Übersetzung für "Give rise to the question" in Deutsch
The
international
agreements
which
give
rise
to
the
controls
in
question
may
include
bilateral
agreements
between
a
single
Member
State
and
a
single
non-Community
country.
Die
internationalen
Vereinbarungen,
aufgrund
deren
die
betreffenden
Kontrollen
erfolgen,
können
auch
bilaterale
Vereinbarungen
zwischen
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
einzelnen
Drittländern
beinhalten.
TildeMODEL v2018
The
method
initially
proposed
by
the
authorities
of
the
United
Kingdom
was
based
on
the
premise
that
where
the
market
would
not
give
rise
to
the
investment
in
question,
the
relevant
eligible
costs
would
be
all
the
costs
of
the
investments.
Nach
der
ursprünglich
vom
Vereinigten
Königreich
vorgeschlagenen
Berechnungsmethode
wären
bei
Investitionen,
die
ansonsten
nicht
getätigt
worden
wären,
die
gesamten
Investitionskosten
beihilfefähig.
DGT v2019
The
differences
in
supervisory
systems
in
the
Member
States
and
the
effect
of
the
freedom
to
provide
services
may
give
rise
to
the
question
of
whether
-
and
if
so,
which
-
Community
measures
might
be
advisable
in
terms
of
supervising
the
distance
learning
sector.
Die
Unterschiede
bei
den
Kontrollsystemen
in
den
Mitgliedstaaten
und
die
Wirkung
der
Dienstleistungsfreiheit
können
zu
der
Frage
führen,
ob
und
gegebenenfalls
welche
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Kontrolle
des
Fernunterrichts
angeraten
sein
könnten.
EUbookshop v2
Given
the
generally
unfavourable
economic
situation,
this
would
obviously
give
rise
to
the
question
of
alternative
employment
for
the
farmers
concerned.
Vor
dem
Hintergrund
einer
allgemein
ungünstigen
Wirtschaftslage
würden
sie
klar
die
Frage
nach
Beschäftigungsalternativen
für
die
betroffenen
Landwirte
aufwerfen.
EUbookshop v2
These
considerations
give
rise
to
the
question
how
stocks
and
transactions
related
to
single
statistical
unit
are
classified
by
economic
sector
and
how
meaningful
this
classification
can
be
at
EU
level.
In
Anbetracht
dieser
Überlegungen
stellt
sich
also
die
Frage
nach
der
sektoralen
Klassifizierung
von
Beständen
und
Transaktionen,
die
sich
auf
eine
einzelne
statistische
Einheit
beziehen,
und
nach
der
möglichen
Aussagekraft
dieser
Zuordnung
auf
EU-Ebene.
EUbookshop v2
This
could
give
rise
to
the
question
as
to
whether
the
EC
Statistical
Office's
understanding
of
its
own
rôle
can
continue
in
the
long
run
to
be
defined
as
that
of
a
"catalyst"
which,
together
with
other
official
bodies,
acts
on
the
network
of
Statistical
Offices
of
the
Member
States,
as
described
in
the
"Communication
from
the
Commission
to
the
Council"
dated
April
1988.
Von
daher
könnte
auch
die
Frage
gestellt
werden,
ob
das
Selbstverständnis
des
Statistischen
Amtes
der
EG
auf
Dauer
ausreichend
damit
umschrieben
ist,
dass
es
zusammen
mit
anderen
Dienststellen
als
"Katalysator"
für
das
Netz
der
Statistischen
Ämter
der
Mitgliedstaaten
wirkt,
wie
es
in
der
"Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat"
vom
April
1988
heisst.
EUbookshop v2
These
preparations
give
rise
to
the
sweeping
question
whether
there
really
was
even
one
single
truly
gas-tight
door
in
Auschwitz
that
could
have
fulfilled
the
necessary
criteria.
Aus
diesen
Vorbereitungen
ergibt
sich
für
uns
generell
die
Frage,
ob
es
in
den
Lagern
von
Auschwitz
überhaupt
eine
einzige
wirklich
gasdichte
Tür
gegeben
hat,
die
die
notwendigen
Kriterien
erfüllen
konnte.
ParaCrawl v7.1
Changing
demographics
give
rise
to
the
question
of
how
to
promote
healthy
living
and
active
ageing
in
Europe.
In
Anbetracht
des
demographischen
Wandels
stellt
sich
die
Frage,
wie
gesundes
Leben
und
aktives
Altern
in
Europa
gestaltet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
decrease
in
members
in
many
Institutes
and
their
ageing,
evident
in
some
parts
of
the
world
give
rise
to
the
question
of
whether
consecrated
life
is
still
a
visible
witness,
capable
of
attracting
young
people.
