Übersetzung für "Grant me access" in Deutsch

Please grant me access to your home.
Bitte gestatten Sie mir in Ihr Heim einzutreten.
OpenSubtitles v2018

I therefore urge you to grant me access to the library.
Deshalb muss ich Euch dringend bitten, mir Zugang zur Bibliothek zu gewähren.
OpenSubtitles v2018

Please grant me the access until further notice.
Bitte erteilen Sie mir die Zugangsdaten bis auf Widerruf.
CCAligned v1

Does my ticket grant me access on all days?
Erlaubt mir mein Ticket Zutritt an allen Tagen?
CCAligned v1

Upon my request, they would grant me access to the Regent, and in exchange, I'd provide for them a world without the Originals.
Auf meine Bitte hin geben sie mir Zugang zu dem Regenten und im Austausch sorge ich für eine Welt ohne Ur-Vampire.
OpenSubtitles v2018

I mean, you're kind enough to grant me access to your -- your most intimate of areas, and what do I do?
Ich meine, du warst so freundlich, mir den Zugang zu deinen ... deinen intimsten Bereichen zu gestatten. Und was mache ich?
OpenSubtitles v2018

They were happy to grant me access to the package, so that I could update to the new binaries.
Die waren glücklich, dass ich aushelfen wollte und haben mir schnell und gerne Zugriff zu dem Paket gegeben, damit die Binaries erneuern konnte.
ParaCrawl v7.1

For example, my boss is able to grant me access to various software platforms we use without having to disclose the password to any of them.
Mein Vorgesetzter kann mir beispielsweise Zugriff auf die verschiedenen Softwareplattformen gewähren, die wir in unserem Unternehmen verwenden, ohne dass er mir die Passwörter dafür mitteilen muss.
ParaCrawl v7.1

I agree that A. Sutter Fair Business GmbH may collect, process and use my personal data provided by me, in order to handle an order, for consultation or to grant me future access to special information or offers, thus only for their own marketing efforts.
Ich bin damit einverstanden, dass die A. Sutter Fair Business GmbH die von mir zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten zu Zwecken der Auftragsdurchführung, der Beratung oder um Ihnen künftig Zugang zu speziellen Informationen oder Angeboten zu verschaffen, also nur für eigene Werbezwecke erhebt, verarbeitet und nutzt.
ParaCrawl v7.1

I can't just flick a switch, it's more like it grants me access.
Ich kann nicht einfach nen Knopf drücken, er muss es mir erlauben.
OpenSubtitles v2018

Working for Siemens grants me access to interesting projects and customers.
Die Arbeit bei Siemens ermöglicht mir den Zugang zu interessanten Projekten und Kunden.
ParaCrawl v7.1

But let me remind you that Starfleet has granted me... complete access to your systems.
Aber darf ich Sie erinnern, dass die Sternenflotte mir unbegrenzten Zugang zu Ihren Systemen gewährte.
OpenSubtitles v2018

Rest assured, granting me access to ViCAP will benefit you just as much as it does me.
Seien Sie beruhigt, mir Zugang zu ViCAP zu gewähren wird Ihnen mindestens genauso viel bringen wie mir.
OpenSubtitles v2018

Prince Oedipus just granted me access to the Grayson Global intranet to snoop for him.
Prinz Ödipus gab mir eben die Erlaubnis, um für ihn im Grayson Global Intranet zu schnüffeln.
OpenSubtitles v2018