Übersetzung für "Gets the job done" in Deutsch

Yeah, it is a risqué motion, but it gets the job done.
Ja, es ist eine gewagte Bewegung, aber sie erledigt die Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Haphazard as hell, terrible drinker, but he gets the job done.
Völlig planlos, ein totaler Alkoholiker, aber er macht seine Arbeit.
OpenSubtitles v2018

It doesn't look like much, but it gets the job done.
Ist nichts Besonderes, aber es erfüllt seinen Zweck.
OpenSubtitles v2018

But she gets the job done in the end.
Aber am Ende schafft sie es doch immer.
OpenSubtitles v2018

She's not that pretty, but she gets the job done.
Sie ist nicht hübsch, aber sie schafft den Job.
OpenSubtitles v2018

And bottom line is, he gets the job done.
Und unterm Strich,... erledigt er den Job.
OpenSubtitles v2018

It's no Sylvie, but it gets the job done.
Es ist nicht gerade Sylvie, aber es erfüllt seinen Zweck.
OpenSubtitles v2018

Talk, beat, whatever gets the job done.
Sprechen, schlagen, was auch immer für den Job nötig ist.
OpenSubtitles v2018

He doesn't tie a pretty ribbon around it, but he gets the job done.
Er macht seine Sache nicht immer elegant, aber er macht sie.
OpenSubtitles v2018

Well, not exactly milk and cookies, but it gets the job done.
Nun, nicht gerade Milch und Kekse, aber es erfüllt seinen Zweck.
OpenSubtitles v2018

Your division commander says you're a man who gets the job done.
Ihr Abteilungsleiter ist der Ansicht, dass Sie lhren Job verstehen.
OpenSubtitles v2018