Der
Rückgang
der
Mitgliederzahl
in
vielen
Instituten
und
die
Überalterung,
die
in
einigen
Teilen
der
Welt
unübersehbar
sind,
wecken
die
Frage,
ob
das
geweihte
Leben
noch
ein
sichtbaren
Zeugnis
darstellt,
das
fähig
ist,
Jugendliche
anzuziehen.
ParaCrawl v7.1
Shortage
of
natural
gas
and
the
increase
in
the
prices
of
hydrocarbons
give
rise
to
the
question
of
how
long
petroleum
and
natural
gas
reserves
will
suffice.
Erdgasknappheit
und
Anstieg
der
Preise
für
Kohlenwasserstoffe
werfen
die
Frage
auf,
wie
lange
Erdöl-
und
Erdgas-Reserven
noch
ausreichen.
ParaCrawl v7.1
What
becomes
apparent
as
well,
despite
the
faded
shades,
is
the
variation
in
flora:
conifers
and
palm
trees,
vineyards
and
snowcapped
mountains
form
the
background
of
the
precise
architectural
structures
which
give
rise
to
the
question
of
to
what
extent
the
dissimilarities
between
nations
might
manifest
themselves
in
their
architecture.
Offensichtlich
wird
auch,
trotz
der
verblassten
Töne,
die
Varianz
der
Flora:
Nadelbäume
und
Palmen,
Weinberge
und
schneebedeckte
Berge
bilden
den
Fonds
der
präzisen
Architekturen,
die
die
Frage
aufwerfen,
wie
stark
sich
möglicherweise
nationale
Unterschiede
in
ihnen
manifestieren.
ParaCrawl v7.1
This
gives
rise
to
the
question:
why
do
we
need
such
an
intermediary
at
all?
Da
stellt
sich
die
Frage:
wozu
brauchen
wir
diesen
Mittelsmann
überhaupt?
Europarl v8
This
gives
rise
to
the
question
of
how
to
handle
and
process
such
invoices.
Daraus
ergibt
sich
die
Frage,
wie
mit
solchen
Rechnungen
zu
verfahren
ist.
ParaCrawl v7.1
Which
gives
rise
to
the
question:
is
this
a
bad
thing?
Die
Frage,
die
sich
stellt,
lautet:
Ist
das
schlimm?
ParaCrawl v7.1
This
gives
rise
to
the
question,
why
is
all
this
necessary?
Da
drängt
sich
die
Frage
auf,
wozu
das
alles?
ParaCrawl v7.1
This
gives
rise
to
the
question
as
to
whether
demographic
changes
might
reabsorb
some
of
the
employment
in
this
category.
Wird
demnach
die
Arbeitslosigkeit
in
dieser
Kategorie
allein
durch
die
demographische
Entwicklung
teil
weise
ausgeglichen
werden?
EUbookshop v2
This
of
course
gives
rise
to
the
question
as
to
what
would
happen
if
Kippenberger
were
still
alive.
Das
wirft
natürlich
die
Frage
auf,
was
wäre,
wenn
Kippenberger
noch
leben
würde.
ParaCrawl v7.1
For
me,
that
gives
rise
to
the
question
of
why
you
did
not
inform
your
socialist
friend
in
Greece
of
the
problem
in
advance.
Dabei
stellt
sich
für
mich
schon
die
Frage,
wieso
Sie
Ihren
sozialistischen
Freund
in
Griechenland
nicht
davor
informiert
haben.
Europarl v8
There
are
also
cases
of
projects
being
subdivided
locally
as
far
as
their
legal
arrangement
is
concerned,
which
gives
rise
to
the
question
of
how
much
this
is
permitted
by
our
European
legislation
-
deliberately
or
otherwise
-
and
whether
things
need
to
be
tightened
up
in
this
respect.
Es
ist
auch
der
Fall,
dass
vor
Ort
auch
Projekte
von
der
rechtlichen
Gestaltung
her
auseinandergezogen
werden,
und
da
stellt
sich
die
Frage,
wie
genau
unsere
europäischen
Vorschriften
dieses
zulassen
-
gewollt
oder
ungewollt
-
und
ob
wir
da
nicht
ein
Stück
weit
nachschärfen
müssen.
Europarl v8
It
also
logically
gives
rise
to
the
question
of
what
the
Commission
would
do
if
it
was
convinced
that
there
was
insufficient
capacity
in
a
certain
area,
or
if,
on
the
contrary,
there
was
excess
capacity.
