Übersetzung für "Ground for the appeal" in Deutsch
Since
the
Board
has
found
a
substantial
procedural
violation
to
be
the
ground
for
allowing
the
appeal,
it
finds
it
appropriate
to
order
reimbursement
of
the
appeal
fee
in
accordance
with
Rule
67
EPC.
Da
der
Beschwerde
wegen
eines
wesentlichen
Verfahrensmangels
stattgegeben
wird,
wird
die
beantragte
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
in
Übereinstimmung
mit
Regel
67
EPÜ
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
Since
the
Board
has
not
found
any
substantial
procedural
violation
to
be
the
ground
for
allowing
the
appeal,
the
request
for
reimbursement
of
the
appeal
fee
must
be
refused.
Da
der
Beschwerde
nach
Feststellung
der
Kammer
kein
wesentlicher
Verfahrensmangel
zugrunde
liegt,
muss
der
Antrag
auf
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
zurückgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
Where
the
submission
of
a
new
document
in
support
of
an
alleged
lack
of
novelty
only
at
the
appeal
stage
clearly
constituted
a
fresh
ground
for
opposition,
the
appeal
board's
decision
not
to
admit
the
document
was
fully
in
keeping
with
appeal
board
case
law
on
the
handling
of
fresh
grounds
for
opposition
at
the
appeal
stage.
Wird
im
Beschwerdeverfahren
erstmals
ein
neues
Dokument
vorgelegt,
mit
dem
ein
angeblicher
Neuheitsmangel
begründet
wird
und
das
eindeutig
einen
neuen
Einspruchsgrund
darstellt,
so
steht
die
Entscheidung
der
Beschwerdekammer,
das
Dokument
nicht
zuzulassen,
voll
und
ganz
im
Einklang
mit
der
Rechtsprechung
der
Kammern
zur
Behandlung
neuer
Einspruchsgründe
im
Beschwerdeverfahren.
ParaCrawl v7.1
The
new
citation
was
named
in
the
statement
of
grounds
for
the
appeal.
Die
neue
Entgegenhaltung
ist
in
der
Beschwerdebegründung
genannt
worden.
ParaCrawl v7.1
Such
indications
only
appear
in
the
Statement
of
Grounds
for
the
appeal.
Erst
in
der
Beschwerdebegründung
sind
entsprechende
Angaben
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
Statement
of
Grounds
for
the
appeal
was
filed
on
19.12.1984.
Die
Beschwerdegebühr
wurde
am
selben
Tag
entrichtet
und
die
Beschwerdebegründung
am
19.12.1984
nachgereicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
Notice
of
Appeal
the
grounds
for
the
appeal
were
set
out.
Die
Begründung
war
in
der
Beschwerdeschrift
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Within
60
days
of
receipt
of
the
grounds
for
appeal,
the
Committee
shall
reconsider
its
opinion
according
to
Article
53(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2309/93.
Innerhalb
von
60
Tagen
nach
Erhalt
der
Widerspruchsbegründung
überprüft
der
Ausschuss
sein
Gutachten
gemäß
den
Bestimmungen
[des
Artikels
53
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2309/93].
TildeMODEL v2018
If
the
decision
is
not
rectified
within
one
month
after
receipt
of
the
statement
of
grounds
for
the
appeal,
the
Agency
shall
forthwith
decide
whether
or
not
to
suspend
the
application
of
the
decision
pursuant
to
the
second
sentence
of
Article
44(2),
and
shall
remit
the
appeal
to
the
Board
of
Appeal.
Wird
die
Entscheidung
innerhalb
eines
Monats
nach
Eingang
der
Beschwerdebegründung
nicht
korrigiert,
so
entscheidet
die
Agentur
umgehend,
ob
sie
gemäß
Artikel
44
Absatz
2
Satz
2
den
Vollzug
der
angefochtenen
Entscheidung
aussetzt,
und
legt
die
Beschwerde
der
Beschwerdekammer
vor.
DGT v2019
Within
60
days
of
receipt
of
the
grounds
for
appeal,
the
Committee
for
Human
Medicinal
Products
shall
re-examine
its
opinion
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
the
second
subparagraph
of
Article
55(1).
