Übersetzung für "Geopolitical turmoil" in Deutsch
In
an
increasingly
globalized
world,
with
geopolitical
turmoil
and
uncertainty,
it
is
important
to
be
able
to
trade
any
cycle
in
the
economy,
covering
your
risk
by
placing
hedges
and
diversifying
your
investment
across
geographies
and
asset
classes.
In
einer
zunehmend
globalisierten
Welt
mit
geopolitischen
Spannungen
und
Unwägbarkeiten
ist
es
wichtig,
in
jedem
Wirtschaftszyklus
Handelsgeschäfte
durchführen,
Risiken
durch
Absicherungsgeschäfte
abdecken
und
Anlagen
über
Regionen
und
Anlageklassen
hinweg
streuen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Massive
geopolitical
turmoil,
as
well
as
internal
‘threats’
due
to
the
erosion
of
social
justice,
the
increasing
number
of
immigrants,
and
disenchantment
with
politics,
is
creating
a
hotbed
for
right-wing
populist
attitudes
in
Germany.
Die
eklatanten
geopolitischen
Brüche,
sowie
innere
»Bedrohungen«
durch
Erosion
der
sozialen
Gerechtigkeit,
wachsende
Zuwanderung
und
Politikverdrossenheit
schaffen
im
»bedrohten
Paradies«
Deutschland
einen
Resonanzboden
für
rechtspopulistische
Stimmungen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
CW
Group
global
cement
consumption
decreased
by
1.7%
in
2015,
which
was
primarily
caused
by
the
slowdown
in
China,
geopolitical
turmoil
as
well
as
low
oil
and
commodity
prices.
Gemäß
dem
CW
Group
sank
der
weltweite
Zementverbrauch
um
1,7
%
in
2015,
was
vor
allem
durch
die
wirtschaftliche
Abschwächung
in
China,
die
geopolitische
Unruhe
sowie
die
niedrigen
Öl-
und
Rohstoffpreise
begründet
ist.
ParaCrawl v7.1
Ralf
Kind,
CEO,
Deutsche
Mittelstand
Real
Estate:
"The
B
and
C
locations
are
clearly
less
affected
by
geopolitical
turmoil
than
the
A
locations
because
a
far
more
defensive
product
is
involved.
Ralf
Kind,
CEO,
Deutsche
Mittelstand
Real
Estate:
"Die
B-
und
C-Standorte
sind
deutlich
weniger
tangiert
durch
geopolitische
Verwerfungen
wie
die
A-Standorte,
weil
es
sich
hier
um
ein
sehr
viel
defensiveres
Produkt
handelt.
ParaCrawl v7.1
The
Risk
Capital
Facility
for
the
Southern
Neighbourhood
countries,
set
up
by
the
European
Commission
and
EIB,
builds
on
the
success
of
the
ENPI
-FEMIP
Risk
Capital
mandate
2007-2013
which
was
fully
deployed
despite
the
unprecedented
geopolitical
turmoil
in
the
target
region.
Die
Risikokapitalfazilität
für
die
südlichen
Nachbarländer
wird
von
der
Europäischen
Kommission
und
der
EIB
eingerichtet
und
baut
auf
dem
Erfolg
des
ENPI-FEMIP-Risikokapitalmandats
2007-2013
auf.
Die
Mittel
aus
diesem
Mandat
konnten
trotz
der
enormen
geopolitischen
Unruhen
in
der
Zielregion
vollständig
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
total
textiles
production
grew
by
2.6
%,
when
manufacturing
of
nonwoven
raised
by
4.5%,
and
the
other
technical
textiles
2.1
%.Despite
the
geopolitical
and
financial
turmoil
at
the
EU
export
key
markets,
the
EU
exporters
succeeded
to
gain
further
market
shares,
particularly
in
the
clothing
industry
(+4.7
%).
Die
gesamte
Textilproduktion
verzeichnete
ein
Plus
von
2,6
%,
die
Herstellung
von
Vliesstoffen
stieg
um
4,5
%
und
sonstige
technische
Textilien
wuchsen
um
2,1
%.Trotz
der
geopolitischen
und
finanziellen
Wirren
in
den
wichtigsten
Exportmärkten
der
EU
konnten
die
EU?Exporteure
weitere
Marktanteile
gewinnen,
insbesondere
in
der
Bekleidungsindustrie
(+4.7
%).
ParaCrawl v7.1