Übersetzung für "Gang crime" in Deutsch
So
we
infiltrate
a
Serbian
crime
gang.
Also
unterwandern
wir
eine
serbische
Verbrecherbande.
OpenSubtitles v2018
It
is
believed
that
he
fell
victim
to
organized
gang
crime.
Es
wird
vermutet,
dass
er
organisierter
Bandenkriminalität
zum
Opfer
fiel.
WikiMatrix v1
The
police
are
in
fact
an
organised
crime
gang
sanctioned
by
the
Communist
regime.
Die
Polizei
ist
tatsächlich
eine
organisierte
Verbrecherbande,
sanktioniert
durch
das
kommunistische
Regime.
ParaCrawl v7.1
Mrs
Cederschiöld's
report
describes
gang
crime
and
criminal
complicity,
but
it
does
not
mention
one
main
attribute
and
characteristic:
the
infiltration
of
crime
into
the
machinery
of
state.
Sie
beschreibt
im
Bericht
von
Frau
Cederschiöld
Bandenkriminalität,
Mittäterschaft,
sie
spricht
aber
nicht
von
einem
wesentlichen
Kennzeichen
und
Bestandteil,
nämlich
dem
Eindringen
und
Einschleusen
des
Verbrechens
in
den
Staatsapparat.
Europarl v8
Hayden
may
have
conned
any
number
of
people,
and
all
it
takes
is
one
easy
mark
with
ties
to
a
gang
or
organized
crime,
so
we
don't
have
a
moment
to
waste.
Hayden
hat
vielleicht
eine
Menge
Leute
betrogen,
aber
es
reicht
ein
wehrloses
Opfer
mit
Verbindung
zu
einer
Gang
oder
dem
organisiertem
Verbrechen,
also
sollten
wir
keine
Zeit
vergeuden.
OpenSubtitles v2018
What
you’re
missing:
a
dark
and
dangerous
world
of
gang
crime,
murder,
mah-jong
and
karaoke.
Was
Sie
fehlt:
eine
dunkle
und
gefährliche
Welt
der
Bandenkriminalität,
Mord,
mah-jong
und
Karaoke.
CCAligned v1
A
55-year-old
man
who
wrote
on
Facebook
that
Muslim
migrants,
"account
for
a
lot
of
gang
crime
in
Sweden
and
other
violent
stuff
like
rapes"
was
put
on
trial
and
fined
$1,265
dollars.
Ein
55-jähriger
Mann,
der
auf
Facebook
schrieb,
dass
muslimische
Migranten
"für
viele
Bandenkriminalität
und
andere
gewalttätige
Dinge
wie
Vergewaltigungen
in
Schweden
verantwortlich
sind
",
wurde
vor
Gericht
gestellt
und
zu
einer
Geldstrafe
von
1.265
Dollar
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
Generally,
there
is
no
compelling
case
at
all
for
terming
as
“war”
every
form
of
mass
endemic
violence,
every
large-scale
massacre
or
every
instance
of
armed
gang
crime.
Generell
ist
es
keinesfalls
zwingend,
jede
Form
von
massenhafter
endemischer
Gewaltsamkeit,
jedes
größere
Massaker,
jede
bewaffnete
Bandenkriminalität
als
“Krieg”
zu
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
Organised
crime
(trafficking
in
drugs,
arms
and
people)
and
gang
crime
is
still
prevalent
in
the
major
cities.
Das
organisierte
Verbrechen
(Drogen-,
Waffen-,
Menschenhandel)
und
die
Bandenkriminalität
in
den
Großstädten
spielen
noch
immer
eine
vorherrschende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
request
of
the
Prosecution
for
Organized
Crime
for
the
gathering
of
information
from
the
police
about
the
communication
of
high-positioned
state
officials
with
Rodoljub
Radulovic,
a
member
of
the
crime
gang
of
the
fugitive
drug
lord
Darko
Saric,
shows
that
the
prosecution
and
police
are
working
their
job
regardless
of
who
may
be
involved,
said
Vucic,
while
stressing
that
nobody
will
be
interfering
with
the
work
of
the
competent
state
bodies.
