Übersetzung für "Government approval" in Deutsch
The
revised
version
of
the
Plan
is
due
to
be
submitted
to
the
government
for
approval
by
the
end
of
2009.
Die
überarbeitete
Fassung
soll
der
Regierung
bis
Ende
2009
zur
Billigung
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Central
Government
approval
is
required
for
the
financial
year's
capital
expenditure.
Eine
Genehmigung
der
Zentralregierung
ist
erforderlich
für
die
Investitionsausgaben
des
Haushaltsjahres.
EUbookshop v2
Improvement
Boards
issue
bye-laws
which
are
subject
to
central
government
approval.
Die
von
Entwicklungsräten
erlassenen
Verordnungen
müssen
von
der
Zentralregierung
genehmigt
werden.
EUbookshop v2
This
strategy
was
finished
in
June
1999
and
submitted
to
the
Government
for
approval.
Diese
Strategie
wurde
im
Juni
1999
fertiggestellt
und
der
Regierung
zur
Genehmigung
vorgelegt.
EUbookshop v2
Government
approval
to
build
the
canal
is
expected
tobe
granted
in
2007.
Die
Regierungsgenehmigung
für
den
Bau
des
Kanals
wird
für
2007erwartet.
EUbookshop v2
Classified
as
food,
food
supplements
are
not
subject
to
government
approval.
Nahrungsergänzungsmittel
müssen
als
Lebensmittel
nicht
staatlich
zugelassen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
US
military
government
gives
its
approval.
Die
amerikanische
Militärregierung
gibt
ihre
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
Company
statement:
The
website
information
about
its
development
projects,
are
subject
to
the
government
final
approval
documents.
Unternehmenserklärung:
Die
Website-Informationen
über
ihre
Entwicklungsprojekte
unterliegen
den
endgültigen
Genehmigungsunterlagen
der
Regierung.
CCAligned v1
Plant
protection
products
are
subject
to
government
approval
before
use.
Pflanzenschutzmittel
bedürfen
einer
Zulassung,
bevor
Landwirte
sie
einsetzen
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Mosques
must
be
registered
with
the
state
and
imams
require
government
approval.
Moscheen
müssen
beim
Staat
registriert
sein
und
Imame
benötigen
eine
Regierungsgenehmigung.
ParaCrawl v7.1
So,
no
need
to
wait
for
government
policy
approval
process
or
financial
resources
and
so
on.
Man
muss
also
nicht
auf
Beschlüsse
der
Regierung
oder
auf
Finanzmittel
etc.
warten.
ParaCrawl v7.1
A
proposed
fourth
center
in
Guangzhou
awaits
government
approval.
Ein
geplantes
viertes
Zentrum
in
Guangzhou
bedarf
noch
der
Zustimmung
der
Behörden.
ParaCrawl v7.1
The
former
government
approval
was
replaced
in
1998
by
the
government
accreditation.
Die
ehemalige
staatliche
Autorisierung
wurde
1998
durch
die
staatliche
Akkreditierung
abgelöst.
ParaCrawl v7.1
This
operation
is
subject
to
government
approval.
Diese
Route
bedarf
einer
Genehmigung
der
Regierung.
ParaCrawl v7.1
Our
publications
are
issued
without
any
request
whatsoever
for
Government
approval.
Unsere
Veröffentlichungen
erscheinen,
ohne
daß
wir
für
sie
die
Zustimmung
der
Regierung
einholen.
EUbookshop v2
Films
by
PRC
nationals
cannot
be
submitted
to
foreign
film
festivals
without
government
approval.
Filme
von
Staatsangehörigen
der
Volksrepublik
China
dürfen
ohne
staatliche
Genehmigung
nicht
an
ausländische
Filmfestivals
geschickt
werden.
WikiMatrix v1
In
November
1971,
Government
approval
was
given
to
proceed
with
construction.
Im
November
1971
erteilte
die
Regierung
die
Genehmigung,
mit
den
Bauvorbereitungen
zu
beginnen.
WikiMatrix v1
The
German
Government
gave
its
approval
to
that
reintroduction
of
the
Community
framework
by
letter
of
15
August
1995.
Die
deutsche
Regierung
stimmte
dieser
Wiedereinführung
des
Gemeinschaftsrahmen
mit
Schreiben
vom
15.
August
1995
zu.
EUbookshop v2
The
Contracting
Parties
shall
notify
the
Depositary
Government
of
their
approval
of
these
amendments
in
accordance
with
Article
16,
paragraph
2
of
the
Agreement.
Die
Vertragsparteien
notifizieren
nach
Artikel
16
Absatz
2
der
Verwahrregierung
ihre
Genehmigung
dieser
Änderungen.
EUbookshop v2
By
early
1993
the
final
sketch
plan
design
was
completed
and
submitted
for
further
government
approval
to
proceed
to
construction.
Anfang
1993
wurde
den
Behörden
der
endgültige
Entwurf
zur
weiteren
Genehmigung
der
Bauvorhaben
vorgelegt.
EUbookshop v2
A
decree
of
7
June
by
the
government
allows
the
approval
of
cannabis-based
medicines
in
France.
Ein
Dekret
der
Regierung
vom
7.
Juni
erlaubt
die
Zulassung
von
Medikamenten
auf
Cannabisbasis
in
Frankreich.
ParaCrawl v7.1
Representatives
of
small
businesses
offered
seriously
to
finalize
a
draft
government
resolution
“On
Approval
of
…
Vertreter
der
Kleinunternehmen
angeboten
ernsthaft
auf
den
Entwurf
einer
Entschließung
der
Regierung
Finalisierung
“auf
Genehmigung
…
ParaCrawl v7.1