Übersetzung für "German dubbed" in Deutsch
The
German
dubbed
Version
is
available
on
on
the
2nd
season
DVD.
Die
deutsche
Synchronfassung
ist
auf
den
Kauf-DVDs
der
2.
Staffel
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Language(s):
German
Sound:
Dubbed
Number
of
Discs:
1
Packaging:
Standard
box
Format:
PAL
Region
Code:
0
(Codefree)
Sprache(n):
Deutsch
Ton:
Synchronisiert
Releasedatum:
01.10.2003
Anzahl
Discs:
1
Packung:
Standard
Box
Format:
PAL
Ländercode:
0
(Codefree)
ParaCrawl v7.1
The
plan
for
The
Flying
Dog
is
being
considered
by
a
broadcasting
company,
a
funding
agency
and
different
international
potential
partners,
so
specially
for
our
German
friends
I
made
a
German-dubbed
version
of
the
trailer!
Der
Plan
für
Der
Fliegender
Hund
wird
von
einer
Rundfunkanstalt,
ein
Geldgeber
und
verschiedenen
internationalen
potenziellen
Partnern
berücksichtigt,
so
speziell
für
unsere
deutschen
Freunde,
hab
ich
ein
deutsch-synchronisierte
Fassung
des
Trailers
gemacht!
CCAligned v1
This
Limited
Edition
of
only
1,000
copies
includes
both
the
English
language
version
along
with
the
uncut,
German
dubbed
version
(with
English
subtitles),
as
well
as
the
original
German
theatrical
version.
Diese
'Limited
Edition'
(nur
1'000
Exemplare!)
bietet
neben
der
englischen
Originalfassung
auch
eine
ungekürzte,
deutsche
Synchronfassung
mit
englischem
Untertitel
und
die
ursprüngliche,
deutsche
Kinoversion.
ParaCrawl v7.1
The
stereo
sound
mix
on
the
German
dubbed
version
of
"Earthquake"
had
never
been
very
spectacular
but
it
was
okay
for
the
occasion.
Die
Stereo-Tonmischung
der
deutschen
synchronisierten
Fassung
von
"ERDBEBEN"
war
nie
besonders
spektakulär,
war
jedoch
für
diesen
Zweck
in
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
In
Germany
the
film
has
since
29.
see
August,
but
only
in
the
German
dubbed
version.
In
Deutschland
ist
der
Film
seit
dem
29.
August
zu
sehen,
dies
jedoch
nur
in
der
deutschen
Synchronfassung.
ParaCrawl v7.1
The
film
will
be
shown
as
a
35-mm
print
in
the
(legendary)
German
dubbed
version.
Der
Film
wird
als
35-mm-Kopie
in
der
(als
legendär
geltenden)
deutschen
Synchronfassung
aus
dem
Jahr
1975
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
But
there
are
many
other
cinemas
that
also
have
performances
in
the
original
version
with
German
subtitles
alongside
dubbed
versions,
including
the
Odeon
Cinema
in
Berlin-Schöneberg,
Cinéma
Paris
on
Kurfürstendamm
and
the
Film
Theatre
in
the
Hackesche
Höfe
.
Aber
viele
weitere
Lichtspielhäuser
bieten
neben
synchronisierten
Filmfassungen
auch
Vorführungen
im
Original
mit
deutschen
Untertiteln,
darunter
das
Odeon
in
Schöneberg,
das
Cinéma
Paris
und
Delphi
Lux
am
Kurfürstendamm
und
das
Filmtheater
in
den
Hackeschen
Höfen
.
ParaCrawl v7.1
First
he
worked
for
German
dubbed
version
of
Russian
productions
before
he
was
engaged
by
DEFA
and
other
companies
for
special
effects
again.
Zu
Beginn
arbeitete
er
an
deutschen
Synchronfassungen
russischer
Produktionen,
ehe
er
für
die
DEFA
und
anderen
Produktionsfirmen
erneut
für
die
Special-Effekte
engagiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
includes
the
Original
Version
with
english,
spanish
and
german
subtitles,
the
german
dubbed
version,
and
a
45
minutes
long
"Making
of".
Die
DVD
beinhaltet
die
Originalfassung
des
Films
mit
deutschen
Untertiteln,
die
deutsche
Fassung,
und
hat
ein
45
minütiges
"Making
of"
als
Bonusmaterial.
ParaCrawl v7.1
We
have
provided
the
German
dubbed
translation
of
the
demo
and
video
texts
as
well
as
the
recording
of
the
German
narrator
text
for
the
virus
protection
program
Norton
Anti-Virus
by
Symantec.
Für
das
Virenschutzprogramm
Norton
Anti-Virus
von
Symantec
haben
wir
die
deutsche
Synchronübersetzung
der
Demo-
und
Videotexte
sowie
das
Recording
des
deutschen
Sprechertextes
besorgt.
ParaCrawl v7.1
Universal
is
releasing
two
German
dubbed
versions
in
the
cinemas:
One
completely
in
German,
also
with
German
lyrics
and
the
other
one
with
German
dialogue
and
English
lyrics,
so
watch
out
when
going
to
the
cinema.
Universal
bringt
übrigens
zwei
synchronisierte
Versionen
ins
Kino:
eine
komplett
auf
Deutsch,
also
auch
mit
deutschen
Songs,
die
andere
mit
deutschen
Dialogen
und
englischen
Songs.
Da
muss
man
also
aufpassen,
wenn
man
ins
Kino
geht.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Fehlow
(born
21
February
1975
in
Berlin,
Germany)
is
a
German
actor
and
dubbing.
