Übersetzung für "Give a second thought" in Deutsch
Maybe,
but
I
sure
wish
you'd
give
it
a
second
thought.
Vielleicht,
aber
Sie
sollten
einen
Moment
drüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
So
if
I
come
in
without
a
hat,
don't
give
it
a
second
thought.
Also
falls
ich
ohne
Hut
reinkomme,
denk
nicht
weiter
drüber
nach.
OpenSubtitles v2018
I
can
turn
over
big
things
to
him
and
never
give
them
a
second
thought.
Ich
kann
ihm
eine
Freude
bereiten
und
muss
nicht
nochmal
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
give
you
a
second
thought.
Ich
habe
nicht
an
Sie
gedacht.
OpenSubtitles v2018
And
yet,
for
most
of
us,
we
don't
give
sleep
a
second
thought.
Doch
die
meisten
von
uns
verschwenden
kaum
einen
Gedanken
an
Schlaf.
TED2020 v1
At
the
time,
I
didn't
give
it
a
second
thought,
but
maybe
there's
a
connection.
Vielleicht
gibt
es
da
eine
Verbindung.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
give
a
second
thought
when
I
first
heard
it.
Ich
habe
mir
zuerst
nichts
dabei
gedacht,
als
ich
es
gehört
habe.
OpenSubtitles v2018
I
Don't
Give
Him
He's
A
Second
Thought.
Ich
denke
nicht
weiter
über
ihn
nach.
OpenSubtitles v2018
Yet
few,
if
any,
ever
give
it
a
second
thought.
Doch
nur
wenige,
wenn
überhaupt,
gibt
es
immer
eine
zweite
Überlegung.
ParaCrawl v7.1
If
you
don’t
know
what
I
mean
by
this,
don’t
give
it
a
second
thought.
Wenn
Ihr
nicht
versteht,
was
ich
damit
meine,
verschwendet
keinen
weiteren
Gedanken
daran.
ParaCrawl v7.1
If
you
don't
know
what
I
mean
by
this,
don't
give
it
a
second
thought.
Wenn
Ihr
nicht
versteht,
was
ich
damit
meine,
verschwendet
keinen
weiteren
Gedanken
daran.
ParaCrawl v7.1
We
pamper
our
hair
and
faces
but
tend
not
to
give
our
feet
a
second
thought.
Wir
verwöhnen
unsere
Haare
und
Gesichter,
aber
eher
nicht
zu
unseren
Füßen
einen
zweiten
Gedanken.
ParaCrawl v7.1
You
literally
have
nothing
to
lose,
so
there's
no
need
to
give
it
a
second
thought.
Sie
haben
buchstäblich
nichts
zu
verlieren,
so
gibt
es
keinen
Grund,
zweimal
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
mild
nuisance
and
you
probably
don't
even
give
it
a
second
thought.
Es
ist
eine
milde
Beeinträchtigung
und
Sie
vermutlich
nicht
geben
ihm
einen
zweiten
Gedanken
sogar.
ParaCrawl v7.1
People
don't
give
a
second
thought
to
someone
they
haven't
seen
in
a
couple
days
or...
friend
or
family
who
hasn't
e-mailed
back
or
texted.
Menschen
machen
sich
keine
Gedanken
über
jemanden,
den
sie
ein
paar
Tage
lang
nicht
gesehen
haben
oder
Freunde
und
Familie,
die
nicht
zurückgemailt
oder
gesimst
haben.
OpenSubtitles v2018
But
I
could
go
home
and...
pitch
a
few
baseballs
to
my
kid
and
never
give
it
a
second
thought.
Aber
ich
konnte
immer
nach
Hause
gehen,...
..mit
meinem
Kid
Baseball
spielen
und
nicht
weiter
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
When
I
had
David
Banner
locked
up
and
sent
that
kid
away,
I
didn't
give
that
boy
a
second
thought;
Als
ich
David
Banner
einsperrte
und
das
Kind
wegschickte,
dachte
ich
nie
mehr
an
den
Jungen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
saying
that
if
people
were
allowed
to
carry
guns,
maybe
these
animals
would
give
it
a
second
thought
before
they
robbed
a
train.
Ich
sage
nur,
dass
wenn
es
den
Leuten
erlaubt
wäre
Waffen
zu
tragen,
würden
es
sich
diese
Tiere
vielleicht
für
eine
Sekunde
lang
überlegen,
bevor
sie
einen
Zug
überfallen.
OpenSubtitles v2018
With
the
restrictions
imposed
in
a
managed
care
policy,
you
should
give
it
a
second
thought
by
considering
the
list
of
in-network
doctors
and
health
care
providers.
Mit
den
Beschränkungen
erlegte
in
einer
gehandhabten
Sorgfaltpolitik
auf,
sollten
Sie
ihm
eine
reifliche
Überlegung
geben,
indem
Sie
die
Liste
der
Innetz
Doktoren
und
der
Gesundheitsvorsorger
betrachten.
ParaCrawl v7.1
If
we
were
all
being
honest,
most
of
us
rarely
give
the
matter
a
second
thought.
Wenn
wir
alle
ehrlich,
die
meisten
von
uns
nur
selten
geben
die
Angelegenheit
ein
zweiter
Gedanke.
ParaCrawl v7.1