Übersetzung für "Great competence" in Deutsch
I
feel
sure
that
Slovenia
will
carry
out
the
task
ahead
with
great
competence.
Ich
bin
sicher,
dass
Slowenien
diese
Aufgabe
mit
großem
Geschick
wahrnehmen
wird.
Europarl v8
We
operate
in
the
industrial
sector
with
great
competence
and
reliability.
Wir
arbeiten
mit
hoher
Sachkenntnis
und
Verlässlichkeit
im
industriellen
Anlagenbau.
CCAligned v1
Great
competence
in
the
area
of
silverware
in
conjunction
with
the
zeitgeist
is
unmistakable.
Große
Kompetenz
in
Sachen
Besteck
in
Zusammenklang
mit
dem
Zeitgeist
ist
unverkennbar.
ParaCrawl v7.1
Trainers
with
great
emotional
competence,
on
the
other
hand,
can
break
through
a
vicious
circle
easier.
Übungsleiter
mit
hoher
emotionaler
Kompetenz
hingegen
könnten
so
einen
Teufelskreis
leichter
durchbrechen.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
little
core
team
with
great
competence,
a
range
of
experience
and
huge
enthusiasm!
Wir
sind
ein
kleines
Kernteam
mit
großer
Kompetenz,
viel
Erfahrung
und
riesiger
Begeisterung!
CCAligned v1
A
guarantee
for
a
quality
service
carried
out
by
people
with
great
competence.
Eine
Garantie
für
eine
qualitativ
hochwertige
Dienstleistung,
die
von
kompetenten
Mitarbeitern
erbracht
wird.
CCAligned v1
Moreover,
and
based
on
their
own
long
years
of
experience
in
the
film
industry,
they
bring
with
them
great
competence.
Darüberhinaus
bringen
sie
aufgrund
ihrer
langjährigen
Arbeit
in
der
Filmbranche
genügend
Erfahrung
und
Kompetenz
mit.
ParaCrawl v7.1
People
emerge
from
flow
experiences
with
personal
growth
and
great
feelings
of
competence
and
efficacy.
Menschen
profitieren
von
Glücksmomenten
durch
das
Wachstum
ihrer
Persönlichkeit
und
der
Empfindung
von
Kompetenz
und
Effizienz.
ParaCrawl v7.1
Customers
will
benefit
from
the
long-term
experience
and
great
technical
competence
of
both
companies.
Die
Kunden
profitieren
von
der
langjährigen
Erfahrung
und
der
großen
technischen
Kompetenz
beider
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
I
am
convinced
that
Mario
Draghi
will
know
how
to
manage
this
future
role
as
President
of
the
ECB,
as
he
has
proved
in
his
time
at
the
Bank
of
Italy,
and
that
he
will
do
so
by
offering
to
Europe
his
wealth
of
experience
and
great
competence.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
Mario
Draghi
wissen
wird,
wie
er
mit
dieser
zukünftigen
Rolle
als
Präsident
der
EZB
umgehen
muss,
wie
er
während
seiner
Zeit
bei
der
italienischen
Zentralbank
bewiesen
hat,
und
dass
er
dies
tun
wird,
indem
er
Europa
seine
umfangreichen
Erfahrungen
und
seine
große
Kompetenz
zur
Verfügung
stellt.
Europarl v8
Women
have
long
fulfilled
a
variety
of
functions
with
great
competence,
from
psychology
in
everyday
life,
through
leadership
qualities
in
the
professions,
to
engagement
in
politics,
culture
and
society.
Längst
meistern
sie
vielfältige
Aufgaben
mit
hoher
Kompetenz,
von
der
Psychologie
im
Alltag,
über
Führungsqualitäten
im
Beruf
bis
zum
Engagement
in
Politik,
Kultur
und
Gesellschaft.
Europarl v8
Finally,
however,
we
do
have
them
and
I
welcome
both
them
and
the
report
by
Michael
Holmes,
who
has
addressed
this
issue
with
great
competence
and
whom
I
too
wish
a
speedy
recovery.
Aber
schließlich
liegen
sie
vor,
und
ich
begrüße
sie
sowie
den
Bericht
unseres
Kollegen
Michael
Holmes,
der
diese
Frage
mit
viel
Sachverstand
behandelt
hat
und
dem
auch
ich
baldige
Genesung
wünsche.
Europarl v8
You
carry
out
your
role,
Mr
Maystadt,
with
a
great
deal
of
competence,
warmth,
determination
and
courage,
but
also
with
wisdom
and,
I
would
add,
with
elegance.
