Übersetzung für "Get this running" in Deutsch

I need to get this up and running.
Ich muss das zum Laufen bringen.
OpenSubtitles v2018

And who's gonna get this tin can running?
Wie bekommt man das Ding zum laufen?
OpenSubtitles v2018

Contact the Bureau Field Office in Salt Lake City and get them running this down.
Kontaktieren Sie die Außenstelle in Salt Lake City und lasst die das untersuchen.
OpenSubtitles v2018

If you can get this baby running, she's all yours.
Bringst du das Ding wieder zum Laufen, gehört es dir.
OpenSubtitles v2018

We just got to get this thing running.
Jetzt bringen wir das zum Laufen.
OpenSubtitles v2018

To get this running with sapdba / brbackup, we changed the following values:
Um dieses Profil mit sapdba oder brbackup auszuführen, wurden folgende Werte geändert:
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, it was not possible for me to get this approach running.
Leider war es mir nicht möglich, diesen Ansatz zum Laufen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Said Hungarian Euro MP Kinga Göncz, who drafted a parliamentary report on the issue: "We can get this up and running now.
Die ungarische Abgeordnete Kinga Göncz, die einen Parlamentsbericht zu diesem Thema erarbeitet hat, erklärte: „Wir können mit diesem Projekt sofort loslegen.
ParaCrawl v7.1

To get this sample running you need to install the Redemption, which is free for private users.
Damit dieses Beispiel funktioniert, müssen Sie die Redemption installieren, die für den Privatgebrauch kostenlos ist.
ParaCrawl v7.1

All that was missing at this point was the right motivation to get me running: This is where Runtastic came in.
Nun fehlte nur noch die richtige Motivation, mich zum Laufen zu motivieren: Hier kam schließlich Runtastic ins Spiel!
ParaCrawl v7.1

The reels will re-spin once if you get this feature, running extensively, as long as the symbol doesn’t appear again.
Die Walzen werden sich erneut drehen, sobald Du dieses Feature aktiviert und drehen sich ausgiebig, solange das Symbol nicht wieder erscheint.
ParaCrawl v7.1

The iGPU solution was not able to run stable with 4800 MHz CPU clock, but with a few tricks it should be possible to get this running, too.
Die iGPU Lösung mochte allerdings bei 4800 MHz CPU Takt nicht mehr einwandfrei laufen, aber mit ein paar Tricks sollte man auch das zum Laufen bekommen.
ParaCrawl v7.1

In the following you are shown in detail which steps are necessary to get this application running.
Im folgenden wird Ihnen in einzelnen beschrieben, welche Schritte notwendig sind um diese Applikation zum laufen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

We need to get this guy to run his mouth.
Wir müssen ihn zum reden bringen.
OpenSubtitles v2018

How fast can I get this program to run?
Wie schnell kann ich dieses Programm laufen lassen?
QED v2.0a

We've spent the past few years getting this farm running.
Wir verbrachten die vergangenen Jahren immer diese Farm ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

He decides that getting this car running Will really be a manifestation of the possibility of hope.
Er beschließt, daß dieses Auto zum Laufen zu bringen, die Manifestation der Chance für Hoffnung sein wird.
OpenSubtitles v2018