Übersetzung für "Geographical isolation" in Deutsch
Such
permanent
constraints
are,
for
example,
remoteness
and
geographical
isolation.
Solche
dauerhaften
Nachteile
sind
beispielsweise
die
Abgelegenheit
dieser
Regionen
und
ihre
geographische
Isoliertheit.
Europarl v8
The
factory
in
Pau
Grande,
due
to
its
geographical
isolation,
employed
mainly
rural
worked.
Durch
die
hier
beschäftigten
Textilarbeiter
wurde
dann
der
Ort
Pau
Grande
gegründet.
Wikipedia v1.0
Luxembourg
was
suffering
from
its
economic
and
geographical
isolation.
Luxemburg
litt
unter
seiner
wirtschaftlichen
und
geografischen
Isolation.
ELRA-W0201 v1
Geographical
isolation
led
to
the
development
of
distinct
regional
character.
Die
geografische
Isolation
führte
zur
Entwicklung
eines
ausgeprägten
regionalen
Charakters.
CCAligned v1
The
geographical
isolation
of
the
schools
from
one
another
complicates
this
process.
Die
geographische
Isolation
der
einzelnen
Waldorfschulen
in
Kanada
erschwert
diesen
Prozess.
ParaCrawl v7.1
In
some
regions,
such
as
the
Andes
and
Central
Asia,
the
problem
is
primarily
geographical
isolation.
In
manchen
Regionen
wie
den
Anden
oder
in
Zentralasien
ist
das
primäre
Problem
die
geografische
Isolation.
News-Commentary v14
This
minimum
limit
may
be
reduced
in
the
case
of
islands
and
other
areas
categorised
by
similar
geographical
isolation.
Diese
Untergrenze
kann
bei
Inseln
oder
anderen
durch
eine
ähnliche
räumliche
Isolierung
geprägten
Gebieten
herabgesetzt
werden.
DGT v2019
Life
on
an
island
can
often
present
challenges
due
to
geographical
isolation
and
the
infrastructure
available.
Das
Inselleben
birgt
aufgrund
der
geografischen
Abgeschiedenheit
und
der
verfügbaren
Infrastruktur
eine
Reihe
von
Herausforderungen.
EUbookshop v2
Geographical
isolation
and
inbreeding
operated.
Geographische
Isolation
und
Inzucht
betrieben.
CCAligned v1
Inbreeding
and
geographical
isolation
led
to
a
large
number
of
reproductive
isolated
species
that
are
only
weakly
differentiated.
Inzucht
und
geografische
Isolierung
führten
zur
Entstehung
getrennter
Arten,
die
sich
jedoch
oft
wenig
unterscheiden.
WikiMatrix v1
Careful
development
of
their
rich
heritage
-
maritime
and
rural
above
all,
and
thinking
in
particular
of
the
countries
bordering
on
the
Atlantic
-
is
one
way
of
compensating
for
the
geographical
handicap
of
isolation.
Die
bevorzugte
Entwicklung
ihres
reichen,
insbesondere
maritimen
und
ländlichen,
Kulturerbes,
ich
denke
besonders
an
die
Länder
am
Atlantiksaum,
ist
eines
der
Mittel,
welches
die
geographische
Benachteiligung
der
Entfernung
ausgleichen
könnte.
Europarl v8
I
ask
the
Council
and
Parliament
to
take
into
account
this
situation
and
the
damaging
effects
of
geographical
isolation
and
depopulation
that
are
taking
place
in
this
province.
Ich
bitte
den
Rat
und
dieses
Parlament,
die
geschilderte
Sachlage
sowie
die
verheerenden
Folgen
der
geographischen
Isolation
und
der
damit
einhergehenden
Entvölkerung
der
Provinz
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
For
all
of
us
who
inhabit
island
regions,
problems
to
varying
degrees,
such
as
geographical
isolation,
the
lack
of
infrastructures,
economic
and
demographic
stagnation
and
limited
resources
and
options
are,
I
would
say,
a
way
of
life.
Für
alle
von
uns,
die
in
Inselregionen
wohnen,
gehören
Probleme
unterschiedlichen
Ausmaßes
wie
die
geografische
Isolation,
der
Mangel
an
Infrastrukturen,
die
wirtschaftliche
und
demografische
Stagnation
sowie
die
Beschränktheit
der
Ressourcen
und
Optionen
zu
dieser,
wie
ich
sagen
würde,
Lebensweise
dazu.
Europarl v8
The
issue
does
not
merely
involve
a
technical
problem
but
the
combined
effects
of
geographical
isolation,
poverty
and
disease.
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
ein
technisches
Problem,
sondern
um
die
gesamten
Auswirkungen
von
geographischer
Isoliertheit,
Armut
und
Krankheit.
Europarl v8
In
the
case
of
Gibraltar,
a
particular
complex
of
geographical
and
political
isolation
has
been
caused
by
the
attitude
of
the
Spanish
authorities.
