Übersetzung für "Geneva agreement" in Deutsch

This was also the reason for negotiation of the Geneva 2006 agreement on an international scale.
Deshalb wurde auch das Genfer Abkommen von 2006 auf internationaler Ebene ausgehandelt.
TildeMODEL v2018

There is no surrendering, no Geneva agreement, nothing.
Es gibt keine Kapitulation, keine Genfer Konvention, nichts!
OpenSubtitles v2018

The Geneva agreement rep­resents an important step towards a solution of the Afghanistan crisis.
Das Genfer Abkommen ist ein wichtiger Schritt bei der Lösung der Afghanistan-Krise.
EUbookshop v2

The Geneva agreement is a light in the darkness.
Der Genfer Pakt ist wie ein Lichtschein in der Nacht.
ParaCrawl v7.1

The Geneva Afghanistan Agreement is the first instalment in the repayment of a large outstanding debt in international relations.
Das Genfer Afghanistan-Abkommen ist der erste Schritt zur Ablösung einer schweren Hypothek in den internationalen Beziehungen.
EUbookshop v2

That is leadership that upholds both the spirit and the letter of a Geneva agreement.
Es ist eine Führung, die den Geist und den Buchstaben des Genfer Abkommens respektiert.
ParaCrawl v7.1

The Geneva Agreement establishes the principle of a government of national unity during the transition period.
Das Genfer Abkommen regelt das Prinzip einer Regierung der nationalen Einheit während der Übergangszeit.
ParaCrawl v7.1

In July, a series of organised leaks to the Press sank the Geneva agreement and forced Kofi Annan to resign.
Im Juli hatten Presse-Indiskretionen das Genfer Abkommen zum Scheitern gebracht und Kofi Annan zum Rücktritt gezwungen.
ParaCrawl v7.1

The negative consequences for the region of the so-called 'Geneva Agreement' on the banana trade are also being ignored.
Die negativen Auswirkungen des sogenannten "Genfer Abkommens" über den Bananenhandel auf die Region werden ebenfalls ignoriert.
Europarl v8

These accompanying measures are justified by the reduction in tariff preferences granted to the ACP countries following the conclusion, in December 2009, of the Geneva Agreement with the United States and the countries of Latin America.
Diese Begleitmaßnahmen sind durch die Reduzierung der Zollpräferenzen gerechtfertigt, die AKP-Länder infolge der Verabschiedung des Genfer Abkommens im Dezember 2009 mit den Vereinigten Staaten und den Staaten Lateinamerikas gewährt wurden.
Europarl v8

Indeed, one year after these countries legitimately obtained compensation from the Commission, they have still not received the funds, even though the Geneva Agreement is hitting them hard.
Ein Jahr, nachdem diese Staaten zu Recht von der Kommission entschädigt wurden, haben sie in der Tat immer noch nicht die Gelder erhalten, obwohl sie das Genfer Abkommen hart trifft.
Europarl v8

Shortly after the Geneva Agreement was signed, Colombia and Peru obtained a greater tariff reduction, thus proving that the agreement provides no legal certainty and has not settled the banana dispute as it claims.
Kurz nach Unterzeichnung des Genfer Abkommens wurden der Zollsatz für Kolumbien und Peru erheblich gesenkt, was zeigt, dass das Abkommen keine rechtliche Sicherheit bietet und entgegen dem Anspruch, den es erhebt, den Bananenkonflikt nicht beigelegt hat.
Europarl v8

I voted in favour of the report on the customs duties applicable to bananas, which aims to apply the new duties provided for in the Geneva Agreement, the signing of which should contribute to the stability and predictability of the world banana market.
Ich habe für den Bericht über die Zollsätze für Bananen gestimmt, der die neuen Zollsätze aus dem Genfer Abkommen regeln soll, dessen Unterzeichnung zur Stabilität und Berechenbarkeit des Weltbananenmarktes beitragen sollte.
Europarl v8

Following approval of the Geneva Agreement concerning the banana trade, it will be essential to make the necessary legislative amendments and corrections that will guarantee its effective implementation.
Nach dem Abschluss des Genfer Übereinkommens über den Bananenhandel wird es unerlässlich sein, die für dessen erfolgreiche Umsetzung notwendigen Gesetzesanpassungen und -änderungen vorzunehmen.
Europarl v8

Following the recent negotiations between the European Union and the banana-producing countries, which gave rise to new agreements - namely the Geneva Agreement - and ended protracted disputes within the World Trade Organisation, it is necessary to abolish the above-mentioned regulation.
Als Resultat der jüngsten Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den Bananenerzeugerländern, aus denen neue Vereinbarungen hervorgegangen sind - das Genfer Abkommen - und die einen langwierigen Streit in der Welthandelsorganisation beendeten, muss die oben genannte Verordnung aufgehoben werden.
Europarl v8

On 31 May 2010 the Geneva Agreement on Trade in Bananas between the European Union and Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru and Venezuela was signed, providing for a gradual reduction in tariff rates on banana imports from those countries.
Am 31. Mai 2010 wurde das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien, Kolumbien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela unterzeichnet, das eine stufenweise Senkung der Zollsatzes für Bananenimporte aus diesen Ländern festlegt.
Europarl v8

Urgent measures therefore need to be taken to help banana producers from Madeira and the Canary Islands, in view of the serious and immediate impact that the new Geneva Agreement will have on the European import market and, as a result, on the production and commercialisation of bananas that come from these outermost regions.
Es müssen daher dringend Maßnahmen eingeleitet werden, um Bananenerzeuger aus Madeira und von den Kanarischen Inseln im Hinblick auf die ernsten und unmittelbaren Auswirkungen, die das neue Genfer Übereinkommen auf den europäischen Importmarkt und demzufolge auch auf die Erzeugung und Vermarktung von Bananen aus diesen Regionen in äußerster Randlage haben wird, zu unterstützen.
Europarl v8

I think this because I believe that the conclusion of the Geneva Agreement on Trade in Bananas is not good news for EU producers.
Ich glaube dies deshalb, weil der Abschluss des Genfer Abkommens über den Bananenhandel keine gute Neuigkeit für die EU-Erzeuger ist.
Europarl v8

The Commissioner said that it was provided for in relation to the Geneva Agreement; let us bear in mind that this tariff is EUR 114.
Der Herr Kommissar sagte, dass dies in Verbindung mit dem Genfer Abkommen vorgesehen gewesen wäre; lassen Sie uns nicht vergessen, dass sich dieser Zoll auf 114 EUR beläuft.
Europarl v8