Übersetzung für "Government review" in Deutsch
It
is
timely
on
this
significant
anniversary
that
the
heads
of
state
and
government
should
review
the
peace
process
to
date.
Genau
zu
diesem
bedeutenden
Jahrestag
sollten
die
Staatsund
Regierungschefs
den
bisherigen
Friedensprozeß
überprüfen.
Europarl v8
This
was
all
criticised
in
a
savage
government
review
by
Sir
Geoffrey
Chipperfield.
Dies
wurde
in
einem
Bericht
der
Regierung
von
Sir
Geoffrey
Chipperfield
kritisiert.
Wikipedia v1.0
Moreover,
the
government
intends
to
review
the
competition
framework
in
the
postal
sector.
Außerdem
beabsichtigt
die
Bundesregierung,
den
wettbewerblichen
Rahmen
im
Postbereich
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
This
was
discussed
with
stakeholders
and
then
handed
over
to
the
government
for
review.
Diese
wurde
mit
Stakeholdern
diskutiert
und
der
Regierung
zur
Beschlussfassung
übergeben.
ParaCrawl v7.1
On
23
May
2012,
the
government
published
a
review
of
the
tax
arrangements
of
public
sector
appointees.
Am
23.
Mai
2012
veröffentlichte
die
Regierung
eine
Überprüfung
der
Regelung
des
öffentlichen
Sektors
besetzt.
ParaCrawl v7.1
Valyrakis
also
suggested
that
the
government
should
review
the
out-of-court
settlement
of
2012.
Valyrakis
sprach
sich
außerdem
dafür
aus,
die
außergerichtliche
Einigung
aus
dem
Jahr
2012
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
The
letter
calls
for
the
federal
government
to
"review
its
funding
guidelines."
Das
Schreiben
fordert,
die
Bundesregierung
müsse
"eine
Überprüfung
ihrer
Finanzierungsrichtlinien"
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
I
wondered
if
the
President-in-Office
would
comment
on
the
fact
that
this
is
a
problem
not
just
in
Greece
but
in
a
number
of
Member
States
and
whether
he
will
commit
his
own
government
to
review
the
political
balance
of
the
UK
representation
on
the
Committee
of
the
Regions?
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
der
amtierende
Präsident
die
Tatsache
wohl
kommentieren
würde,
daß
es
sich
hierbei
nicht
um
ein
Problem
handelt,
das
nur
in
Griechenland
existiert,
sondern
auch
in
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten
und
habe
mich
gefragt,
ob
er
seine
eigene
Regierung
auffordern
wird,
das
politische
Gleichgewicht
der
britischen
Vertretung
im
Ausschuß
der
Regionen
zu
prüfen?
Europarl v8
I
venture
to
hope
that
the
Algerian
Government
will
review
its
position
and
that
we
shall
be
able
to
continue
working
together
calmly
and
dispassionately.
Ich
wage
zu
hoffen,
daß
die
algerische
Regierung
ihren
Standpunkt
revidieren
und
daß
es
uns
möglich
sein
wird,
in
einem
ruhigen
und
sachlichen
Klima
weiter
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
I
should
like
to
draw
attention
here
to
an
amendment
by
Mr
Dell'Alba
calling
for
the
Italian
Government
to
review
this
decision.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
die
Kolleginnen
und
Kollegen
auf
einen
Änderungsantrag
von
Herrn
Dell'Alba
hinweisen,
in
dem
er
dafür
plädiert,
daß
diese
Entscheidung
der
italienischen
Regierung
rückgängig
gemacht
wird.
Europarl v8
The
strongest
message
must
go
out
to
the
Ugandan
Government
-
including
a
review
of
aid,
although,
of
course,
we
do
not
want
to
hurt
ordinary
Ugandans.
Die
nachdrücklichste
Botschaft
muss
an
die
ugandische
Regierung
gesendet
werden
-
einschließlich
einer
Überprüfung
der
Hilfsmaßnahmen,
obwohl
wir
natürlich
nicht
den
einfachen
Ugandern
schaden
wollen.
Europarl v8
I
hope
that
the
government
will
review
its
position
in
the
coming
days
and
I
call
upon
the
Commission
and
the
Council
of
Ministers
to
pursue
this
path,
which
I
feel
is
quite
appropriate
given
that
investigations
of
any
kind
include
inquiries
of
this
nature.
Ich
hoffe,
die
Regierung
meines
Landes
wird
ihren
Standpunkt
in
diesen
Tagen
noch
revidieren,
und
fordere
die
Kommission
und
den
Ministerrat
auf,
diesen
Weg
weiterzuverfolgen,
den
ich
für
richtig
halte,
wenn
man
bedenkt,
dass
Ermittlungen
jeglicher
Art
auch
diese
Straftaten
erfassen.
Europarl v8
If
order
to
prevent
a
repetition
of
the
crisis
and
the
situation
from
worsening
in
forthcoming
years,
the
government
really
must
review
its
macroeconomic
and
sectoral
policies,
in
order
to
get
the
country
back
on
the
road
to
a
more
stable
economy
and
development.
Um
eine
Wiederholung
der
Krise
sowie
eine
Verschärfung
der
Situation
in
den
kommenden
Jahren
zu
vermeiden,
muss
die
Regierung
unbedingt
ihre
makroökonomische
und
branchenspezifische
Politik
revidieren,
damit
das
Land
wieder
den
Weg
des
wirtschaftlichen
Aufschwung
einschlagen
kann.
Europarl v8
The
first
Cameron
government
launched
a
review
of
EU
competences
in
2012
to
determine
which
lie
with
the
EU
and
which
with
the
UK.