Im
Falle
von
Gibraltar
hat
die
Haltung
der
spanischen
Behörden
eine
ganz
besondere
geografische
und
politische
Isolation
heraufbeschworen.
Europarl v8
Whereas
the
safety
and
health
of
workers
on
board
a
vessel,
which
constitutes
a
workplace
involving
a
wide
range
of
risks,
bearing
in
mind,
inter
alia,
its
geographical
isolation,
where
appropriate,
require
special
attention;
Schiffe
sind
Arbeitsstätten,
denen
unter
anderem
aufgrund
ihrer
möglichen
geographischen
Isolierung
sowie
aufgrund
der
hohen
Gefahrenschwelle
für
Sicherheit
und
Gesundheit
der
an
Bord
befindlichen
Arbeitnehmer
besondere
Aufmerksamkeit
zu
schenken
ist.
JRC-Acquis v3.0
Subsequent
migrations
across
the
mountainous
landscape
resulted
in
the
geographical
isolation
of
PSS
speakers
and
the
evolution
of
their
languages
into
the
eight
families
of
the
South
Sulawesi
language
group.
Nachfolgende
Wanderungen
über
die
bergige
Landschaft
führten
zur
geografischen
Isolation
der
PSS-Sprecher
und
zur
Aufspaltung
ihrer
Sprache
in
die
acht
Familien
der
Süd-Sulawesi-Sprachgruppe.
Wikipedia v1.0
Whereas
historical
recognition
of
the
Canaries'
island
status
has
been
reflected
in
successive
special
economic
and
tax
arrangements
designed
to
compensate
for
the
disadvantages
deriving
from
the
archipelago's
geographical
isolation;
Der
Insellage
der
Kanaren
ist
im
Laufe
ihrer
Geschichte
dadurch
Rechnung
getragen
worden,
daß
nach
und
nach
wirtschaftliche
und
steuerliche
Ausnahmeregelungen
eingeführt
wurden,
welche
die
durch
die
geographische
Entlegenheit
des
Archipels
entstehenden
Nachteile
ausgleichen
sollten
.
JRC-Acquis v3.0
Geographical
isolation
is
even
more
extreme
if
the
country
is
landlocked,
like
Bolivia,
Afghanistan,
Ethiopia,
or
Burkina
Faso.
Noch
extremer
ist
diese
geographische
Isolation
in
Binnenländern
wie
Bolivien,
Afghanistan,
Äthiopien
oder
Burkina
Faso.
News-Commentary v14
The
new
European
Network
on
Integration
and
the
Partnerships
under
the
Urban
Agenda
for
the
EU38
(see
4.2.1
below),
will
offer
a
framework
for
cities,
Member
States
and
other
stakeholders
to
exchange
experiences
and
best
practices
on
the
urban
dimension
of
diversity
and
migration,
including
on
tackling
geographical
isolation
and
ghettoisation,
and
identify
bottlenecks
and
concrete
actions.
Das
neue
Europäische
Netzwerk
für
Integration
und
Partnerschaften
der
europäischen
Städteagenda38
(siehe
4.2.1)
wird
Städten,
den
Mitgliedstaaten
und
anderen
Interessenträgern
einen
Rahmen
bieten,
der
es
ermöglicht,
Erfahrungen
und
bewährte
Verfahren
in
Bezug
auf
die
städtische
Dimension
der
Vielfalt
und
Migration
auszutauschen,
darunter
zur
Bewältigung
der
räumlichen
Isolation
und
Ghettobildung
und
der
Ermittlung
von
Engpässen
und
konkreten
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
progress
of
the
information
society
and
telecommunications
is
of
the
utmost
importance
for
the
development
of
the
outermost
regions,
just
like
ports
and
airports,
because
the
infrastructure
which
supports
them
helps
offset
geographical
isolation
and
allows
vital
applications
to
be
completed.
Die
Entwicklung
der
Informationsgesellschaft
und
der
Telekommunikation
bildet
einen
grundlegenden
Faktor
für
die
Entwicklung
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage,
ebenso
wie
die
Häfen
und
Flughäfen,
deren
Infrastrukturen
dazu
beitragen,
die
geografische
Abgelegenheit
zu
überwinden,
und
die
Realisierung
wesentlicher
Anwendungen
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Iceland’s
geographical
isolation,
its
special
security
relationship
with
the
United
States
during
the
Cold
War
years,
the
small
size
of
its
administration
and
the
electoral
system’s
bias
in
favour
of
rural
areas
are
also
sometimes
named
as
potential
causes
for
Iceland’s
policy
towards
the
EU.
Die
geografische
Isolation
des
Landes,
seine
besonderen
Sicherheitsbeziehungen
zu
den
Vereinigten
Staaten
in
den
Jahren
des
Kalten
Krieges,
die
geringe
Größe
seiner
Verwaltung
und
die
Ausrichtung
seines
Wahlsystems
auf
ländliche
Gebiete
werden
mitunter
ebenfalls
als
mögliche
Ursachen
für
die
Politik
Islands
gegenüber
der
EU
genannt.
TildeMODEL v2018