Übersetzung für "Gauge area" in Deutsch
For
rolling
stock
intended
to
be
used
on
1435
mm
track
gauge
the
target
area
on
the
underside
of
an
axle
box,
that
shall
remain
un-obstructed
to
permit
observation
by
a
trackside
HABD,
shall
occupy
a
minimum
uninterrupted
length
of
50mm
within
a
minimum
transverse
distance
from
the
wheelset-centre
of
1040
mm
and
a
maximum
transverse
distance
from
the
wheelset
centre
of
1120
mm
at
a
height
above
the
top
of
the
rail
between
260
mm
and
500
mm.
Für
Fahrzeuge,
die
bei
einer
Spurweite
von
1435
mm
eingesetzt
werden
sollen,
muss
die
Zielfläche
auf
der
Unterseite
eines
Achslagers,
die
zur
Beobachtung
durch
eine
gleisseitige
HABD-Anlage
frei
bleiben
muss,
eine
ununterbrochene
Länge
von
mindestens
50
mm
haben,
bei
einem
minimalen
Querabstand
vom
Radsatzmittelpunkt
von
1040
mm
und
einem
maximalen
Querabstand
vom
Radsatzmittelpunkt
von
1120
mm,
wobei
die
Höhe
über
der
Schienenoberkante
zwischen
260
mm
und
500
mm
betragen
muss.
DGT v2019
This
embodiment
is
particularly
well
suited
for
parallelogram-shaped
measuring
devices
the
carry
strain
gauges
in
the
areas
of
the
elastic
flexure
pivots.
Diese
Ausführung
eignet
sich
insbesondere
für
Messparallelogramme
mit
Dehnungsmessstreifen
im
Bereich
der
elastischen
Biegelager.
EuroPat v2
This
design
is
particularly
suitable
for
parallelogram-shaped
measuring
elements
with
strain
gauges
in
the
areas
of
the
flexure
pivots.
Diese
Ausführung
eignet
sich
insbesondere
für
Messparallelogramme
mit
Dehnungsmessstreifen
im
Bereich
der
elastischen
Biegelager.
EuroPat v2
For
rolling
stock
intended
to
be
used
on
Finnish
network
(1524mm
track
gauge)
the
target
areas
on
the
underside
of
an
axle
box
that
shall
remain
un-obstructed
to
permit
observation
by
a
trackside
HABD
shall
be
the
following:
Für
Fahrzeuge,
die
im
finnischen
Steckennetz
(1524
mm
Spurweite)
eingesetzt
werden
sollen,
muss
die
Zielfläche
auf
der
Unterseite
eines
Achslagers,
die
zur
Beobachtung
durch
eine
gleisseitige
Heißläuferortungsanlage
frei
bleiben
muss,
folgende
Werte
besitzen:
DGT v2019
By
mounting
the
strain
gauges
in
an
area
where
external
forces,
such
as
spoken
tension,
cannot
impact
power
measurement,
the
PowerTap
G3
is
able
to
deliver
+/-
1.5%
accuracy
ride
after
ride.
Da
die
Dehnmessstreifen
in
einem
Bereich
angebracht
sind,
wo
äußere
Kräfte,
wie
z.
B.
Speichenspannung,
die
Leistungsmessung
nicht
beeinflussen
können,
liefert
die
PowerTap
G3
einen
Genauigkeitsgrad
von
+/-
1,5
%.
ParaCrawl v7.1