Übersetzung für "Got away with" in Deutsch
She
got
away
with
a
slap
on
the
wrist.
Sie
kam
mit
einem
blauen
Auge
davon.
Tatoeba v2021-03-10
Collins
eventually
was
allowed
to
keep
his
title,
and
got
away
with
a
warning.
Collins
konnte
seinen
Titel
behalten
und
kam
mit
einer
Verwarnung
davon.
Wikipedia v1.0
What
you're
saying
is...
it
looks
like
we've
got
away
with
it.
Sie
meinen
also,
dass
wir
anscheinend
ungeschoren
davonkommen.
OpenSubtitles v2018
He
got
away
with
some
of
his
men.
Er
ist
geflüchtet,
zusammen
mit
Boida
und
Pferdezahn.
OpenSubtitles v2018
A
guy
got
away
with
it
back
in
Chicago
about
three
years
ago.
Ein
Kerl
ist
vor
etwa
drei
Jahren
in
Chicago
damit
durchgekommen.
OpenSubtitles v2018
I
got
away
with
116
veal
cutlets.
Ich
bin
mit
116
Kalbskoteletts
abgehauen.
OpenSubtitles v2018
And
he
almost
got
away
with
it.
Und
er
fast
mit
ihm
entkommen.
OpenSubtitles v2018
You
got
away
with
murder
and
you
call
me
the
crow?
Du
bist
mit
Mord
davongekommen
und
du
nennst
mich
eine
Krähe?
OpenSubtitles v2018
You
weren't
going
to
tell
me
until
you
got
away
with
it.
Du
wolltest
es
mir
erst
sagen,
nachdem
du
damit
durchgekommen
warst.
OpenSubtitles v2018
You
got
away
with
kidnapping
the
sheik.
Sie
kamen
mit
der
Entführung
des
Scheichs
davon.
OpenSubtitles v2018