Übersetzung für "Gross density" in Deutsch

A free foam having a gross density of 212 kg/m3 was obtained.
Es wurde ein Freischaum der Rohdichte 212 kg/m 3 erhalten.
EuroPat v2

You are looking for a different gross density or certain properties?
Sie suchen eine andere Rohdichte oder bestimmte Eigenschaften?
ParaCrawl v7.1

Gross density: this describes the ratio between the mass to the volume of the ETICS.
Rohdichte: Sie beschreibt das Verhältnis der Masse zum Volumen des WDVS.
ParaCrawl v7.1

What is the gross density (specific weight)?
Was ist die Rohdichte (spezifisches Gewicht)?
ParaCrawl v7.1

The measuring depth is about 20 - 40 cm depending on the gross density.
Die Messtiefe der Hydromette beträgt je nach Rohdichte ca. 20 - 40 mm.
ParaCrawl v7.1

It is possible to produce flexible foams having a comparatively low gross density but having the same favorable mechanical properties.
Es können Weichschaumstoffe einer vergleichsweise niedrigen Rohdichte bei unvermindert guten mechanischen Eigenschaften hergestellt werden.
EuroPat v2

However, fluctuations in gross density affect durability and thus the coating needed.
Allerdings haben Schwankungen bei der Rohdichte Auswirkungen auf die Dauerhaftigkeit und damit auf die erforderliche Beschichtung.
ParaCrawl v7.1

The foam obtained has a gross density of 35 kg/m3 and is graded B2 in the flame proof classification according to DIN 4102.
Man erhält einen Schaumstoff mit einer Rohdichte von 35 kg/m 3, der nach DIN 4102 in die Brandklasse B2 eingestuft wird.
EuroPat v2

A paper (test) packet measuring 20×20×14 cm for assessing the cream and gel times, the free gross density and surface brittleness after hardening of the foam.
Papier (Test-) päckchen der Größe 20 x 20 x 14 cm zur Beurteilung der Start- und Abbindezeiten, der freien Rohdichte sowie Oberflächensprödigkeit nach dem Aushärten des Schaumstoffs.
EuroPat v2

Fire behaviour The fire behaviour of foams having a gross density of 600 was tested using test specimens measuring 12,7 cm×1,27 cm×1 cm.
Das Brandverhalten wurde an Teilen der Rohdichte 600 an Probekörpern der Maße 12,7 cm x 1,27 cm x 1 cm geprüft.
EuroPat v2

It is particularly advantageous to use the products of the process according to the invention as the whole or part of the polyisocyanate component for the production of molded plastics by the reaction injection molding process, in particular both for the production of rigid, semi-rigid or soft integral foams and for the production of the corresponding solid or optionally microcellular molded articles having a gross density in the range of about 0.8 to 1.4 g/cm3, preferably about 0.9 to 1.2 g/cm3.
Besonders vorteilhaft werden die erfindungsgemäßen Verfahrensprodukte als gegebenenfalls anteilig zu verwendende Polyisocyanatkomponente bei der Herstellung von Formkunststoffen nach der "RIM-Technologie" verwendet und zwar sowohl zur Herstellung von harten, halbharten und weichen Integralformstoffen als auch zur Herstellung der entsprechenden massiven, d.h. allenfalls mikrozellularen Formkörper einer zwischen 0,8 und 1,4, vorzugsweise 0,9 bis 1,2 g/cm 3 liegenden Rohdichte.
EuroPat v2

The green compact, compressed to a high gross density, is first allowed to stand in air on the model approximately 5-25 minutes so as to allow for slow drying.
Der zu hoher Rohdichte verdichtete Grünling wird zunächst an Luft auf dem Modell ca. 5-25 min stehen gelassen, um langsam abzutrocknen.
EuroPat v2

The quality of the flexible polyurethane molded foams conventionally used for seats and back rests depends to a large extent upon their gross density.
Die Qualität der beim Einsatz als Sitz- bzw. Lehnenpolster üblichen Polyurethan-Weichformschaumstoffe wird weitestgehend von ihrer Rohdichte bestimmt.
EuroPat v2