Übersetzung für "Gender effect" in Deutsch
Gender
has
no
effect
on
nelarabine
or
ara-G
plasma
pharmacokinetics.
Das
Geschlecht
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Pharmakokinetik
von
Nelarabin
oder
ara-G
im
Plasma.
EMEA v3
Gender
Limited
data
on
the
pharmacokinetics
of
tenofovir
in
women
indicate
no
major
gender
effect.
Begrenzte
Daten
zur
Pharmakokinetik
von
Tenofovir
bei
Frauen
weisen
nicht
auf
wesentliche
geschlechtsspezifische
Unterschiede
hin.
ELRC_2682 v1
Limited
data
on
the
pharmacokinetics
of
tenofovir
in
women
indicate
no
major
gender
effect.
Begrenzte
Daten
zur
Pharmakokinetik
von
Tenofovir
bei
Frauen
weisen
nicht
auf
wesentliche
geschlechtsspezifische
Unterschiede
hin.
TildeMODEL v2018
The
Commission
needs
to
conduct
research
on
the
gender
effect
in
pension
reforms
in
Europe
and
I
am
sure
that
Viviane
Reding
will
do
that.
Die
Kommission
muss
Forschung
in
Bezug
auf
die
geschlechtsspezifischen
Auswirkungen
auf
Rentenreformen
in
Europa
betreiben,
und
ich
bin
sicher,
dass
Viviane
Reding
dies
tun
wird.
Europarl v8
I
would
advise
the
Commission
to
have
similar
gender
effect
reports
drawn
up
in
areas
of
policy
that
really
matter
to
women,
and
would
ask
that
these
be
presented
to
Parliament
before
new
health
care
legislation
is
approved.
Ich
empfehle,
dass
die
Kommission
ähnliche
Berichte
über
die
geschlechtsspezifischen
Auswirkungen
in
Politikbereichen,
die
für
Frauen
wirklich
wichtig
sind,
erstellen
lässt,
und
ersuche
darum,
dass
diese
dem
Parlament
vorlegt
werden,
bevor
die
neuen
Rechtsvorschriften
zur
Gesundheitsfürsorge
verabschiedet
werden.
Europarl v8
Two
months
ago,
the
Dutch
Parliament
decided
to
have
a
gender
effect
report
drawn
up
for
the
new
care
system
that
is
due
to
be
introduced
on
1
January.
Vor
zwei
Monaten
hat
das
niederländische
Parlament
beschlossen,
für
das
neue
Fürsorgesystem,
das
am
1. Januar
eingeführt
werden
soll,
einen
Bericht
über
die
geschlechtsspezifischen
Auswirkungen
ausarbeiten
zu
lassen.
Europarl v8
Gender
had
no
effect
on
pharmacokinetic
parameters
except
for
tmax,
which
was
approximately
1.5
hours
in
women
and
0.17
hours
in
men.
Das
Geschlecht
hatte
keinen
Einfluss
auf
die
pharmakokinetischen
Parameter
außer,
dass
tmax
ungefähr
1,5
Stunden
bei
Frauen
und
0,17
Stunden
bei
Männern
betrug.
ELRC_2682 v1
Based
on
a
population
pharmacokinetic
analysis
in
183
patients
with
cancer
(50
male
and
133
female
patients,
age
ranging
from
22
to
89
years,
and
body
weight
ranging
from
38
to
123
kg),
gender
had
no
effect
on
the
exposure
of
palbociclib,
and
age
and
body
weight
had
no
clinically
important
effect
on
the
exposure
of
palbociclib.
Basierend
auf
einer
populationspharmakokinetischen
Analyse
mit
183
Krebspatienten
(50
männliche
und
133
weibliche
Patienten,
Altersbereich
von
22
bis
89
Jahren
und
Körpergewicht
von
38
bis
123
kg),
hatte
das
Geschlecht
keinen
Einfluss
auf
die
Palbociclib-Exposition,
und
Alter
und
Körpergewicht
hatten
keinen
klinisch
relevanten
Auswirkungen
auf
die
Palbociclib-Exposition.
ELRC_2682 v1
To
give
an
example,
I
took
it
for
granted
that
Denmark
as
one
of
the
Scandinavian
countries
had
carried
gender
equality
into
effect,
while
Germany
in
this
regard
clearly
was
behind.
Beispielsweise
ging
ich
von
dem
Unterschied
aus,
dass
Dänemark
als
Teil
Skandinaviens
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
verwirklicht
habe,
während
Deutschland
in
diesem
Punkt
deutlich
hinterherhinke.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
of
her
Afrofuturist
performed-lectures,
Kapwani
Kiwanga
explores
the
history
and
future
of
gender
and
its
effect
on
the
development
of
intergalactic
societies
in
the
wake
of
the
voyages
of
the
United
States
of
Africa
Space
Agency.
Im
zweiten
Teil
von
Afrogalactica
erkundet
Kapwani
Kiwanga
als
Anthropologin
aus
der
Zukunft
die
Entwicklung
der
Geschlechter
und
ihre
Auswirkungen
auf
intergalaktische
Gesellschaften,
die
von
Mitgliedern
der
Raumfahrtbehörde
der
Vereinigten
Staaten
von
Afrika
abstammen.
ParaCrawl v7.1
And
how
do
global
labor
and
production
processes
effect
gender
relations
both
within
as
well
as
between
the
"North"
and
the
"South"?