Februar
1975
in
Berlin)
ist
ein
deutscher
Schauspieler
und
Synchronsprecher.
Wikipedia v1.0
Commercial
television
stations
are
booming,
bringing
golden
times
to
the
German
dubbing
industry.
Die
Privatfernsehsender
boomen
und
bescheren
der
deutschen
Synchronbranche
goldene
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
Dedicated
labels
for
German
Dub
are
e.g.
Incoming!,
Pharma
or
Downbeat
.
Die
richtigen
Labels
für
deutschen
Dub
sind
z.B.
Incoming!,
Pharma
oder
Downbeat
.
ParaCrawl v7.1
In
the
German
dubbing
the
monologues
of
the
radio
presenter
give
much
tamer
than
the
original
English.
In
der
deutschen
Synchronisation
geben
sich
die
Monologe
des
Radiomoderators
deutlich
zahmer
als
im
englischsprachigen
Original.
ParaCrawl v7.1
The
german
dubbing
and
the
german
speakers
are
the
worst,
I
ever
heard
-
really.
Die
deutsche
Sprachausgabe
und
die
deutschen
Sprecher
sind
das
Schlechteste,
was
ich
je
gehört
habe.
ParaCrawl v7.1
Sokurov,
who
does
not
speak
German,
also
needed
a
German
dialogue
and
dubbing
director.
Sokurov,
der
kein
Deutsch
spricht,
brauchte
außerdem
einen
deutschen
Dialog-
und
Synchronregisseur.
ParaCrawl v7.1
Hasse
was
the
German
dubbing
voice
of
Charles
Laughton,
Humphrey
Bogart,
Spencer
Tracy
and
Clark
Gable.
Er
war
unter
anderem
die
markante
deutsche
Synchronstimme
von
Charles
Laughton,
Humphrey
Bogart,
Spencer
Tracy
und
Clark
Gable.
Wikipedia v1.0
Responsible
for
the
German
dubbing
was
Eberhard
Storeck,
who
spoke
one
of
the
characters
(Snorre)
himself.
Verantwortlich
für
die
deutsche
Synchronisation
der
Folgen
war
Eberhard
Storeck,
der
selbst
auch
die
Figur
Snorre
sprach.
WikiMatrix v1
Katy
Nina
Karrenbauer
(born
31
December
1962
in
Duisburg)
is
a
German
actress,
dubbing
actress,
singer,
and
author.
Katy
Nina
Karrenbauer
(*
31.
Dezember
1962
in
Duisburg)
ist
eine
deutsche
Schauspielerin,
Sängerin
und
Autorin.
WikiMatrix v1
We
are
happy
to
announce
that
we
have
joined
the
Netflix
Post
Partner
Program
(NP3)
for
German
Language
Dubbing.
Wir
freuen
uns,
dass
wir
nun
Teil
des
Netflix
Post
Partner
Program
(NP3)
für
deutsche
Synchronisationen
sind.
CCAligned v1
The
game's
dialogues
and
characters
have
the
appealing
charm
and
wit
of
the
original
novel,
and
David
Nathan,
the
German
dubbing
voice
of
Johnny
Depp,
provides
the
authentic
screen
atmosphere
in
the
role
of
the
eccentric
Willy
Wonka.
Die
Dialoge
und
Figuren
des
Spiels
bestechen
durch
den
Wortwitz
und
Charme
der
Buchvorlage,
und
David
Nathan,
die
deutsche
Synchronstimme
von
Johnny
Depp,
sorgt
in
der
Rolle
des
exzentrischen
Willy
Wonka
für
Film-Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
At
10:30
I
went
to
the
props
studio,
where
we
had
an
appointment
with
Thomas
Petruo
(Biff's
German
dubbing
voice).
Gegen
10:30
begab
ich
mich
ins
Props-Studio,
wo
wir
mit
Thomas
Petruo
(Biffs
deutscher
Stimme)
verabredet
waren.
ParaCrawl v7.1
The
German
dubbing
is
rather
hilarious,
which
is
particularly
evident
in
the
cinema
scene.
Die
deutsche
Synchro
besticht
einmal
mehr
durch
unfreiwillige
Komik,
was
insbesondere
in
einer
Szene
die
in
einem
Kino
spielt
zum
Tragen
kommt.
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
I
consider
his
voice
to
be
the
optimal
one
for
a
long
time,
should
they
ever
need
a
new
German
dubbing
voice
for
K.I.T.T.!
Ganz
nebenbei
bemerkt
halte
ich
seine
Stimme
übrigens
schon
seit
längerem
für
die
Optimalbesetzung,
sollte
man
jemals
nochmal
eine
deutsche
Synchronstimme
für
K.I.T.T.
benötigen!
CCAligned v1
When
you
hear
the
German
dubbing
voice
of
Robert
De
Niro,
you
are
immediately
acoustically
in
New
York.
Wenn
man
die
deutsche
Synchronstimme
von
Robert
De
Niro
hört,
ist
man
akustisch
sofort
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
In
addition
I
have
to
state
the
quite
unprofessionel
German
dubbing
and
a
partial
very
strange
translation,
which
contribute
to
the
fact
that
the
game
sometimes
is
inadvertently
amusing.
Hinzu
kommt
die
recht
unprofessionelle
deutsche
Sprachausgabe
und
eine
teilweise
ausgesprochen
merkwürdige
Übersetzung,
welche
dazu
beiträgt,
dass
das
Spiel
durchaus
eher
ungewollt
komisch
wirkt.
ParaCrawl v7.1