Übersetzung für "Government review" in Deutsch

It is timely on this significant anniversary that the heads of state and government should review the peace process to date.
Genau zu diesem bedeutenden Jahrestag sollten die Staatsund Regierungschefs den bisherigen Friedensprozeß überprüfen.
Europarl v8

This was all criticised in a savage government review by Sir Geoffrey Chipperfield.
Dies wurde in einem Bericht der Regierung von Sir Geoffrey Chipperfield kritisiert.
Wikipedia v1.0

Moreover, the government intends to review the competition framework in the postal sector.
Außerdem beabsichtigt die Bundesregierung, den wettbewerblichen Rahmen im Postbereich zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

This was discussed with stakeholders and then handed over to the government for review.
Diese wurde mit Stakeholdern diskutiert und der Regierung zur Beschlussfassung übergeben.
ParaCrawl v7.1

On 23 May 2012, the government published a review of the tax arrangements of public sector appointees.
Am 23. Mai 2012 veröffentlichte die Regierung eine Überprüfung der Regelung des öffentlichen Sektors besetzt.
ParaCrawl v7.1

Valyrakis also suggested that the government should review the out-of-court settlement of 2012.
Valyrakis sprach sich außerdem dafür aus, die außergerichtliche Einigung aus dem Jahr 2012 zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

The letter calls for the federal government to "review its funding guidelines."
Das Schreiben fordert, die Bundesregierung müsse "eine Überprüfung ihrer Finanzierungsrichtlinien" vornehmen.
ParaCrawl v7.1

I wondered if the President-in-Office would comment on the fact that this is a problem not just in Greece but in a number of Member States and whether he will commit his own government to review the political balance of the UK representation on the Committee of the Regions?
Ich habe mich gefragt, ob der amtierende Präsident die Tatsache wohl kommentieren würde, daß es sich hierbei nicht um ein Problem handelt, das nur in Griechenland existiert, sondern auch in einer Reihe von Mitgliedstaaten und habe mich gefragt, ob er seine eigene Regierung auffordern wird, das politische Gleichgewicht der britischen Vertretung im Ausschuß der Regionen zu prüfen?
Europarl v8

I venture to hope that the Algerian Government will review its position and that we shall be able to continue working together calmly and dispassionately.
Ich wage zu hoffen, daß die algerische Regierung ihren Standpunkt revidieren und daß es uns möglich sein wird, in einem ruhigen und sachlichen Klima weiter zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

I should like to draw attention here to an amendment by Mr Dell'Alba calling for the Italian Government to review this decision.
In diesem Zusammenhang möchte ich die Kolleginnen und Kollegen auf einen Änderungsantrag von Herrn Dell'Alba hinweisen, in dem er dafür plädiert, daß diese Entscheidung der italienischen Regierung rückgängig gemacht wird.
Europarl v8

The strongest message must go out to the Ugandan Government - including a review of aid, although, of course, we do not want to hurt ordinary Ugandans.
Die nachdrücklichste Botschaft muss an die ugandische Regierung gesendet werden - einschließlich einer Überprüfung der Hilfsmaßnahmen, obwohl wir natürlich nicht den einfachen Ugandern schaden wollen.
Europarl v8

I hope that the government will review its position in the coming days and I call upon the Commission and the Council of Ministers to pursue this path, which I feel is quite appropriate given that investigations of any kind include inquiries of this nature.
Ich hoffe, die Regierung meines Landes wird ihren Standpunkt in diesen Tagen noch revidieren, und fordere die Kommission und den Ministerrat auf, diesen Weg weiterzuverfolgen, den ich für richtig halte, wenn man bedenkt, dass Ermittlungen jeglicher Art auch diese Straftaten erfassen.
Europarl v8

If order to prevent a repetition of the crisis and the situation from worsening in forthcoming years, the government really must review its macroeconomic and sectoral policies, in order to get the country back on the road to a more stable economy and development.
Um eine Wiederholung der Krise sowie eine Verschärfung der Situation in den kommenden Jahren zu vermeiden, muss die Regierung unbedingt ihre makroökonomische und branchenspezifische Politik revidieren, damit das Land wieder den Weg des wirtschaftlichen Aufschwung einschlagen kann.
Europarl v8

