Übersetzung für "Gauge area" in Deutsch

For rolling stock intended to be used on 1435 mm track gauge the target area on the underside of an axle box, that shall remain un-obstructed to permit observation by a trackside HABD, shall occupy a minimum uninterrupted length of 50mm within a minimum transverse distance from the wheelset-centre of 1040 mm and a maximum transverse distance from the wheelset centre of 1120 mm at a height above the top of the rail between 260 mm and 500 mm.
Für Fahrzeuge, die bei einer Spurweite von 1435 mm eingesetzt werden sollen, muss die Zielfläche auf der Unterseite eines Achslagers, die zur Beobachtung durch eine gleisseitige HABD-Anlage frei bleiben muss, eine ununterbrochene Länge von mindestens 50 mm haben, bei einem minimalen Querabstand vom Radsatzmittelpunkt von 1040 mm und einem maximalen Querabstand vom Radsatzmittelpunkt von 1120 mm, wobei die Höhe über der Schienenoberkante zwischen 260 mm und 500 mm betragen muss.
DGT v2019

This embodiment is particularly well suited for parallelogram-shaped measuring devices the carry strain gauges in the areas of the elastic flexure pivots.
Diese Ausführung eignet sich insbesondere für Messparallelogramme mit Dehnungsmessstreifen im Bereich der elastischen Biegelager.
EuroPat v2

This design is particularly suitable for parallelogram-shaped measuring elements with strain gauges in the areas of the flexure pivots.
Diese Ausführung eignet sich insbesondere für Messparallelogramme mit Dehnungsmessstreifen im Bereich der elastischen Biegelager.
EuroPat v2

For rolling stock intended to be used on Finnish network (1524mm track gauge) the target areas on the underside of an axle box that shall remain un-obstructed to permit observation by a trackside HABD shall be the following:
Für Fahrzeuge, die im finnischen Steckennetz (1524 mm Spurweite) eingesetzt werden sollen, muss die Zielfläche auf der Unterseite eines Achslagers, die zur Beobachtung durch eine gleisseitige Heißläuferortungsanlage frei bleiben muss, folgende Werte besitzen:
DGT v2019

By mounting the strain gauges in an area where external forces, such as spoken tension, cannot impact power measurement, the PowerTap G3 is able to deliver +/- 1.5% accuracy ride after ride.
Da die Dehnmessstreifen in einem Bereich angebracht sind, wo äußere Kräfte, wie z. B. Speichenspannung, die Leistungsmessung nicht beeinflussen können, liefert die PowerTap G3 einen Genauigkeitsgrad von +/- 1,5 %.
ParaCrawl v7.1