Übersetzung für "Good qualities" in Deutsch

The legislation now before us has some very good qualities.
Die uns vorliegende Rechtsvorschrift enthält einige sehr gute Aspekte.
Europarl v8

These are all very good qualities.
Das sind alles sehr gute Eigenschaften.
TED2020 v1

These new Japanese will lose none of their good qualities.
Diese neuen Japaner werden keine ihrer guten Eigenschaften verlieren.
News-Commentary v14

He has so many good qualities.
Er hatte so viele gute Eigenschaften.
OpenSubtitles v2018

I don't know what exactly they are, but he has a lot of good qualities.
Ich kenne sie nicht, aber er muss viele Qualitäten haben.
OpenSubtitles v2018

For my good qualities, sure, but also for all... of my filth.
Natürlich mit meinen guten Eigenschaften, aber auch mit allen... meinen schmutzigen.
OpenSubtitles v2018

Even a multiple murderer can have his share of good qualities.
Auch ein Mehrfach-Mörder kann Qualitäten besitzen.
OpenSubtitles v2018

I want five good qualities in you as a human being.
Ich will fünf gute Eigenschaften an dir als Menschen hören.
OpenSubtitles v2018

You have so many good qualities.
Du hast so viele gute Eigenschaften.
OpenSubtitles v2018

Are you sure he wasn't talking of Robert Martin, trying to remind you of his good qualities?
Könnte es sein, dass er von Robert Martin und dessen Qualitäten redete?
OpenSubtitles v2018

Well... he must have had some good qualities.
Aber er muss doch auch einige gute Eigenschaften gehabt haben.
OpenSubtitles v2018

You are attractive with many good qualities.
Du siehst gut aus und hast viele gute Eigenschaften.
OpenSubtitles v2018

He hoped women would see his other good qualities...
Er hoffte, dass die Frauen seine übrigen Qualitäten...
OpenSubtitles v2018

Why do all the guys with such good qualities turn out to be gay?
Warum alle Jungen mit gutter qualität so flott werden?
OpenSubtitles v2018

Polyacetal is considered to be a plastic material with especially good sliding qualities.
Als solcher Kunststoff mit besonders guten Gleiteigenschaften gilt Polyacetal.
EuroPat v2

This achieves especially good contact qualities between the thread and the layer.
Hier sind besonders gute Kontakteigenschaften zwischen Faden und Schicht zu erzielen.
EuroPat v2

The very good colour qualities of the polycarbonates obtained are particularly surprising.
Besonders überraschend sind die sehr guten Farbenqualitäten der erhaltenen Polycarbonate.
EuroPat v2

The alternating coating gave homogeneous layers with good optical qualities.
Die alternierende Beschichtung führte zu homogenen Schichten mit guter optischer Qualität.
EuroPat v2

Some of us have good qualities, values.
Einige von uns haben gute Eigenschaften, Werte.
OpenSubtitles v2018

Moreover, they have good flow qualities when applied as coatings.
Außerdem zeigen sie beim Auftragen als überzüge einen guten Verlauf.
EuroPat v2

Well, actually, those are probably good qualities to have in a research scientist.
Eigenschaften wie diese kommen meistens einem forschenden Wissenschaftler durchaus zugute.
OpenSubtitles v2018

Yeah, and those are her good qualities.
Ja, und das sind ihre guten Eigenschaften.
OpenSubtitles v2018

Your brother's got a lot of good qualities.
Dein Bruder hat ein paar nette Eigenschaften.
OpenSubtitles v2018