Übersetzung für "Gone with the wind" in Deutsch

Bob thinks he's shooting Gone with the Wind.
Bob denkt, er filmt Vom Winde verweht.
OpenSubtitles v2018

Eleanor's gone with the fucking wind.
Eleanor ist weg, vom scheiß Wind verweht.
OpenSubtitles v2018

Gone with the Wind is his favorite movie.
Und Vom Winde verweht ist sein Lieblingsfilm.
OpenSubtitles v2018

Gone with the Wind. I promised I would give it back.
Vom Winde verweht, ich wollte es zurückgeben.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but without my help, your video crew's gonna be gone with the wind!
Ja, aber ohne meine Hilfe wäre deine Videokarriere vom Winde verweht.
OpenSubtitles v2018

The growing tension between Natalie and studio filmmakers boiled over on Gone With the Wind.
Die Spannung zwischen Natalie und den Filmemachern kochte bei Vom Winde verweht über.
OpenSubtitles v2018

To William Cameron Menzies for his use of color in Gone With the Wind.
An William Cameron Menzies für die Farben in Vom Winde verweht.
OpenSubtitles v2018

All Gone With The Wind, with the rising music, and the rising... music.
Ganz Vom Winde verweht, inklusive erhebender Musik und erhebendem... Musik.
OpenSubtitles v2018

I like" Gone with the wind"
Ich liebe "Vom Winde verweht"...
OpenSubtitles v2018

He's gone with the wind.
Er hat sich aus dem Staub gemacht.
OpenSubtitles v2018

Casablanca, Titanic, Gone With the Wind and When Harry Met Sally.
Casablanca, Titanic, Vom Winde verweht und Harry und Sally.
OpenSubtitles v2018