Übersetzung für "Give it some thought" in Deutsch

Naturally, as the Presidency, we are prepared to give it some thought.
Selbstverständlich sind wir als Ratsvorsitz bereit, hierüber nachzudenken.
Europarl v8

If he doubled it to 20, I'd give it some thought.
Wenn er es auf 20 verdoppelt, denke ich darüber nach.
OpenSubtitles v2018

Well, let me give it some more thought.
Lassen Sie mich noch etwas nachdenken.
OpenSubtitles v2018

I'd have to give it some thought.
Das muss ich erst mal überlegen.
OpenSubtitles v2018

In fairness, however, I will give it some further thought.
Der Fairness halber werde ich aber noch einmal darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

I suppose I'd have to give it some serious thought.
Tja, ich müsste erst mal ernsthaft darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

But after this week, I'm gonna give it some serious thought.
Allerdings werde ich nach dieser Woche... mal ernsthaft darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

But I'll, uh, give it some thought and let you know.
Aber ich werde darüber nachdenken und es Sie wissen lassen.
OpenSubtitles v2018

Okay, just give it some thought, little bit of thought.
Lass es dir einfach ein bisschen durch den Kopf gehen.
OpenSubtitles v2018

I'll give it some more thought.
Ich werde noch mehr darüber nachdenken.
ParaCrawl v7.1

Take the time to really give it some thought.
Nimm dir die Zeit, wirklich darüber nachzudenken.
ParaCrawl v7.1

I'm gonna have to give it some thought.
Ich muss es mir überlegen.
OpenSubtitles v2018

You should give it some thought.
Sie sollten es sich überlegen.
OpenSubtitles v2018

I'll have to give it some thought.
Ich muss etwas darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

Well, hey, if you don't want me to do this, I'll give it some more thought.
Na gut, wenn ihr das nicht wollt, dann überlege ich es mir noch mal.
OpenSubtitles v2018

If not, we have some good reasons why you should give it some extra thought.
Wenn nicht, haben wir einige gute Gründe warum Sie sich das überlegen sollten.
ParaCrawl v7.1

Let me give it some thought.
Lassen Sie mich darüber nachdenken.
ParaCrawl v7.1