Übersetzung für "Government related" in Deutsch

She is also responsible for relations with the related government offices and ministries.
Sie ist zudem verantwortlich für die Zusammenarbeit mit den entsprechenden Ämtern und Ministerien.
ParaCrawl v7.1

The family contacted many related government officials but received no responses.
Die Familie kontaktierte viele zuständige Regiegierungsbeamte, erhielt jedoch keinerlei Reaktion.
ParaCrawl v7.1

She is not against the Chinese government or anything related to China.
Sie ist nicht gegen die Chinesische Regierung, noch gegen irgendetwas mit China im Zusammenhang stehendes.
ParaCrawl v7.1

Fourthly, this is the Government Decision related to the approval of the rules of trade "by remote means"
Viertens ist dies die Regierungsentscheidung im Zusammenhang mit der Genehmigung der Handelsregeln "aus der Ferne"
CCAligned v1

My intention was to draw the attention of related government departments to this matter.
Meine Absicht war es, die Aufmerksamkeit der entsprechenden Regierungsstellen auf diese Angelegenheit zu lenken.
ParaCrawl v7.1

Others enter directly into employment in financial services, consulting, government, and related areas.
Andere geben Sie direkt in die Beschäftigung in Finanzdienstleistungen, Beratung, Regierung und verwandten Bereichen.
ParaCrawl v7.1

Her salary was withheld so she visited related government offices and demanded reimbursement twice.
Ihr Gehalt wurde einbehalten, weshalb sie zweimal zuständige Regierungsbüros aufsuchte und Erstattung ihres Gehaltes forderte.
ParaCrawl v7.1

If a further issue is made on or after 1 March 2002 of an aforementioned negotiable debt security issued by a Government or a related entity acting as a public authority or whose role is recognised by an international Agreement (listed in Annex II to this Agreement), the entire issue of such a security, consisting of the original issue and any further issue shall be considered a debt-claim within the meaning of Article 6(1)(a).
Tätigt eine Regierung oder eine damit verbundene Einrichtung, die als Behörde handelt oder deren Funktion durch ein internationales Abkommen anerkannt ist (eine Aufzählung dieser Einrichtungen enthält Anhang II) ab dem 1. März 2002 eine Folgeemission eines der vorstehend genannten umlauffähigen Schuldtitel, so gilt die gesamte Emission, d. h. die erste und alle Folgeemissionen, als Forderung im Sinne des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe a).
DGT v2019

The policy of the CBSA is to protect the confidentiality of the information and to manage it in accordance with the authorities in Canadian legislation, as well as CBSA and Canadian Government policies related to the management and security of information, as described in section 38.
Die Politik der CBSA besteht darin, eine vertrauliche Behandlung der Daten zu gewährleisten und eine Datenverwaltung zu betreiben, die im Einklang mit dem kanadischen Rechtsrahmen und der unter Nummer 38 beschriebenen Politik der CBSA und der kanadischen Regierung in Bezug auf Datenverwaltung und -sicherheit steht.
DGT v2019

But I wonder whether the Commission could prevail upon the British Government not to supply arms to the Indonesian Government, or arms-related materials.
Allerdings hätte ich gern gewußt, ob die Kommission die britische Regierung dazu bewegen könnte, der indonesischen Regierung keine Waffen oder Rüstungsgüter zu liefern.
Europarl v8

If a further issue is made on or after 1 March 2002 of an aforementioned negotiable debt security issued by a Government or a related entity acting as a public authority or whose role is recognised by an international Agreement (listed in Annex II to this Agreement), the entire issue of such a security, consisting of the original issue and any further issue shall be considered a debt-claim within the meaning of Article 7(1)(a).
Tätigt eine Regierung oder eine damit verbundene Einrichtung, die als Behörde handelt oder deren Funktion durch ein internationales Abkommen anerkannt ist (eine Aufzählung dieser Einrichtungen enthält Anhang II) am oder nach dem 1. März 2002 eine Folgeemission eines der vorstehend genannten umlauffähigen Schuldtitel, so gilt die gesamte Emission, d. h. die erste und alle Folgeemissionen, als Forderung im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a).
DGT v2019

If a further issue is made on or after 1 March 2002 of an aforementioned negotiable debt security issued by a Government or a related entity acting as a public authority or whose role is recognised by an international Treaty (listed in Annex II to this Agreement), the entire issue of such a security, consisting of the original issue and any further issue shall be considered a debt-claim within the meaning of Article 7(1)(a).
Tätigt eine Regierung oder eine damit verbundene Einrichtung, die mit öffentlichen Aufgaben betraut oder durch ein internationales Abkommen anerkannt ist (eine Aufzählung dieser Einrichtungen enthält Anhang II) am oder nach dem 1. März 2002 eine Folgeemission eines der vorstehend genannten umlauffähigen Schuldtitel, so gilt die gesamte Emission, d. h. die erste und alle Folgeemissionen, als Forderung im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a).
DGT v2019

Related to the referendum 23/06, there are some concerns the Timor-Leste government should address related to the future of its people living in the UK.
In Bezug auf das Referendum vom 23.06. entstehen, seitens der Regierung von Osttimor bezüglich der Zukunft der im Vereinigten Königreich lebenden Timorensern, einige Besorgnisse.
GlobalVoices v2018q4

States Parties, in accordance with their system of organization, shall designate one or more focal points within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and shall give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related action in different sectors and at different levels.
Die Vertragsstaaten bestimmen nach Maßgabe ihrer staatlichen Organisation eine oder mehrere staatliche Anlaufstellen für Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Durchführung dieses Übereinkommens und prüfen sorgfältig die Schaffung oder Bestimmung eines staatlichen Koordinierungsmechanismus, der die Durchführung der entsprechenden Maßnahmen in verschiedenen Bereichen und auf verschiedenen Ebenen erleichtern soll.
MultiUN v1