Auch
stellt
sich
logischerweise
die
Frage,
was
die
Kommission
tun
würde,
wenn
sie
davon
überzeugt
wäre,
dass
es
unzureichende
Kapazitäten
in
einem
bestimmten
Gebiet,
oder
im
umgekehrten
Fall,
Überkapazität
gäbe.
Europarl v8
This
gives
rise
to
the
question
of
whether
residence
rights
are
still
not
being
implemented
in
a
transparent
way.
Hier
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
Durchführung
der
Aufenthaltsrechte
noch
immer
nicht
transparent
gehandhabt
wird.
Europarl v8
This
outcome
gives
rise
to
the
question
of
whether
the
European
Union
is
a
strong
global
player.
Angesichts
dieser
Situation
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
Europäische
Union
ein
starker
globaler
Akteur
ist.
Europarl v8
This
gives
rise
to
the
question
as
to
whether
we
may
now
be
seeing
some
unnecessary
overlaps
here,
and
also
whether
we
may
be
starting
to
lose
sight
of
the
overall
picture.
Da
stellt
sich
die
Frage,
ob
hier
nicht
mittlerweile
einige
unnötige
Überschneidungen
entstanden
sind,
und
andererseits,
ob
wir
nicht
langsam
den
Überblick
verlieren.
Europarl v8
These
facts
give
rise
to
the
following
questions:
can
the
Commission
confirm
that
there
is
absolutely
no
possibility
that
pigs
might
contract
the
disease?
Angesichts
dieser
Fakten
stellen
sich
folgende
Fragen:
Kann
die
Kommission
versichern,
dass
bei
Schweinen
keinerlei
Ansteckungsmöglichkeit
besteht?
TildeMODEL v2018
The
debate
focused
on
the
following
four
questions:
the
scope
of
the
Directive,
the
recipients
of
compensation,
the
injury
giving
rise
to
compensation
(the
question
of
non-pecuniary
losses)
and
the
amount
of
compensation.
Im
Mittelpunkt
der
Aussprache
standen
die
folgenden
vier
Themen:
der
Anwendungsbereich
der
Richtlinie,
die
Entschädigungsberechtigten,
Schäden,
für
die
eine
Entschädigung
beantragt
werden
kann
(die
Frage
der
Nicht-Vermögensschäden),
und
der
Entschädigungsbetrag.
TildeMODEL v2018
The
Court
also
points
out
that
any
question
pertaining
to
substantive
law,
including
the
question
as
to
the
kind
of
interest
that
may
be
claimed
under
that
procedure,
is,
in
principle,
governed
by
the
law
applicable
to
the
legal
relationship
giving
rise
to
the
claim
in
question.
Der
Gerichtshof
weist
auch
darauf
hin,
dass
alle
materiellrechtlichen
Fragen,
darunter
Fragen
nach
der
Art
der
Zinsen,
die
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
verlangt
werden
können,
grundsätzlich
unter
das
Recht
fallen,
das
für
die
Rechtsbeziehung
gilt,
aus
der
die
fragliche
Forderung
entstanden
ist.
TildeMODEL v2018
This
in
turn
gives
rise
to
the
(largely
unarticulated)
question
of
why
the
world
needs
400
000
different
species
of
beetle
or
why
Germany
alone
has
33
300
species
of
insect.
Und
so
stellt
sich
die
(meist
unausgesprochene)
Frage,
warum
auf
dieser
Erde
über
400.000
verschiedene
Käferarten
leben,
oder
warum
es
allein
in
Deutschland
33.300
Insektenarten
gibt.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
a
view
of
the
persons
in
employment
gives
rise
to
the
question
whether
differences
exist
between
the
demographic
and
job
characteristics
of
small
and
large
enterprises.
In
diesem
Kontext
erhebt
sich
bei
der
Betrachtung
von
Beschäftigungsdaten
die
Frage
nach
möglichen
Unterschieden
in
den
demographischen
und
arbeitsplatzbezogenen
Merkmalen
der
Arbeitskräfte
kleiner
und
großer
Unternehmen.
EUbookshop v2
Although
theoretically
different,
recognition
of
a
government
of
ten
gives
rise
to
the
same
questions
as
recognition
of
a
State.
Auch
wenn
die
Anerkennung
„einer
Regierung"
theoretisch
von
anderer
Natur
ist,
so
wirft
sie
doch
oft
die
gleichen
Fragen
auf
wie
die
Anerkennung
von
Staaten.
EUbookshop v2