Innerhalb
von
60
Tagen
nach
Erhalt
der
Widerspruchsbegründung
überprüft
der
Ausschuss
erneut
sein
Gutachten
unter
den
in
Artikel
55
Absatz
1
Unterabsatz
2
genannten
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
Within
60
days
of
receipt
of
the
grounds
for
appeal,
the
Committee
for
Veterinary
Medicinal
Products
shall
re-examine
its
opinion
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
the
second
subparagraph
of
Article
55(1).
Innerhalb
von
60
Tagen
nach
Erhalt
der
Widerspruchsbegründung
überprüft
der
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
sein
Gutachten
unter
den
in
Artikel
55
Absatz
1
Unterabsatz
2
festgelegten
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
In
the
statement
of
grounds
for
the
appeal
filed
on
15
April
1994
and
the
oral
proceedings
before
the
Legal
Board
of
Appeal
on
7
December
1995
the
appellant
submitted
essentially
as
follows:
In
der
am
15.
April
1994
eingereichten
Beschwerdebegründung
und
während
der
mündlichen
Verhandlung
vor
der
Juristischen
Beschwerdekammer
vom
7.
Dezember
1995
trug
die
Beschwerdeführerin
im
wesentlichen
folgendes
vor:
ParaCrawl v7.1
In
a
fax
dated
11
July
2000
the
patent
proprietor's
representative
sent
evidence
of
payment
of
the
appeal
fee
and
announced
that
a
statement
of
grounds
for
the
appeal
would
be
filed
by
3
August
2000.
Mit
Fax
vom
11.
Juli
2000
übersandte
der
Vertreter
der
Patentinhaberin
einen
Beleg
über
die
Einzahlung
der
Beschwerdegebühr
und
kündigte
die
Einreichung
der
Beschwerdebegründung
bis
zum
3.
August
2000
an.
ParaCrawl v7.1
The
appellant
is
not
bound
to
the
line
of
arguments
it
used
in
the
statement
of
grounds
for
the
entire
appeal
proceedings
(T
432/94).
Der
Beschwerdeführer
ist
nicht
das
gesamte
Beschwerdeverfahren
über
an
die
Argumentation
gebunden,
die
er
seiner
Beschwerdebegründung
zugrunde
gelegt
hat
(T
432/94).
ParaCrawl v7.1
In
its
statement
of
grounds
for
the
appeal,
however,
it
argued
that
the
prior
public
use
had
not
served
as
a
stimulus
in
the
same
way
as
its
own
invention,
since
the
transformer
in
question
had
a
relatively
high
capacity
(938
VA)
whereas
its
invention
was
essentially
a
mass-produced
item
of
considerably
lower
capacity,
intended
for
use
as
a
decoupling
device
in
telecommunications
equipment
or
for
inputting
data
in
remote
computer
systems.
Sie
hat
aber
in
ihrer
Beschwerdebegründung
die
Auffassung
vertreten,
daß
die
offenkundige
Vorbenutzung
keine
Anregung
im
Sinne
ihrer
Erfindung
gebe,
da
es
sich
um
einen
Transformator
höherer
Leistung
handele
(938
VA),
während
die
Erfindung
ihrem
Wesen
nach
einen
Massenartikel
wesentlich
geringerer
Leistung
zur
galvanischen
Entkopplung
in
Anlagen
der
Fernmeldetechnik
oder
zur
Eingabe
von
Ferndaten
in
Rechenanlagen
beträfe.
ParaCrawl v7.1
It
would
therefore
neither
be
possible,
as
required
under
the
EPO
jurisprudence,
to
understand
the
appeal
by
just
reading
the
statement
of
grounds
for
the
appeal
and
the
decision
under
appeal,
nor
to
ascertain
without
further
investigation
into
the
technical
details
as
presented
before
the
Opposition
Division
and
on
record
in
that
file
in
what
respect
the
decision
under
appeal
might
be
attacked.
Es
wäre
deshalb
weder
möglich,
die
Beschwerde
nur
durch
Lesen
der
Beschwerdebegründung
und
der
angefochtenen
Entscheidung
zu
verstehen,
wie
dies
nach
der
Rechtsprechung
des
EPA
gefordert
wird,
noch
wäre
es
ohne
weitere
Prüfung
der
der
Einspruchsabteilung
vorgelegten
und
zu
den
Akten
genommenen
technischen
Angaben
möglich
festzustellen,
in
welcher
Hinsicht
die
Entscheidung
angefochten
wird.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
position
taken
by
the
Opposition
Division
in
its
decision
that
this
evidence
was
not
sufficient
to
show
convincingly
the
identity
of
the
respective
monoclonal
antibodies,
all
three
appellants
submitted,
together
with
their
grounds
for
the
appeals,
experimental
data
which
showed
firstly
that
it
was
only
with
undue
burden
possible
to
isolate
monoclonal
antibodies
from
the
deposited
hybridoma,
if
at
all;
secondly,
the
very
poor
yield
of
monoclonal
antibodies
finally
achieved
did
not
show
the
characteristics
of
the
invention
described
in
the
patent
in
suit.