Die
erste
Regierung
Cameron
ordnete
im
Jahr
2010
eine
Überprüfung
der
EU-Kompetenzen
an,
um
festzustellen,
welche
Befugnisse
bei
der
EU
lagen
und
welche
bei
Großbritannien.
News-Commentary v14
More
generally,
the
government
may
now
review
requests
for
weaponry
from
friendly
governments
on
a
case-by-case
basis,
according
to
whether
the
sale
risks
instigating
or
fueling
international
conflicts.
Im
Allgemeinen
darf
die
Regierung
jetzt
bei
Rüstungsanfragen
von
befreundeten
Regierungen
von
Fall
zu
Fall
prüfen,
ob
man
durch
einen
Verkauf
Gefahr
läuft,
internationale
Konflikte
anzuzetteln
oder
anzuheizen.
News-Commentary v14
Thus
(in
line
with
the
recommendation
from
the
Government
sponsored
"Kingsmill
Review")
more
is
needed
to
strengthen
incentives
for
employers
to
train
low
skilled
women.
Daher
sind
(gemäß
der
Empfehlung
der
von
der
Regierung
in
Auftrag
gegebenen
„Kingsmill
Review“)
größere
Anstrengungen
erforderlich,
um
Arbeitgeber
verstärkt
zur
Durchführung
von
Weiterbildungsmaßnahmen
für
gering
qualifizierte
Frauen
zu
motivieren.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
EU
and
the
US
should
reinforce
their
co-ordination
and
co-operation
with
a
view
to
fostering
progress
in
plurilateral
and
multilateral
negotiations
on
government
procurement:
review
of
the
GPA
(text
and
coverage),
expansion
of
GPA
membership
and
negotiation
of
a
multilateral
agreement
on
government
procurement
in
services
under
the
GATS.
Darüber
hinaus
sollten
EU
und
USA
ihre
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
im
Hinblick
auf
die
Förderung
von
Fortschritten
bei
plurilateralen
und
multilateralen
Verhandlungen
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
stärken,
d.
h.
bei
der
Überprüfung
des
GPA
(Wortlaut
und
Geltungsbereich),
der
Erweiterung
des
Kreises
der
GPA-Vertragsparteien
und
bei
Aushandlung
eines
multilateralen
Übereinkommens
über
die
öffentliche
Vergabe
von
Dienstleistungsverträgen
im
Rahmen
des
GATS.
TildeMODEL v2018
In
response
to
the
country-specific
recommendation
issued
in
2013,
the
federal
government
initiated
a
review
of
its
guidance
and,
in
cooperation
with
the
Länder,
an
assessment
of
the
reasons
behind
its
low
publication
rate
as
well
as
an
exchange
of
best
practices.
Als
Reaktion
auf
die
2013
ausgesprochene
länderspezifische
Empfehlung
hat
die
Bundesregierung
eine
Prüfung
ihrer
Leitlinien
und
in
Zusammenarbeit
mit
den
Ländern
eine
Feststellung
der
Gründe
für
die
niedrige
Ausschreibungsrate
sowie
einen
Austausch
bewährter
Verfahren
initiiert.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
Sweden
has
the
lowest
prices
for
electricity
supplies
to
domestic
consumers
in
the
EU,
although
a
very
sharp
general
price
rise
in
2001
has
prompted
the
government
to
review
the
competitive
situation
in
this
sector.
Daher
hat
Schweden
im
EU-Vergleich
die
niedrigsten
Preise
für
die
Stromversorgung
der
Haushalte,
auch
wenn
ein
allgemein
starker
Preisanstieg
im
Jahr
2001
die
Regierung
dazu
zwang,
die
Wettbewerbssituation
in
diesem
Sektor
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
expert
group
set
up
by
government
will
further
review
the
reform
of
the
key
parameters
(indexation,
retirement
age).
Die
von
der
Regierung
eingesetzte
Sachverständigengruppe
wird
die
Reform
wichtiger
Faktoren
(Indexierung,
Rentenalter)
näher
prüfen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
it
is
advisable
for
the
Heads
of
State
and
Government
to
review
the
progress
made
in
the
last
few
months
in
order
to
make
a
political
evaluation
and
draw
up
guidelines
as
to
the
priorities
to
be
pursued
before
the
completion
of
the
overall
programme
defined
at
Tampere.
Gleichwohl
wäre
es
wünschenswert,
dass
die
Staats-
und
Regierungschefs
die
in
den
letzten
Monaten
erzielten
Fortschritte
noch
einmal
erörtern,
um
so
eine
politische
Bewertung
vornehmen
und
aufzeigen
zu
können,
welche
Prioritäten
umgesetzt
werden
müssen,
damit
das
in
Tampere
aufgestellte
Gesamtprogramms
umgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Government
intends
to
review
the
national
laws
and
regulations
to
clarify
the
conditions
under
which
new
nuclear
installations
could
be
built
in
the
future,
giving
special
consideration
to
the
issue
of
radioactive
waste
and
measures
to
prevent
terrorist
attacks.
Die
Regierung
beabsichtigt
eine
Überprüfung
der
nationalen
Gesetze
und
sonstigen
Rechtsvorschriften,
um
eindeutige
Bedingungen
festzulegen,
unter
denen
neue
kerntechnische
Anlagen
in
Zukunft
gebaut
werden
könnten,
dabei
wird
dem
Aspekt
der
radioaktiven
Abfälle
und
den
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Terroranschlägen
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet.
TildeMODEL v2018