Der
Antrag
der
Staatsanwaltschaft
für
organisiertes
Verbrechen
auf
Informationsbeschaffung
von
der
Polizei
über
die
Kommunikationen
hoher
Funktionäre
mit
Rodoljub
Radulovi?,
dem
Angehörigen
des
kriminellen
Klans
des
Mafiabosses
Darko
Šari?,
zeige,
dass
die
Staatsanwaltschaft
und
Polizei
ihre
Arbeit
machen,
ohne
Rücksicht
darauf,
um
wen
es
handelt,
sagte
Vu?i?
und
betonte,
niemand
werde
sich
in
die
Arbeit
der
zuständigen
Behörden
einmischen.
ParaCrawl v7.1
Despite
that
Work
wise
gang
of
crime
in
their
city,
Rob
banks,
buy
weapons
and
demand
protection,
you
can
find
new
playable
games
every
day.
Trotz
dieser
Arbeiten
Sie
weisen
Bande
von
Kriminalität
in
ihrer
Stadt,
Rob
Banken,
kaufen
Waffen
und
Demand-Schutz
finden
Sie
neue
spielbare
Spiele
jeden
Tag.
ParaCrawl v7.1
Prostitution
is
very
often
degrading
and
exploitative,
but
criminalization
simply
forces
prostitutes
into
a
lumpen
milieu
where
they
have
almost
no
access
to
social
and
medical
services
and
where
they
are
much
more
vulnerable
to
gang
crime
and
violence
from
pimps.
Prostitution
ist
sehr
oft
degradierend
und
ausbeuterisch,
aber
eine
Kriminalisierung
zwingt
Prostituierte
einfach
in
ein
Lumpenmilieu,
wo
es
kaum
Zugang
zu
sozialen
und
medizinischen
Leistungen
gibt
und
wo
sie
oder
er
viel
verwundbarer
ist
gegenüber
Bandenkriminalität
und
Gewalt
durch
Zuhälter.
ParaCrawl v7.1
The
policeman
said
the
truth-that
the
police
are
inclined
to
gloss
over
the
facts
of
the
local
crime
gang,
in
order
not
to
spoil
the
statements.
Der
Polizist
sagte
die
Wahrheit,
dass
die
Polizei
geneigt
sind
zu
beschönigen
die
Fakten
der
lokalen
Kriminalität
Bande,
um
nicht
auf
die
Aussagen
zu
verwöhnen.
ParaCrawl v7.1
Life
is
accompanied
and
threatened
by
violence,
crime,
gang
warfare,
and
social
unrest
between
the
ethnic
groups.
Gewalt,
Kriminalität,
Bandenkriege
und
soziale
Unruhen
zwischen
den
ethnischen
Gruppen
begleiten
und
bedrohen
das
Leben.
ParaCrawl v7.1
In
May,
the
Believing
People
of
Simojovel
denounced
that
the
candidate
for
the
municipal
presidency
for
the
Chiapas
Unido
party
threatened
the
Believing
People
and
the
parish
priest
Marcelo
Perez
Perez
through
Facebook
in
a
publication
that
suggests
that
he
is
linked
to
an
organized
crime
gang
called
"Los
Rojos".
Im
Mai
hat
der
Pueblo
Creyente
Simojovels
angeprangert,
dass
der
Kandidat
für
das
Amt
des
Gemeindeprädidenten
der
Partei
Chiapas
Unido
den
Pueblo
Creyente
und
den
Pfarrer
Marcelo
Pérez
Pérez
über
Facebook
in
einer
Publikation
bedroht
hat,
die
seine
Verbindung
zu
einer
organisierten
Verbrecherbande
namens
"Los
Rojos"
vermuten
lässt.
ParaCrawl v7.1
The
increase
in
the
massive
social
inequality
within
cities,
dwindling
access
to
the
job
market
and
education
as
well
as
growing
youth
and
gang
crime
are
glaring
manifestations
of
these
complex
social
challenges.
Der
Anstieg
der
massiven
sozialen
Ungleichheit
innerhalb
der
Städte,
mangelnde
Zugangsmöglichkeiten
zum
Arbeitsmarkt
und
zu
Bildung
sowie
ansteigende
Jugend-
und
Bandenkriminalität
sind
eklatante
Hinweise
auf
dieses
Problem.
ParaCrawl v7.1
Organised
crime
gangs
with
vast
resources
at
their
disposal
are
operating
with
impunity.
Organisierte
Verbrecherbanden,
denen
riesige
Summen
zur
Verfügung
stehen,
agieren
völlig
ungestraft.
