Übersetzung für "General council" in Deutsch
The
General
Affairs
Council
welcomed
the
opinion
of
the
Commission
on
Montenegro.
Der
Rat
Allgemeine
Angelegenheiten
begrüßt
die
Stellungnahme
der
Kommission
zu
Montenegro.
Europarl v8
This
too
has
already
been
discussed
in
the
General
Affairs
Council.
Auch
das
wurde
ja
bereits
im
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten"
diskutiert.
Europarl v8
Yes,
the
General
Affairs
Council
needs
to
be
reformed.
Natürlich
muß
der
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten"
reformiert
werden.
Europarl v8
The
Secretary
General
of
the
Council
of
the
European
Union
shall
act
as
a
Depositary
of
this
Protocol.
Verwahrer
dieses
Protokolls
ist
der
Generalsekretär
des
Rates
der
Europäischen
Union.
DGT v2019
The
General
Affairs
Council
has
the
overall
political
responsibility
for
the
IGC.
Der
Rat
für
Allgemeine
Angelegenheiten
trägt
die
politische
Gesamtverantwortung
für
die
Regierungskonferenz.
Europarl v8
The
Secretary
General
of
the
Council
of
the
European
Union
shall
act
as
the
depositary
of
this
Agreement.
Der
Generalsekretär
des
Rates
der
Europäischen
Union
ist
Verwahrer
dieses
Übereinkommens.
DGT v2019
The
President
of
the
Council
should
delegate
this
power
to
the
Deputy
Secretary-General
of
the
Council,
Der
Präsident
des
Rates
sollte
diese
Befugnis
dem
Stellvertretenden
Generalsekretär
des
Rates
übertragen
—
DGT v2019
It
was
one
of
the
commitments
made
in
a
previous
General
Affairs
Council
agreement.
Es
war
auch
eine
der
Zusagen
eines
früheren
Rates
für
allgemeine
Angelegenheiten.
Europarl v8
This
intention
was
confirmed
by
the
General
Affairs
Council
of
22
February
1999.
Diese
Absicht
ist
vom
Allgemeinen
Rat
am
22.
Februar
1999
bestätigt
worden.
Europarl v8
The
General
Council
shall
decide
on
the
dates
of
its
meetings
on
a
proposal
from
the
President.
Der
Erweiterte
Rat
bestimmt
seine
Sitzungstermine
auf
Vorschlag
des
Präsidenten.
DGT v2019
The
DPO
is
directly
attached
to
the
Deputy
Secretary-General
of
the
Council.
Der
DSB
ist
unmittelbar
dem
Stellvertretenden
Generalsekretär
des
Rates
beigeordnet.
DGT v2019
Parallel
with
this,
the
General
Affairs
Council
has
intensified
its
coordinating
role.
Parallel
dazu
hat
der
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
seine
Koordinierungsfunktion
verstärkt.
Europarl v8
We
want
the
General
Affairs
Council
to
do
its
business.
Wir
wollen,
dass
der
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
seine
Arbeit
macht.
Europarl v8
Yesterday
I
met
the
Secretary
General
of
the
Council
of
Europe.
Gestern
hatte
ich
ein
Treffen
mit
dem
Generalsekretär
des
Europarates.
Europarl v8
For
that,
we
also
have
special
representatives
of
Mr
Solana,
the
Secretary-General
of
the
Council.
Dafür
haben
wir
auch
Sonderbeauftragte
von
Herrn
Solana,
dem
Generalsekretär
des
Rates.
Europarl v8
We
need,
then,
a
new
General
Affairs
Council.
Wir
brauchen
also
einen
neuen
Rat
für
Allgemeine
Angelegenheiten.
Europarl v8
The
General
Council
has
no
responsibility
for
monetary
policy
decisions
in
the
euro
area
.
Der
Erweiter
te
Rat
trägt
keinerlei
Verantwor
tung
für
geldpolitische
Entscheidungen
im
Euro-Währungsgebiet
.
ECB v1