Übersetzung für "Get this running" in Deutsch
I
need
to
get
this
up
and
running.
Ich
muss
das
zum
Laufen
bringen.
OpenSubtitles v2018
And
who's
gonna
get
this
tin
can
running?
Wie
bekommt
man
das
Ding
zum
laufen?
OpenSubtitles v2018
Contact
the
Bureau
Field
Office
in
Salt
Lake
City
and
get
them
running
this
down.
Kontaktieren
Sie
die
Außenstelle
in
Salt
Lake
City
und
lasst
die
das
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
If
you
can
get
this
baby
running,
she's
all
yours.
Bringst
du
das
Ding
wieder
zum
Laufen,
gehört
es
dir.
OpenSubtitles v2018
We
just
got
to
get
this
thing
running.
Jetzt
bringen
wir
das
zum
Laufen.
OpenSubtitles v2018
To
get
this
running
with
sapdba
/
brbackup,
we
changed
the
following
values:
Um
dieses
Profil
mit
sapdba
oder
brbackup
auszuführen,
wurden
folgende
Werte
geändert:
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
it
was
not
possible
for
me
to
get
this
approach
running.
Leider
war
es
mir
nicht
möglich,
diesen
Ansatz
zum
Laufen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Said
Hungarian
Euro
MP
Kinga
Göncz,
who
drafted
a
parliamentary
report
on
the
issue:
"We
can
get
this
up
and
running
now.
Die
ungarische
Abgeordnete
Kinga
Göncz,
die
einen
Parlamentsbericht
zu
diesem
Thema
erarbeitet
hat,
erklärte:
„Wir
können
mit
diesem
Projekt
sofort
loslegen.
ParaCrawl v7.1
To
get
this
sample
running
you
need
to
install
the
Redemption,
which
is
free
for
private
users.
Damit
dieses
Beispiel
funktioniert,
müssen
Sie
die
Redemption
installieren,
die
für
den
Privatgebrauch
kostenlos
ist.
ParaCrawl v7.1
All
that
was
missing
at
this
point
was
the
right
motivation
to
get
me
running:
This
is
where
Runtastic
came
in.
Nun
fehlte
nur
noch
die
richtige
Motivation,
mich
zum
Laufen
zu
motivieren:
Hier
kam
schließlich
Runtastic
ins
Spiel!
ParaCrawl v7.1
The
reels
will
re-spin
once
if
you
get
this
feature,
running
extensively,
as
long
as
the
symbol
doesn’t
appear
again.
Die
Walzen
werden
sich
erneut
drehen,
sobald
Du
dieses
Feature
aktiviert
und
drehen
sich
ausgiebig,
solange
das
Symbol
nicht
wieder
erscheint.
ParaCrawl v7.1
The
iGPU
solution
was
not
able
to
run
stable
with
4800
MHz
CPU
clock,
but
with
a
few
tricks
it
should
be
possible
to
get
this
running,
too.
Die
iGPU
Lösung
mochte
allerdings
bei
4800
MHz
CPU
Takt
nicht
mehr
einwandfrei
laufen,
aber
mit
ein
paar
Tricks
sollte
man
auch
das
zum
Laufen
bekommen.
ParaCrawl v7.1
In
the
following
you
are
shown
in
detail
which
steps
are
necessary
to
get
this
application
running.
Im
folgenden
wird
Ihnen
in
einzelnen
beschrieben,
welche
Schritte
notwendig
sind
um
diese
Applikation
zum
laufen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
get
this
guy
to
run
his
mouth.
Wir
müssen
ihn
zum
reden
bringen.
OpenSubtitles v2018
How
fast
can
I
get
this
program
to
run?
Wie
schnell
kann
ich
dieses
Programm
laufen
lassen?
QED v2.0a
We've
spent
the
past
few
years
getting
this
farm
running.
Wir
verbrachten
die
vergangenen
Jahren
immer
diese
Farm
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
He
decides
that
getting
this
car
running
Will
really
be
a
manifestation
of
the
possibility
of
hope.
Er
beschließt,
daß
dieses
Auto
zum
Laufen
zu
bringen,
die
Manifestation
der
Chance
für
Hoffnung
sein
wird.
OpenSubtitles v2018