The first Cameron government launched a review of EU competences in 2012 to determine which lie with the EU and which with the UK.
Die erste Regierung Cameron ordnete im Jahr 2010 eine Überprüfung der EU-Kompetenzen an, um festzustellen, welche Befugnisse bei der EU lagen und welche bei Großbritannien.
News-Commentary v14

More generally, the government may now review requests for weaponry from friendly governments on a case-by-case basis, according to whether the sale risks instigating or fueling international conflicts.
Im Allgemeinen darf die Regierung jetzt bei Rüstungsanfragen von befreundeten Regierungen von Fall zu Fall prüfen, ob man durch einen Verkauf Gefahr läuft, internationale Konflikte anzuzetteln oder anzuheizen.
News-Commentary v14

Thus (in line with the recommendation from the Government sponsored "Kingsmill Review") more is needed to strengthen incentives for employers to train low skilled women.
Daher sind (gemäß der Empfehlung der von der Regierung in Auftrag gegebenen „Kingsmill Review“) größere Anstrengungen erforderlich, um Arbeitgeber verstärkt zur Durchführung von Weiterbildungsmaßnahmen für gering qualifizierte Frauen zu motivieren.
TildeMODEL v2018

In addition, the EU and the US should reinforce their co-ordination and co-operation with a view to fostering progress in plurilateral and multilateral negotiations on government procurement: review of the GPA (text and coverage), expansion of GPA membership and negotiation of a multilateral agreement on government procurement in services under the GATS.
Darüber hinaus sollten EU und USA ihre Koordinierung und Zusammenarbeit im Hinblick auf die Förderung von Fortschritten bei plurilateralen und multilateralen Verhandlungen über das öffentliche Beschaffungswesen stärken, d. h. bei der Überprüfung des GPA (Wortlaut und Geltungsbereich), der Erweiterung des Kreises der GPA-Vertragsparteien und bei Aushandlung eines multilateralen Überein­kommens über die öffentliche Vergabe von Dienstleistungsverträgen im Rahmen des GATS.
TildeMODEL v2018

In response to the country-specific recommendation issued in 2013, the federal government initiated a review of its guidance and, in cooperation with the Länder, an assessment of the reasons behind its low publication rate as well as an exchange of best practices.
Als Reaktion auf die 2013 ausgesprochene länderspezifische Empfehlung hat die Bundesregierung eine Prüfung ihrer Leitlinien und in Zusammenarbeit mit den Ländern eine Feststellung der Gründe für die niedrige Ausschreibungsrate sowie einen Austausch bewährter Verfahren initiiert.
TildeMODEL v2018

As a result, Sweden has the lowest prices for electricity supplies to domestic consumers in the EU, although a very sharp general price rise in 2001 has prompted the government to review the competitive situation in this sector.
Daher hat Schweden im EU-Vergleich die niedrigsten Preise für die Stromversorgung der Haushalte, auch wenn ein allgemein starker Preisanstieg im Jahr 2001 die Regierung dazu zwang, die Wettbewerbssituation in diesem Sektor zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

The expert group set up by government will further review the reform of the key parameters (indexation, retirement age).
Die von der Regierung eingesetzte Sachverständigengruppe wird die Reform wichtiger Faktoren (Indexierung, Rentenalter) näher prüfen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, it is advisable for the Heads of State and Government to review the progress made in the last few months in order to make a political evaluation and draw up guidelines as to the priorities to be pursued before the completion of the overall programme defined at Tampere.
Gleichwohl wäre es wünschenswert, dass die Staats- und Regierungschefs die in den letzten Monaten erzielten Fortschritte noch einmal erörtern, um so eine politische Bewertung vornehmen und aufzeigen zu können, welche Prioritäten umgesetzt werden müssen, damit das in Tampere aufgestellte Gesamtprogramms umgesetzt wird.
TildeMODEL v2018

The Government intends to review the national laws and regulations to clarify the conditions under which new nuclear installations could be built in the future, giving special consideration to the issue of radioactive waste and measures to prevent terrorist attacks.
Die Regierung beabsichtigt eine Überprüfung der nationalen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften, um eindeutige Bedingungen festzulegen, unter denen neue kerntechnische Anlagen in Zukunft gebaut werden könnten, dabei wird dem Aspekt der radioaktiven Abfälle und den Maßnahmen zur Verhinderung von Terroranschlägen besondere Aufmerksamkeit gewidmet.
TildeMODEL v2018