Übersetzung für "Gate closure" in Deutsch
The
published
long-term
cross-zonal
capacity
shall
not
be
modified
during
a
period
prior
to
the
gate
closure
of
the
auction.
Die
veröffentlichte
langfristige
zonenübergreifende
Kapazität
darf
während
eines
bestimmten
Zeitraums
vor
Schließung
der
Auktion
nicht
verändert
werden.
DGT v2019
Each
market
participant
shall
submit
its
bids
to
the
single
allocation
platform
prior
to
the
gate
closure
time
and
in
accordance
with
the
conditions
set
out
in
the
auction
specification.
Jeder
Marktteilnehmer
übermittelt
der
zentralen
Vergabeplattform
seine
Gebote
vor
dem
Zeitpunkt
der
Schließung
und
gemäß
den
in
der
Auktionsspezifikation
festgelegten
Bedingungen.
DGT v2019
With
this
embodiment
the
slide
member
is
pivotable
about
a
longitudinal
edge
which
is
much
longer
than
the
cross
edge
so
that
not
too
much
space
is
required
for
opening
the
gate-type
closure.
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
der
Schieberverschluß
um
eine
Längskante
verschwenkbar,
die
wesentlich
länger
dimensioniert
ist
als
die
Querkante,
so
daß
beim
Öffnen
des
Schieberverschlusses
kein
allzu
großer
Platzbedarf
erforderlich
ist.
EuroPat v2
The
closer
gate
closure
is
to
the
operating
hour,
the
better
intermittent
RES-E
technologies
can
predict
how
much
electricity
they
will
be
able
to
deliver.
Je
näher
der
„Torschluss“
am
Zeitpunkt
der
Energieerbringung
liegt,
desto
genauer
können
EE-Strom-Erzeuger,
die
schwankende
Energiequellen
verwenden,
vorhersagen,
wie
viel
Strom
sie
liefern
können.
TildeMODEL v2018
Further
details
of
the
sliding
gate
closure,
like
the
cartridge
intake
(envelope)
for
the
plates,
the
sliding
mechanism
for
the
sliding
plate
etc.
are
not
explained
further,
because
they
are
state
or
the
art.
Weitere
Einzelheiten
des
Schieberverschlusses,
wie
die
Kassettenaufnahme
für
die
Platten,
der
Verschiebemechanismus
für
die
Schieberplatte
etc.
sind
nicht
näher
erläutert,
weil
sie
Stand
der
Technik
sind.
EuroPat v2
Furthermore,
its
main
characteristics
(market
based
pricing,
half-hourly
gate
closures
and
a
fairly
low
spread)
are
such
that
it
should
be
taken
as
an
indicator
of
direct
exposure
to
competition.
Seine
Hauptmerkmale
(marktbasierte
Preisbildung,
halbstündlicher
„Torschluss“
und
eine
relativ
niedrige
Preisspanne)
deuten
darauf
hin,
dass
der
Markt
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist.
DGT v2019