Übersetzung für "Gassed" in Deutsch

I awake gassed if I don't throw myself off a bridge the night before.
Ich würde mich vergasen, wenn ich mich nicht von einer Brücke stürze.
OpenSubtitles v2018

The Syrian president has gassed civilians.
Der syrische Präsident hat Zivilisten vergast.
OpenSubtitles v2018

You all gassed up and ready to go?
Bist du vollgetankt und bereit zur Abfahrt?
OpenSubtitles v2018

I've already gassed her up, changed the oil...
Ich habe sie bereits vollgetankt, das Öl gewechselt,
OpenSubtitles v2018

Faurisson says only lice were gassed in Auschwitz.
Faurisson sagt, dass nur Läuse in Auschwitz vergast wurden.
OpenSubtitles v2018

His wife and his little girl were gassed on arrival at the camp.
Seine Frau und seine Tochter wurden im Lager vergast.
OpenSubtitles v2018

In fact, she was gassed as soon as we arrived at the camp.
Sie wurde gleich nach der Ankunft im Lager vergast.
OpenSubtitles v2018

Siddeley's gassed, geared and ready to fly.
Siddeley ist aufgetankt und bereit zum Abflug.
OpenSubtitles v2018

We gassed the Jews, invaded Iraq.
Wir haben die Juden vergast und den Irak besetzt.
OpenSubtitles v2018

So we'll call ahead, get a truck gassed, ready to go.
Also, wir rufen an, lassen einen Truck auftanken und fertig machen.
OpenSubtitles v2018

My mother and father came to me at the moment Rudolf Axmann had them gassed at Auschwitz.
Meine Eltern sind mir erschienen, als Axmann sie in Auschwitz vergasen ließ.
OpenSubtitles v2018