Weil
die
Einspruchsabteilung
in
ihrer
Entscheidung
die
Auffassung
vertreten
habe,
daß
dieser
Nachweis
nicht
ausreiche,
um
die
Identität
der
betreffenden
monoklonalen
Antikörper
überzeugend
zu
belegen,
hätten
alle
drei
Beschwerdeführerinnen
mit
den
Beschwerdebegründungen
zusammen
Versuchsdaten
eingereicht,
aus
denen
hervorgehe,
daß
es
erstens
-
wenn
überhaupt
-
nur
mit
unzumutbarem
Aufwand
möglich
gewesen
sei,
die
monoklonalen
Antikörper
aus
dem
hinterlegten
Hybridom
zu
isolieren,
und
daß
zweitens
die
schließlich
erzielte,
sehr
geringe
Ausbeute
an
monoklonalen
Antikörpern
nicht
die
Eigenschaften
der
in
dem
Streitpatent
beschriebenen
Erfindung
aufweise.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
the
Enlarged
Board
noted
that
the
task
of
the
Board
of
Appeal
in
an
opposition
appeal
proceedings
is
to
consider
whether
the
grounds
for
revocation
are
unfounded
or
whether
the
contested
decision
due
to
be
overturned
and
the
patent
has
to
be
granted
based
on
the
grounds
for
the
appeal.
Dazu
merkt
die
Grosse
Beschwerdekammer
an,
dass
die
Aufgabe
der
Beschwerdekammer
in
einem
Einspruchsbeschwerdeverfahren
eigentlich
darin
besteht
zu
prüfen,
ob
die
Widerrufsgründe
stichhaltig
sind
oder
ob
aufgrund
der
Anträge
und
Begründung
der
Beschwerdeschrift
die
angefochtene
Entscheidung
aufzuheben
und
das
Patent
aufrechtzuerhalten
ist.
ParaCrawl v7.1
A
party
who
had
deliberately
chosen
not
to
file
a
statement
of
grounds
for
the
appeal
could
not
achieve
an
appellate
review
through
the
back
door
of
a
request
for
re-establishment.
Eine
Partei,
die
ganz
bewusst
auf
die
Einreichung
einer
Beschwerdebegründung
verzichtet
habe,
könne
nicht
durch
die
Hintertür
eines
Wiedereinsetzungsantrags
doch
noch
eine
Nachprüfung
durch
die
Beschwerdeinstanz
erreichen.
ParaCrawl v7.1
If
this
act
-
in
the
present
case
a
statement
of
grounds
for
the
appeal
-
is
considered
in
itself
to
be
inadmissible
by
virtue
of
the
established
case
law
of
the
Boards
of
Appeal,
having
regard
to
the
minimum
standards
for
such
grounds,
the
proceedings
cannot
be
resumed
as
intended.
Ist
diese
Handlung
-
im
vorliegenden
Fall
die
Beschwerdebegründung
-
entsprechend
der
ständigen
Rechtsprechung
der
Beschwerdekammern
als
solche
unzulässig,
weil
die
Mindestanforderungen
an
eine
solche
Begründung
nicht
erfüllt
sind,
kann
das
Verfahren
nicht
in
der
beabsichtigten
Weise
fortgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Under
Article
108,
third
sentence,
and
Rules
78(3)
(in
the
version
in
force
until
31
December
1998),
83(4)
and
85(1)
EPC,
the
time
limit
for
filing
the
statement
of
grounds
for
the
appeal
against
the
opposition
division's
decision
of
9
March
1998
expired
on
20
July
1998.
Im
vorliegenden
Beschwerdeverfahren
lief
die
Frist
zur
Begründung
der
gegen
die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
vom
9.
März
1998
eingelegten
Beschwerde
gemäß
Artikel
108
Satz
3
Regeln
78
(3)
in
der
bis
zum
31.
