Übersetzung für "Great advantage" in Deutsch
That
is
surely
a
great
advantage.
Das
ist
mit
Sicherheit
ein
großer
Vorteil.
Europarl v8
His
knowledge
of
French
was
a
great
advantage
to
him
in
this
endeavour.
Dabei
waren
seine
französischen
Sprachkenntnisse
von
Vorteil.
Wikipedia v1.0
But,
in
working
towards
recovery,
Japan
has
a
great
advantage.
Aber
in
der
Arbeit
auf
eine
Erholung
hin
hat
Japan
einen
großen
Vorteil.
News-Commentary v14
Some
kind
of
support
at
Member
State
level
would
be
a
great
advantage.
Eine
etwaige
Unterstützung
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
könnte
von
großem
Vorteil
sein.
TildeMODEL v2018
Luckily,
we
were
both
born
with
a
great
advantage...
Our
family
legacy.
Glücklicherweise
wurden
wir
beide
mit
einen
großen
Pluspunkt
geboren,
unserem
Familienerbe.
OpenSubtitles v2018
I
think
Mr.
Grant
could
provide
us
with
a
great
advantage.
Und
ich
glaube,
Mr.
Grant
könnte
uns
äußerst
nützlich
sein.
OpenSubtitles v2018
That's
the
great
advantage
ugliness
has
over
beauty:
Das
ist
der
große
Vorteil,
den
Hässlichkeit
über
Schönheit
genießt:
OpenSubtitles v2018
The
Germans
have
a
great
advantage
over
us.
Die
Deutschen
haben
einen
großen
Vorsprung
gewonnen.
OpenSubtitles v2018
The
great
advantage
is
that
trimethylsilyl
azide
is
a
compound
that
is
not
an
explosion
hazard.
Es
besteht
der
beträchtliche
Vorteil,
dass
Trimethylsilylazid
eine
nicht-explosionsgefährliche
Verbindung
ist.
EuroPat v2
The
great
advantage
of
this
embodiment
is
the
so-called
"wet
compression".
Ein
sehr
großer
Vorteil
dieser
Ausführungsform
ist
die
sogenannte
"nasse
Kompression".
EuroPat v2
This
is
of
great
advantage
in
view
of
the
high
tolerance
requirements.
Dies
ist
angesichts
der
hohen
Toleranzanforderungen
von
grossem
Vorteil.
EuroPat v2
This
is
of
great
advantage
for
the
practical
value
of
the
sealing
system
in
accordance
with
the
invention.
Für
den
Gebrauchswert
der
erfindungsgemäßen
Dichtungsanordnung
ist
das
von
großem
Vorteil.
EuroPat v2
This
is
of
great
advantage
for
the
evaluation.
Dies
ist
von
großem
Vorteil
für
die
Auswertung.
EuroPat v2