Übersetzung für "Get in touch with you" in Deutsch

I'll have my lawyers get in touch with you.
Meine Anwälte setzen sich mit dir in Verbindung.
OpenSubtitles v2018

Count Contini, I've been trying to get in touch with you for days.
Graf Contini, ich versuche seit Tagen, Sie zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

All right, look, I'll try to get in touch with you wherever they take me.
Ich werde versuchen euch zu kontaktieren, egal wo Sie mich hinbringen.
OpenSubtitles v2018

We know how to get in touch with you.
Wir wissen, wie wir mit Ihnen Kontakt aufnehmen können.
OpenSubtitles v2018

We'll get in touch with you when we need you again.
Wir melden uns bei Ihnen, wenn wir Sie wieder brauchen.
OpenSubtitles v2018

I'll get in touch with you on your return.
Ich meld mich nach Ihrer Rückkehr.
OpenSubtitles v2018

If she's in Venice, surely she will get in touch with you.
Wenn sie in Venedig ist, wird sie sich in Verbindung setzen?
OpenSubtitles v2018

Well, as soon as he comes in, I'll have him get in touch with you.
Sobald er kommt, wird er Sie kontaktieren.
OpenSubtitles v2018

Janet, I tried to get in touch with you.
Janet, ich habe versucht, Sie zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I'll be here and there. Maybe I'd better get in touch with you.
Ich bin immer unterwegs, besser ich kontaktiere Sie.
OpenSubtitles v2018

I will get in touch with you as soon as I have made the rest of my arrangements.
Ich melde mich bei Ihnen, sobald ich meine Vorkehrungen getroffen habe.
OpenSubtitles v2018

I couldn't get in touch with you but I was sure you wouldn't mind.
Ich konnte Sie nicht fragen, aber Sie haben sicher nichts dagegen.
OpenSubtitles v2018

All right, I'll have one of our detectives get in touch with you.
Na schön, einer unserer Detectives wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen.
OpenSubtitles v2018

I'll get back in touch with you about the details.
Ich melde mich noch wegen der Einzelheiten.
OpenSubtitles v2018

And I'm gonna get back in touch with you real soon.
Ich melde mich dann sehr bald wieder bei Ihnen.
OpenSubtitles v2018