Übersetzung für "Get irritated" in Deutsch

In the end, I'm exhausted and I get irritated.
Am Ende bin ich nur kaputt und werde ganz verrückt.
OpenSubtitles v2018

When you get irritated, you become a monkey — understand?
Wenn du irritiert bist, wirst du zum Affen - verstehst du?
ParaCrawl v7.1

To get irritated is at damage of the person who becomes angry.
Sich ärgern schadet nur demjenigen, der sich ärgert.
CCAligned v1

When you get irritated and annoyed, don't blame them.
Wenn du verwirrt und belästigt wirst, gib ihnen nicht die Schuld dafür.
ParaCrawl v7.1

Try not to get irritated and do not be nervous over nothing.
Versuchen Sie nicht gereizt zu bekommen und nicht über nichts nervös.
ParaCrawl v7.1

They get irritated often and can exhibit  defiant and violent, risk-seeking behaviors.
Sie erhalten häufig gereizt und können aufsässiges und heftiges, Gefahr-suchendes Verhalten aufweisen.
ParaCrawl v7.1

In a healthy vertebral the nerve does not get irritated through movement of the cervical vertebra.
In einer gesunden Wirbelsäule wird der Nerv durch Bewegung der Halswirbel nicht gereizt.
ParaCrawl v7.1

The new composition of the deodorant allows the skin to prespire and not get irritated .
Die neue Deo-formel läßt die Haut frei atmen und irritiert nicht.
ParaCrawl v7.1

I was made for people who get irritated armpits from Baking Soda.
Ich wurde für Leute gemacht, die von Natron gereizte Achselhöhlen bekommen.
ParaCrawl v7.1

If I told you about every hunch, you'd get very irritated.
Wenn ich Ihnen von jedem meiner Gefühle erzählen würde, wären Sie ganz irritiert.
OpenSubtitles v2018

If we know what it's up to, we don't get irritated or distracted.
Wenn wir wissen, was er tut, werden wir nicht irritiert oder abgelenkt.
ParaCrawl v7.1

If you speak to a Walloon in Flemish or a Fleming in French, they tend to get irritated.
Spricht man Wallonen auf Flämisch oder Flamen auf Französisch an, reagieren sie leicht gereizt.
ParaCrawl v7.1

If the skin has been in contact with urine and faeces for too long, it will get irritated.
Haut, die zu lange mit Urin und Stuhl im Kontakt sind, wird irritiert.
ParaCrawl v7.1

I still get irritated with my mother, we just don’t get along.
Ich reagiere noch immer gereizt auf meine Mutter, wir kommen nicht gut miteinander aus.
ParaCrawl v7.1

We nevertheless get irritated about North Korea and Iraq, instead of simply recognising that both buttons, the one in Teheran and the other in Pyongyang, are pressed by the same player somewhere in between.
Dennoch ärgern wir uns über Nordkorea und Irak, anstatt einfach einzusehen, dass beide Knöpfe - der in Teheran und der in Pjöngjang - vom selben Akteur irgendwo dazwischen gedrückt werden.
Europarl v8

So, when you get irritated just try to be tolerant, and remember-- they can't help being what they are.
Wenn Sie sich ärgern, sollten Sie versuchen, Toleranz zu zeigen. Denken Sie daran, die Leute können ihr Wesen nicht ändern.
OpenSubtitles v2018