Übersetzung für "Geographical isolation" in Deutsch

Such permanent constraints are, for example, remoteness and geographical isolation.
Solche dauerhaften Nachteile sind beispielsweise die Abgelegenheit dieser Regionen und ihre geographische Isoliertheit.
Europarl v8

The factory in Pau Grande, due to its geographical isolation, employed mainly rural worked.
Durch die hier beschäftigten Textilarbeiter wurde dann der Ort Pau Grande gegründet.
Wikipedia v1.0

Luxembourg was suffering from its economic and geographical isolation.
Luxemburg litt unter seiner wirtschaftlichen und geografischen Isolation.
ELRA-W0201 v1

Geographical isolation led to the development of distinct regional character.
Die geografische Isolation führte zur Entwicklung eines ausgeprägten regionalen Charakters.
CCAligned v1

The geographical isolation of the schools from one another complicates this process.
Die geographische Isolation der einzelnen Waldorfschulen in Kanada erschwert diesen Prozess.
ParaCrawl v7.1

In some regions, such as the Andes and Central Asia, the problem is primarily geographical isolation.
In manchen Regionen wie den Anden oder in Zentralasien ist das primäre Problem die geografische Isolation.
News-Commentary v14

This minimum limit may be reduced in the case of islands and other areas categorised by similar geographical isolation.
Diese Untergrenze kann bei Inseln oder anderen durch eine ähnliche räumliche Isolierung geprägten Gebieten herabgesetzt werden.
DGT v2019

Life on an island can often present challenges due to geographical isolation and the infrastructure available.
Das Inselleben birgt aufgrund der geografischen Abgeschiedenheit und der verfügbaren Infrastruktur eine Reihe von Herausforderungen.
EUbookshop v2

Geographical isolation and inbreeding operated.
Geographische Isolation und Inzucht betrieben.
CCAligned v1

Inbreeding and geographical isolation led to a large number of reproductive isolated species that are only weakly differentiated.
Inzucht und geografische Isolierung führten zur Entstehung getrennter Arten, die sich jedoch oft wenig unterscheiden.
WikiMatrix v1

Careful development of their rich heritage - maritime and rural above all, and thinking in particular of the countries bordering on the Atlantic - is one way of compensating for the geographical handicap of isolation.
Die bevorzugte Entwicklung ihres reichen, insbesondere maritimen und ländlichen, Kulturerbes, ich denke besonders an die Länder am Atlantiksaum, ist eines der Mittel, welches die geographische Benachteiligung der Entfernung ausgleichen könnte.
Europarl v8

I ask the Council and Parliament to take into account this situation and the damaging effects of geographical isolation and depopulation that are taking place in this province.
Ich bitte den Rat und dieses Parlament, die geschilderte Sachlage sowie die verheerenden Folgen der geographischen Isolation und der damit einhergehenden Entvölkerung der Provinz zu berücksichtigen.
Europarl v8

For all of us who inhabit island regions, problems to varying degrees, such as geographical isolation, the lack of infrastructures, economic and demographic stagnation and limited resources and options are, I would say, a way of life.
Für alle von uns, die in Inselregionen wohnen, gehören Probleme unterschiedlichen Ausmaßes wie die geografische Isolation, der Mangel an Infrastrukturen, die wirtschaftliche und demografische Stagnation sowie die Beschränktheit der Ressourcen und Optionen zu dieser, wie ich sagen würde, Lebensweise dazu.
Europarl v8

The issue does not merely involve a technical problem but the combined effects of geographical isolation, poverty and disease.
Dabei geht es nicht nur um ein technisches Problem, sondern um die gesamten Auswirkungen von geographischer Isoliertheit, Armut und Krankheit.
Europarl v8

In the case of Gibraltar, a particular complex of geographical and political isolation has been caused by the attitude of the Spanish authorities.
Im Falle von Gibraltar hat die Haltung der spanischen Behörden eine ganz besondere geografische und politische Isolation heraufbeschworen.
Europarl v8

Whereas the safety and health of workers on board a vessel, which constitutes a workplace involving a wide range of risks, bearing in mind, inter alia, its geographical isolation, where appropriate, require special attention;
Schiffe sind Arbeitsstätten, denen unter anderem aufgrund ihrer möglichen geographischen Isolierung sowie aufgrund der hohen Gefahrenschwelle für Sicherheit und Gesundheit der an Bord befindlichen Arbeitnehmer besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist.
JRC-Acquis v3.0

Subsequent migrations across the mountainous landscape resulted in the geographical isolation of PSS speakers and the evolution of their languages into the eight families of the South Sulawesi language group.
Nachfolgende Wanderungen über die bergige Landschaft führten zur geografischen Isolation der PSS-Sprecher und zur Aufspaltung ihrer Sprache in die acht Familien der Süd-Sulawesi-Sprachgruppe.
Wikipedia v1.0

Whereas historical recognition of the Canaries' island status has been reflected in successive special economic and tax arrangements designed to compensate for the disadvantages deriving from the archipelago's geographical isolation;
Der Insellage der Kanaren ist im Laufe ihrer Geschichte dadurch Rechnung getragen worden, daß nach und nach wirtschaftliche und steuerliche Ausnahmeregelungen eingeführt wurden, welche die durch die geographische Entlegenheit des Archipels entstehenden Nachteile ausgleichen sollten .
JRC-Acquis v3.0

Geographical isolation is even more extreme if the country is landlocked, like Bolivia, Afghanistan, Ethiopia, or Burkina Faso.
Noch extremer ist diese geographische Isolation in Binnenländern wie Bolivien, Afghanistan, Äthiopien oder Burkina Faso.
News-Commentary v14

The new European Network on Integration and the Partnerships under the Urban Agenda for the EU38 (see 4.2.1 below), will offer a framework for cities, Member States and other stakeholders to exchange experiences and best practices on the urban dimension of diversity and migration, including on tackling geographical isolation and ghettoisation, and identify bottlenecks and concrete actions.
Das neue Europäische Netzwerk für Integration und Partnerschaften der europäischen Städteagenda38 (siehe 4.2.1) wird Städten, den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern einen Rahmen bieten, der es ermöglicht, Erfahrungen und bewährte Verfahren in Bezug auf die städtische Dimension der Vielfalt und Migration auszutauschen, darunter zur Bewältigung der räumlichen Isolation und Ghettobildung und der Ermittlung von Engpässen und konkreten Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

The progress of the information society and telecommunications is of the utmost importance for the development of the outermost regions, just like ports and airports, because the infrastructure which supports them helps offset geographical isolation and allows vital applications to be completed.
Die Entwicklung der Informationsgesellschaft und der Telekommunikation bildet einen grundlegenden Faktor für die Entwicklung der Gebiete in äußerster Randlage, ebenso wie die Häfen und Flughäfen, deren Infrastrukturen dazu beitragen, die geografische Abgelegenheit zu überwinden, und die Realisierung wesentlicher Anwendungen ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Iceland’s geographical isolation, its special security relationship with the United States during the Cold War years, the small size of its administration and the electoral system’s bias in favour of rural areas are also sometimes named as potential causes for Iceland’s policy towards the EU.
Die geografische Isolation des Landes, seine besonderen Sicherheitsbeziehungen zu den Vereinigten Staaten in den Jahren des Kalten Krieges, die geringe Größe seiner Verwaltung und die Ausrichtung seines Wahlsystems auf ländliche Gebiete werden mitunter ebenfalls als mögliche Ursachen für die Politik Islands gegenüber der EU genannt.
TildeMODEL v2018