Werter
Herr
Präsident,
Sie
nehmen
Ihre
Aufgabe
mit
viel
Kompetenz,
Herz,
Bestimmtheit
und
Kühnheit
wahr,
aber
auch
mit
Klugheit
und
-
wie
ich
hinzufügen
möchte
-
mit
Eleganz.
Europarl v8
He
has
invested
great
energy
and
competence
in
this
and
he
never
lets
an
opportunity
go
by
at
the
Commission
to
say
how
important
it
is
to
involve
other
partners,
including
the
EESC.
Er
hat
viel
Energie
darin
investiert
und
eine
hohe
Kompetenz
an
den
Tag
gelegt,
und
bei
jeder
Gelegenheit
weist
er
in
der
Kommission
auf
die
Notwendigkeit
hin,
andere
Partner,
darunter
auch
den
EWSA,
mit
einzubinden.
TildeMODEL v2018
I
am
honoured
to
chair
this
group
composed
of
eminent
personalities,
of
great
competence
and
political
experience.
Es
ist
mir
eine
Ehre,
dieser
Gruppe
herausragender
Persönlichkeiten
mit
hoher
Kompetenz
und
großer
politischer
Erfahrung
vorsitzen
zu
dürfen.
TildeMODEL v2018
The
result
is
a
multifaceted
concert
program
that
ends
as
a
septet,
a
fusion
of
different
styles
and
projects,
a
premiere
that
raises
high
expectations
on
the
basis
of
the
great
musical
competence
of
the
musicians
involved.
Es
entsteht
so
ein
vielfältiges
Konzert-Programm,
das
am
Schluss
als
Septett
endet:
eine
Fusion
verschiedener
Stile
und
Projekte,
eine
Premiere,
die
auf
der
Basis
der
grossen
musikalischen
Kompetenz
der
beteiligten
Musiker
hohe
Erwartungen
weckt.
CCAligned v1
L
’
all
required
standards
during
certification
of
a
product
is
in
fact
a
matter
of
some
complexity
and
its
proper
execution
requires
precision
along
with
a
great
technical
competence.
L
’
alle
erforderlichen
Standards
bei
der
Zertifizierung
eines
Produkts
ist
in
der
Tat
eine
Angelegenheit
von
einer
gewissen
Komplexität
und
seine
ordnungsgemäße
Durchführung
erfordert
Präzision
sowie
eine
hohe
technische
Kompetenz.
CCAligned v1
As
well
as
being
a
man
of
great
theological
competence,
he
has
notable
administrative
and
pastoral
experience
also,
since
he
has
been
bishop
for
more
than
twenty
years.
Er
ist
nicht
nur
ein
Mann
von
großer
theologischer
Kompetenz,
sondern
verfügt
auch
über
eine
bemerkenswerte
Erfahrung,
was
den
Verwaltungsbereich
und
die
Pastoral
angeht:
immerhin
ist
er
seit
mehr
als
20
Jahren
Bischof.
ParaCrawl v7.1
With
great
care,
competence
and
transparency,
Mr
LabÃ
?r
then
led
the
sale
in
our
familyâ€TMs
name
to
a
satisfying
conclusion
for
all
parties
involved
–
from
the
tendering
of
the
lot
through
to
the
concluding
negotiations
with
the
tax
office.
Mit
großer
Umsicht,
Kompetenz
und
Transparenz
führte
Herr
Labèr
daraufhin
im
Namen
unserer
Familie
den
Verkauf
zu
einem
für
alle
Parteien
zufriedenstellenden
Ende
–
von
der
Ausschreibung
der
Parzelle
bis
hin
zu
den
Schlussverhandlungen
mit
dem
Steueramt.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
their
work,
accomplished
with
great
skill
and
competence,
the
Vatican
Basilica,
already
beautiful
in
its
interior,
now
appears
with
all
the
majestic
solemnity
of
the
façade
with
which
Maderno
adorned
it.
Ihrer
mit
großer
Meisterschaft
und
Sachkenntnis
durchgeführten
Arbeit
ist
es
zu
verdanken,
daß
die
Vatikanische
Basilika,
so
schön
schon
in
ihrem
Inneren,
sich
nun
in
der
ganzen
majestätisch-feierlichen
Schönheit
ihrer
Fassade
darbietet,
mit
der
Maderno
sie
auszustatten
wußte.
ParaCrawl v7.1