Und
wie
wirken
sich
globale
Arbeits-
und
Produktionsprozesse
auf
Geschlechterverhältnisse
sowohl
in
wie
auch
zwischen
"Nord"
und
"Süd"
aus?
ParaCrawl v7.1
He
can
then
click
on
the
next
tab
to
gain
information
on
the
seriousness
of
an
adverse
effect,
gender
of
the
patient
or
any
number
of
other
variables.
Dann
kann
man
auf
die
nächste
Registerkarte
klicken,
um
Informationen
zum
Schweregrad
der
unerwünschten
Wirkung,
zum
Geschlecht
des
Patienten
und
zu
einer
Reihe
anderer
Variablen
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
her
contribution
(How
does
austerity
effect
gender
equality
in
the
labour
market?
In
ihrem
Beitrag
(Wie
wirkt
sich
ein
Sparkurs
auf
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
auf
dem
Arbeitsmarkt
aus?
ParaCrawl v7.1
In
the
second
of
her
Afrofuturist
performed-lectures,
Kapwani
Kiwanga
explores
the
history
and
future
of
gender
and
its
effect
on
the
development
of
intergalactic
societies.
Im
zweiten
Teil
von
Afrogalactica
erkundet
Kapwani
Kiwanga
als
Anthropologin
aus
der
Zukunft
die
Entwicklung
der
Geschlechter
und
ihre
Auswirkungen
auf
intergalaktische
Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
biggest
problems
of
psychopharmacology
is
the
lack
of
sufficient
studies
about
the
impact
of
gender
on
the
effect
and
side
effects
of
medication.
Eins
der
größten
Probleme
der
Psychopharmakologie
ist
der
Mangel
an
guten
Studien
über
die
Auswirkung
des
Geschlechtes
auf
den
Wirkung
und
die
Nebenwirkungen
der
Medikation.
ParaCrawl v7.1
The
Flexibility
Monitoring
Unit
monitors
the
gender
effects
of
flexible
work
arrangements.
Eine
Flexibilitätsstelle
beobachtet
zudem
die
Auswirkungen
flexibler
Arbeitsformvereinbarungen
auf
die
Chancengleichheit.
TildeMODEL v2018
Gender-specific
effects
of
austerity
policies
can
already
be
observed
in
Austria.
Geschlechterspezifisch
unterschiedliche
Auswirkungen
sind
bereits
in
Österreich
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
But
action
plans
have
not
translated
into
active
consideration
of
the
gender-differentiated
effects
of
policies.
Allerdings
haben
diese
Aktionspläne
nicht
zu
einer
aktiven
Berücksichtigung
geschlechtsspezifischer
Auswirkungen
von
politischen
Strategien
geführt.
News-Commentary v14
In
addition,
effective
gender
equality
policies
make
it
easier
for
parents
to
consider
when
to
have
children.
Darüber
hinaus
ermöglichen
wirksame
Maßnahmen
zur
Gleichstellung
der
Geschlechter
den
Paaren
eine
erleichterte
Familienplanung.
TildeMODEL v2018
And
may
I
draw
the
attention
not
only
of
Parliament
but
of
the
Commission
and
the
bodies
it
has
set
up
to
the
criticism
made
by
the
Committee
on
Women's
Rights,
namely
that
the
reports
pay
too
little
attention
to
typical
gender
effects.
Vor
allem
möchte
ich
nicht
nur
das
Parlament,
sondern
die
Kommission
und
die
von
ihr
gegründeten
Organe
auf
die
Kritik
des
Ausschusses
für
die
Rechte
der
Frau
aufmerksam
machen,
in
den
Berichten
werde
den
geschlechtsspezifischen
Aspekten
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Europarl v8
There
needs
to
be
more
fairness
in
the
distribution
of
goods,
a
committed
fight
against
poverty,
effective
gender
equality,
social
integration
instead
of
exclusion,
international
solidarity,
restructuring,
respect
for
fundamental
rights
and
human
rights
-
including
towards
immigrants
-
concern
for
health
and
the
environment,
so
that
working
and
living
conditions
can
be
improved,
and
finally
there
needs
to
be
clear
EU
directives,
which
cannot
be
undermined
by
the
European
Court
of
Justice.
Es
braucht
mehr
Gerechtigkeit
bei
der
Verteilung
der
Güter,
einen
engagierten
Kampf
gegen
Armut,
eine
effektive
Gleichberechtigung
der
Geschlechter,
soziale
Integration
statt
Ausgrenzung,
internationale
Solidarität,
einen
Strukturwandel,
das
Ernstnehmen
der
Grundrechte
und
Menschenrechte
-
auch
gegenüber
den
Einwanderern
-,
Rücksicht
auf
Gesundheit
und
Umwelt,
damit
die
Arbeits-
und
Lebensbedingungen
verbessert
werden,
und
schließlich
braucht
es
klare
EU-Richtlinien,
die
vom
EuGH
nicht
ausgehöhlt
werden
können.
Europarl v8
However,
effective
gender
equality
policies
can
form
part
of
the
solution
to
the
problem
of
how
to
get
out
of
this
crisis,
support
recovery
and
strengthen
the
economy.
Allerdings
können
wirksame
Strategien
zur
Gleichstellung
der
Geschlechter
einen
Teil
der
Lösung
des
Problems
darstellen,
wie
diese
Krise
zu
bewältigen,
die
Erholung
zu
unterstützen
und
die
Wirtschaft
zu
stärken
ist.
Europarl v8