Übersetzung für "Grants access" in Deutsch
It
grants
full
access
to
the
Member
States’
labour
markets
for
long-term
resident
third-country
nationals.
Sie
gewährt
langfristig
aufenthaltsberechtigten
Drittstaatsangehörigen
umfassenden
Zugang
zu
den
Arbeitsmärkten
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
GSP
presents
them
with
an
opportunity,
inasmuch
as
it
grants
them
easier
access
to
the
Community
market.
Das
APS
eröffnet
ihnen
Chancen,
da
der
Zugang
zum
Gemeinschaftsmarkt
erleichtert
wird.
TildeMODEL v2018
Zendesk
only
grants
access
to
the
users
who
have
been
authenticated
by
you.
Zendesk
gewährt
nur
den
Benutzern
Zugriff,
die
von
Ihnen
authentifiziert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Hapimag
Classic
grants
you
exclusive
access
to
all
Hapimag
resorts.
Mit
Hapimag
Classic
erhalten
Sie
exklusiven
Zutritt
zu
allen
Hapimag
Resorts.
ParaCrawl v7.1
Just
one
skipass
grants
access
to
all
the
runs
in
the
area.
Mit
einem
Skipass
haben
Sie
Zugang
zu
allen
Pisten
der
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Bertelsmann
invests
fresh
capital
in
Napster
and
grants
access
to
its
music
catalogue.
Bertelsmann
wird
Kapital
in
Napster
investieren
und
den
Zugang
zu
seinem
Musikkatalog
freigeben.
ParaCrawl v7.1
The
case
bottom
grants
access
to
the
most
important
components
.
Die
Gehäuseunterseite
bietet
Zugriff
auf
die
wichtigsten
Komponenten
.
ParaCrawl v7.1
The
download
area
grants
access
to
the
Licence
Protector
software.
Der
Download
Bereich
gewährt
einen
Zutritt
zur
Licence
Protector
Software.
ParaCrawl v7.1
This
permission
grants
access
to
the
Subdomain
section
of
the
back
office.
Diese
Berechtigung
gewährt
Zugriff
auf
den
Subdomain-Bereich
des
Back-Office.
ParaCrawl v7.1
Agent
view
grants
supervisors
full
access
to
other
agent's
accounts.
Die
Mitarbeiteransicht
erlaubt
dem
Supervisor
den
vollen
zugriff
auf
Konten
anderer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
The
provider
grants
full
access
only
after
receipt
of
payment.
Der
Anbieter
gewährt
den
vollen
Zugang
erst
nach
Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1
The
door
opener
grants
access
to
the
secured
area.
Der
Türöffner
gewährt
Zutritt
zum
gesicherten
Bereich.
EuroPat v2
If
the
features
match,
the
implant
grants
access
to
configurations.
Stimmen
die
Merkmale
überein,
wird
vom
Implantat
der
Zugriff
auf
Konfigurationen
freigeschaltet.
EuroPat v2
Our
wide-reaching
network
grants
us
rapid
access
to
information,
even
on
an
international
level.
Unser
weltweites
Netzwerk
ermöglicht
uns
schnellen
Zugang
zu
Informationen
auch
auf
internationaler
Ebene.
CCAligned v1
The
license
runs
over
12
months
and
grants
unlimited
access
to
the
system.
Die
Lizenz
läuft
über
12
Monate
und
gewährt
unbegrenzten
Zugriff
auf
das
System.
ParaCrawl v7.1