Übersetzung für "Gassed" in Deutsch
I
awake
gassed
if
I
don't
throw
myself
off
a
bridge
the
night
before.
Ich
würde
mich
vergasen,
wenn
ich
mich
nicht
von
einer
Brücke
stürze.
OpenSubtitles v2018
The
Syrian
president
has
gassed
civilians.
Der
syrische
Präsident
hat
Zivilisten
vergast.
OpenSubtitles v2018
You
all
gassed
up
and
ready
to
go?
Bist
du
vollgetankt
und
bereit
zur
Abfahrt?
OpenSubtitles v2018
I've
already
gassed
her
up,
changed
the
oil...
Ich
habe
sie
bereits
vollgetankt,
das
Öl
gewechselt,
OpenSubtitles v2018
Faurisson
says
only
lice
were
gassed
in
Auschwitz.
Faurisson
sagt,
dass
nur
Läuse
in
Auschwitz
vergast
wurden.
OpenSubtitles v2018
His
wife
and
his
little
girl
were
gassed
on
arrival
at
the
camp.
Seine
Frau
und
seine
Tochter
wurden
im
Lager
vergast.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
she
was
gassed
as
soon
as
we
arrived
at
the
camp.
Sie
wurde
gleich
nach
der
Ankunft
im
Lager
vergast.
OpenSubtitles v2018
Siddeley's
gassed,
geared
and
ready
to
fly.
Siddeley
ist
aufgetankt
und
bereit
zum
Abflug.
OpenSubtitles v2018
We
gassed
the
Jews,
invaded
Iraq.
Wir
haben
die
Juden
vergast
und
den
Irak
besetzt.
OpenSubtitles v2018
So
we'll
call
ahead,
get
a
truck
gassed,
ready
to
go.
Also,
wir
rufen
an,
lassen
einen
Truck
auftanken
und
fertig
machen.
OpenSubtitles v2018
My
mother
and
father
came
to
me
at
the
moment
Rudolf
Axmann
had
them
gassed
at
Auschwitz.
Meine
Eltern
sind
mir
erschienen,
als
Axmann
sie
in
Auschwitz
vergasen
ließ.
OpenSubtitles v2018