Übersetzung für "Get irritated" in Deutsch
In
the
end,
I'm
exhausted
and
I
get
irritated.
Am
Ende
bin
ich
nur
kaputt
und
werde
ganz
verrückt.
OpenSubtitles v2018
When
you
get
irritated,
you
become
a
monkey
—
understand?
Wenn
du
irritiert
bist,
wirst
du
zum
Affen
-
verstehst
du?
ParaCrawl v7.1
To
get
irritated
is
at
damage
of
the
person
who
becomes
angry.
Sich
ärgern
schadet
nur
demjenigen,
der
sich
ärgert.
CCAligned v1
When
you
get
irritated
and
annoyed,
don't
blame
them.
Wenn
du
verwirrt
und
belästigt
wirst,
gib
ihnen
nicht
die
Schuld
dafür.
ParaCrawl v7.1
Try
not
to
get
irritated
and
do
not
be
nervous
over
nothing.
Versuchen
Sie
nicht
gereizt
zu
bekommen
und
nicht
über
nichts
nervös.
ParaCrawl v7.1
They
get
irritated
often
and
can
exhibit
Â
defiant
and
violent,
risk-seeking
behaviors.
Sie
erhalten
häufig
gereizt
und
können
aufsässiges
und
heftiges,
Gefahr-suchendes
Verhalten
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
In
a
healthy
vertebral
the
nerve
does
not
get
irritated
through
movement
of
the
cervical
vertebra.
In
einer
gesunden
Wirbelsäule
wird
der
Nerv
durch
Bewegung
der
Halswirbel
nicht
gereizt.
ParaCrawl v7.1
The
new
composition
of
the
deodorant
allows
the
skin
to
prespire
and
not
get
irritated
.
Die
neue
Deo-formel
läßt
die
Haut
frei
atmen
und
irritiert
nicht.
ParaCrawl v7.1
I
was
made
for
people
who
get
irritated
armpits
from
Baking
Soda.
Ich
wurde
für
Leute
gemacht,
die
von
Natron
gereizte
Achselhöhlen
bekommen.
ParaCrawl v7.1
If
I
told
you
about
every
hunch,
you'd
get
very
irritated.
Wenn
ich
Ihnen
von
jedem
meiner
Gefühle
erzählen
würde,
wären
Sie
ganz
irritiert.
OpenSubtitles v2018
If
we
know
what
it's
up
to,
we
don't
get
irritated
or
distracted.
Wenn
wir
wissen,
was
er
tut,
werden
wir
nicht
irritiert
oder
abgelenkt.
ParaCrawl v7.1
If
you
speak
to
a
Walloon
in
Flemish
or
a
Fleming
in
French,
they
tend
to
get
irritated.
Spricht
man
Wallonen
auf
Flämisch
oder
Flamen
auf
Französisch
an,
reagieren
sie
leicht
gereizt.
ParaCrawl v7.1
If
the
skin
has
been
in
contact
with
urine
and
faeces
for
too
long,
it
will
get
irritated.
Haut,
die
zu
lange
mit
Urin
und
Stuhl
im
Kontakt
sind,
wird
irritiert.
ParaCrawl v7.1
I
still
get
irritated
with
my
mother,
we
just
don’t
get
along.
Ich
reagiere
noch
immer
gereizt
auf
meine
Mutter,
wir
kommen
nicht
gut
miteinander
aus.
ParaCrawl v7.1
We
nevertheless
get
irritated
about
North
Korea
and
Iraq,
instead
of
simply
recognising
that
both
buttons,
the
one
in
Teheran
and
the
other
in
Pyongyang,
are
pressed
by
the
same
player
somewhere
in
between.
Dennoch
ärgern
wir
uns
über
Nordkorea
und
Irak,
anstatt
einfach
einzusehen,
dass
beide
Knöpfe
-
der
in
Teheran
und
der
in
Pjöngjang
-
vom
selben
Akteur
irgendwo
dazwischen
gedrückt
werden.
Europarl v8
So,
when
you
get
irritated
just
try
to
be
tolerant,
and
remember--
they
can't
help
being
what
they
are.
Wenn
Sie
sich
ärgern,
sollten
Sie
versuchen,
Toleranz
zu
zeigen.
Denken
Sie
daran,
die
Leute
können
ihr
Wesen
nicht
ändern.
OpenSubtitles v2018