Übersetzung für "German occupation" in Deutsch

German occupation meant the end of Luxembourg independence.
Zunächst aber bedeutete die deutsche Besatzung das Ende der luxemburgischen Unabhängigkeit.
ELRA-W0201 v1

Between 1940 and 1944, the Gestapo actively supported the reign of terror of the German occupation.
Zwischen 1940 und 1944 unterstützte die Gestapo aktiv das Terror-Regime der deutschen Okkupation.
ELRA-W0201 v1

Under German occupation, the population made a degree of recovery.
Unter der deutschen Besatzung konnte sich die Bevölkerung von Chortitza etwas erholen.
Wikipedia v1.0

During the German occupation of Poland he moved to Warsaw, where he was forced to hide.
Während der Besetzung durch die Nationalsozialisten zog er nach Warschau.
Wikipedia v1.0

Born in Kongsberg, Hugsted was held in the Grini concentration camp during the German occupation of Norway.
Während der deutschen Besetzung Norwegens war Hugsted im Grini fangeleir inhaftiert.
Wikipedia v1.0

During the German occupation, my father was also a heroic figure.
Auch mein Vater war während der deutschen Besatzungszeit eine heroische Figur.
News-Commentary v14

Things went well for us until the war came and the German occupation.
Alles lief gut, bis der Krieg ausbrach und die Deutschen Holland besetzten.
OpenSubtitles v2018

France was barely a year liberated from German military occupation.
Frankreich war kaum ein Jahr von den deutschen Besatzern befreit.
TildeMODEL v2018

After the German Occupation ended, the country resumed its traditional role;
Nach der deutschen Besetzung nahm das Land wieder seine traditionelle Rolle ..
OpenSubtitles v2018

My mother, who was very religious, said it dated from the German occupation.
Meine gläubige Mutter sagte, das käme von der Besatzungszeit.
OpenSubtitles v2018

The German army of occupation in fair France, in gay Paris, will thank you.
Die deutsche Besatzungs-Armee im schonen Paris wird es Ihnen danken.
OpenSubtitles v2018

From 19 March 1944, during the German occupation he lived in Göd, Szilasbalhás and Budapest.
Während der deutschen Besetzung Ungarns 1943 bis 1945 schrieb er keine Zeile.
Wikipedia v1.0

During the German occupation, the statue was destroyed by the Nazis.
Während der deutschen Besatzung wurde die Statue von den Nazis zerstört.
Wikipedia v1.0

Haug's superior during the German occupation from 1940 to 1944 was Kurt Martin.
Vorgesetzter von Haug in den Jahren der deutschen Besatzung 1940–1944 war Kurt Martin.
WikiMatrix v1

During the German occupation the Jewish brothers were arrested.
Während der deutschen Besetzung Frankreichs wurden die jüdischen Brüder festgenommen.
WikiMatrix v1

Many Jews were killed during the German occupation.
Die meisten jüdischen Einwohner wurden während der deutschen Besatzungszeit ermordet.
WikiMatrix v1

During German occupation, the building have been used as police headquarters.
Während der deutschen Besetzung diente das Gebäude als Polizeischule.
WikiMatrix v1

The German occupation authorities buried them with full military honours.
Die deutsche Verwaltung der Kanalinseln beerdigte sie mit militärischen Ehren.
WikiMatrix v1