Übersetzung für "Governed speed" in Deutsch
The
engine
speed
will
be
governed
to
the
speed
displayed
in
the
driver
information
system.
Die
Motordrehzahl
wird
auf
die
im
Fahrerinformationssystem
angezeigte
Drehzahl
abgeregelt.
ParaCrawl v7.1
The
engine
speed
will
automatically
be
governed
to
the
speed
displayed
in
the
driver
information
system.
Die
Motordrehzahl
wird
automatisch
auf
die
im
Fahrerinformationssystem
angezeigte
Drehzahl
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
engine
speed
will
automatically
be
governed
to
the
speed
displayed
in
the
instrument
cluster.
Die
Motordrehzahl
wird
automatisch
auf
die
im
Kombiinstrument
angezeigte
Drehzahl
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
engine
speed
will
be
governed
to
the
speed
displayed
in
the
instrument
cluster.
Die
Motordrehzahl
wird
auf
die
im
Fahrerinformationssystem
angezeigte
Drehzahl
abgeregelt.
ParaCrawl v7.1
The
introduction
of
an
optional
ECO-eLo
setting
which
reduces
the
engine
governed
speed
by
20%.
Einführung
einer
optionalen
ECO-eLo-Einstellung,
die
die
Motordrehzahl
um
20
%
verringert.
ParaCrawl v7.1
The
governed
speed
range
is
determined
in
this
case
primarily
by
the
voltage,
power
and
speed
limits
specified
by
the
manufacturer.
Der
Regeldrehzahlbereich
wird
dabei
v.a.
durch
die
vom
Hersteller
spezifizierten
Spannungs-,
Strom-
und
Drehzahlgrenzen
bestimmt.
EuroPat v2
The
map
shall
be
conducted
such
that
it
takes
2
to
4
min
to
sweep
from
no-load
governed
speed
to
the
maximum
torque.
Die
Abbildungskurve
ist
so
zu
erstellen,
dass
das
maximale
Drehmoment
ausgehend
von
der
geregelten
Drehzahl
ohne
Last
in
2
bis
4
Minuten
erreicht
wird.
DGT v2019
In
this
case,
because
of
the
mechanical
conditions
of
the
differential
gear
11
to
13,
the
speed
of
the
differential
drive
6
can
reach
a
value
that
is
far
above
its
governed
speed
range,
and
the
speed
of
the
first
drive
9
can
be
near
zero.
Dabei
kann,
aufgrund
der
mechanischen
Gegebenheiten
des
Differenzialgetriebes
11
bis
13,
die
Drehzahl
des
Differenzialantriebs
6
einen
Wert
weit
über
dessen
Regeldrehzahlbereich
erreichen
und
die
Drehzahl
des
ersten
Antriebs
9
nahe
Null
sein.
EuroPat v2
In
this
case,
the
differential
drive
6
would
begin
regulating
the
drive
only
as
soon
as
the
drive
shaft
of
the
differential
gear
19
connected
to
the
pinion
gear
11
lies
in
the
governed
speed
range
of
the
differential
drive
6
.
In
diesem
Fall
würde
der
Differenzialantrieb
6
erst
dann
mit
der
Regelung
des
Antriebs
beginnen,
sobald
die
mit
dem
Ritzel
11
verbundene
Antriebswelle
des
Differenzialgetriebes
19
im
Regeldrehzahlbereich
des
Differenzialantriebs
6
liegt.
EuroPat v2
As
soon
as
the
prime
mover
4
accelerates
above
a
certain
speed
and
the
driven
machine
1
in
the
meantime
is
turning
only
slowly,
on
the
sun
wheel
9,
a
speed
is
established
that
is
high
according
to
the
transmission
ratio
of
the
differential
gear
system
3
and
that
(with
consideration
of
the
adjusting
gear
system
10)
is
above
the
allowed
governed
speed
range
for
the
differential
drive
5
.
Sobald
die
Antriebsmaschine
4
über
eine
gewisse
Drehzahl
beschleunigt
und
die
Arbeitsmaschine
1
sich
währenddessen
nur
langsam
dreht,
stellt
sich
am
Sonnenrad
9
eine
entsprechend
dem
Übersetzungsverhältnis
des
Differenzialgetriebes
3
hohe
Drehzahl
ein,
welche
(unter
Berücksichtigung
des
Anpassungsgetriebes
10)
über
dem
erlaubten
Regeldrehzahlbereich
für
den
Differenzialantrieb
5
liegt.
EuroPat v2
The
governed
speed
range
is
the
speed
range
in
which
the
differential
drive
5
works
in
order
to
be
able
to
implement
the
operating
speed
range
of
the
driven
machine
1
.
Der
Regeldrehzahlbereich
ist
der
Drehzahlbereich,
in
dem
der
Differenzialantrieb
5
arbeitet,
um
den
Arbeitsdrehzahlbereich
der
Arbeitsmaschine
1
realisieren
zu
können.
EuroPat v2
The
governed
speed
range
is
determined
in
doing
so
mainly
by
the
voltage
limits,
current
limits
and
speed
limits
that
have
been
specified
by
the
manufacturer.
Der
Regeldrehzahlbereich
wird
dabei
vor
allem
durch
die
vom
Hersteller
spezifizierten
Spannungs-,
Strom-
und
Drehzahlgrenzen
bestimmt.
EuroPat v2
In
another
step,
therefore,
the
second
input
of
the
differential
gear
system
3,
which
input
is
connected
to
the
sun
wheel
9,
is
decelerated
with
the
synchronization
brake
14
to
a
speed
that
is
in
the
governed
speed
range
of
the
differential
drive
5
.
In
einem
weiteren
Schritt
wird
daher
mit
der
Synchronisationsbremse
14
der
mit
dem
Sonnenrad
9
verbundene
zweite
Antrieb
des
Differenzialgetriebes
3
auf
eine
Drehzahl
verzögert,
welche
im
Regeldrehzahlbereich
des
Differenzialantriebs
5
liegt.
EuroPat v2