Dezember
1998
geltenden
Fassung,
83
(4)
und
85
(1)
EPÜ
am
20.
Juli
1998
ab.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason,
too,
the
ruling
in
G
1/94
(supra)
that
the
intervener
may
raise
new
grounds
for
opposition
at
the
appeal
stage
may
not
be
(mis)interpreted
as
meaning
that
the
present
intervention
sets
aside
the
res
judicata
effect
of
the
decision
of
27
January
2000.
Auch
aus
diesem
Grund
kann
die
Feststellung
in
G
1/94
(s.
o.),
daß
der
Beitretende
im
Beschwerdeverfahren
einen
neuen
Einspruchsgrund
in
das
Verfahren
einführen
kann,
nicht
dahin
(falsch)
ausgelegt
werden,
daß
der
vorliegende
Beitritt
die
Rechtskraft
der
Entscheidung
vom
27.
Januar
2000
aufhebt.
ParaCrawl v7.1
He
should
not
have
omitted
to
do
so
merely
because
he
first
wanted
to
check
whether
he
had
to
examine
the
file
in
order
to
state
the
grounds
for
the
appeal.
Davon
hätte
er
sich
auch
deswegen
nicht
abhalten
lassen
dürfen,
weil
er
erst
noch
prüfen
wollte,
ob
er
zur
Begründung
der
Beschwerde
auch
Akteneinsicht
nehmen
muss.
ParaCrawl v7.1
The
appellants
(opponents)
appealed
against
the
decision
on
17
June
1984,
paying
the
appropriate
fee,
and
filing
the
grounds
for
the
appeal
on
27
August
1984.
Die
Beschwerdeführerin
(Einsprechende)
legte
am
17.
Juni
1984
unter
Entrichtung
der
entsprechenden
Gebühr
gegen
die
Entscheidung
Beschwerde
ein
und
reichte
die
Beschwerdebegründung
am
27.
August
1984
nach.
ParaCrawl v7.1
Such
disputation
is
neither
expressly
contained
in
the
grounds
for
the
appeal,
nor
can
the
Appellants'
arguments
therein
be
construed
in
that
direction.
Ein
solcher
Angriff
ist
in
der
Beschwerdebegründung
weder
ausdrücklich
enthalten,
noch
können
die
dortigen
Ausführungen
der
Beschwerdeführerin
in
diese
Richtung
gedeutet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
expressed
the
opinion
that
the
board
allowed
the
correction
"only
because
the
request
was
filed
sufficiently
early
and
the
Office
was
at
fault
as
it
had
not
published
a
warning"
(point
3
of
the
grounds
for
the
decision
under
appeal).
Sie
hat
die
Auffassung
vertreten,
daß
die
Kammer
die
Berichtigung
nur
deshalb
zugelassen
habe,
"weil
der
Antrag
rechtzeitig
gestellt
worden
war
und
das
Verschulden
beim
Amt
lag,
weil
es
keinen
Hinweis
veröffentlicht
hatte"
(Nr.
3
der
Gründe
für
die
angefochtene
Entscheidung).
ParaCrawl v7.1
An
objection
of
prior
use
was
invoked
for
the
first
time
in
the
statement
of
grounds
for
the
appeal,
related
to
sales
on
the
open
market
by
the
appellant
himself.
Der
Einwand
der
offenkundigen
Vorbenutzung
wurde
erstmals
in
der
Beschwerdebegründung
unter
Hinweis
auf
den
freien
Verkauf
durch
die
Beschwerdeführerin
selbst
vorgebracht.
ParaCrawl v7.1
In
their
grounds
for
appeal,
the
Appellants
stated
that
only
by
the
route
exemplified
by
a
method
called
"F"
in
reaction
schemes
submitted
as
document
(8),
a
very
expensive
compound
can
be
avoided
in
preparing
the
claimed
compounds
of
formula
(III)
(see
paragraph
V
(c)
above).
In
ihrer
Beschwerdebegründung
erklärte
die
Beschwerdeführerin,
daß
nur
bei
dem
Weg,
der
in
den
als
Dokument
8
eingereichten
Reaktionsschemata
als
Methode
"F"
bezeichnet
werde,
auf
eine
sehr
teure
Verbindung
bei
der
Herstellung
der
beanspruchten
Verbindungen
der
Formel
III
verzichtet
werden
könne
(s.
Absatz
V
c)).
ParaCrawl v7.1