Europarl v8
Second,
governments
are
losing
the
war
against
crime,
gangs,
and
cartels.
Zweitens
verlieren
die
Regierungen
den
Krieg
gegen
das
Verbrechen,
Banden
und
Kartelle.
News-Commentary v14
In
total
there
are
about
30
episodes
of
crime
gangs.
Insgesamt
sind
etwa
30
Folgen
von
Verbrecherbanden.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
many
of
the
women
taken
or
rescued
in
Northern
Ireland
are
from
the
Far
East
and
are
there
through
organised
crime
gangs
who
are
making
huge
profits
and
exploiting
these
people
both
for
labour
and
sexual
exploitation.
Tatsächlich
kommen
viele
der
Frauen,
die
in
Nordirland
aufgenommen
oder
gerettet
werden,
aus
Fernost
und
werden
von
Banden
des
organisierten
Verbrechens,
die
große
Gewinne
machen
und
diese
Menschen
sowohl
mit
Zwangsarbeit
als
auch
sexuell
ausbeuten,
dorthin
gebracht.
Europarl v8
We
are
faced
with
a
whole
series
of
unexplained
murders
and
disappearances
in
the
past,
together
with
current
incidents
involving
powerful
gangs,
and
international
crime.
In
der
Vergangenheit
ereignete
sich
eine
Reihe
rätselhafter
Morde
und
es
verschwanden
unzählige
Menschen,
und
in
jüngster
Zeit
kam
es
zu
Zwischenfällen
mit
einflussreichen
Banden
und
internationaler
Kriminalität.
Europarl v8
Europe's
idea
of
heaven,
the
universally
longed-for
and
coveted
'area
of
security,
freedom
and
justice',
proves
not
to
exist
in
any
of
the
Member
States
and,
worse
still,
it
proves
to
be
dangerous
and
to
be
favourable
to
the
development
of
all
kinds
of
gangs
and
organised
crime.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
Europas
Vorstellung
vom
Paradies,
der
allgemein
ersehnte
und
begehrte
"Raum
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts",
in
keinem
der
Mitgliedstaaten
existiert,
und
schlimmer
noch,
sich
als
gefährlich
erweist
und
die
Entwicklung
aller
Arten
von
Banden
und
organisiertem
Verbrechen
fördert.
Europarl v8
Infrastructures
for
caring
for
children
and
the
elderly
are
deteriorating,
while
trafficking
in
human
beings,
trading
in
women
and
children
by
international
organised
crime
gangs,
has
taken
on
explosive
proportions.
Die
Infrastruktur
für
die
Betreuung
von
Kindern
und
älteren
Menschen
hat
sich
verschlechtert,
während
der
Menschenhandel
und
die
Vermarktung
von
Frauen
und
Kindern
durch
organisierte
Verbrecherbanden
explosionsartige
Ausmaße
angenommen
haben.
Europarl v8
This
leads
to
formal
links
between
district
gangs
and
organized
crime,
dealing
in
stolen
goods,
trafficking,
prostitution
and
exploitation
by
fanatical
fundamentalist
and
racist
groups,
for
political
ends.
Das
führt
zu
förmlichen
Verbindungen
zwischen
Stadtteilbanden
und
dem
organisierten
Verbrechen,
zu
Hehlerei,
Schwarzhandel,
Prostitution
und
Ausbeutung
zu
politischen
Zwecken
durch
fanatische
Fundamentalisten
und
Rassistengruppen.
TildeMODEL v2018
Threats
to
the
EU
come
from
organised
crime
gangs'
involvement
in
drugs,
stolen
vehicles,
robbery
and
high
tech
crime
such
as
identity
theft.
Die
Beteiligung
organisierter
Verbrecherbanden
an
kriminellen
Aktivitäten
wie
Drogenhandel,
Autodiebstahl,
Schmuggel,
High
Tech-Verbrechen
(z.B.
Identitätsdiebstahl)
bedroht
die
EU
in
mehrfacher
Hinsicht.
TildeMODEL v2018
Other
findings
of
the
report
include
the
connections
between
cocaine
and
cannabis
resin
trafficking
networks,
the
increasing
importance
of
Africa
as
a
transit
and
storage
area,
and
how
crime
gangs
based
in
North-West
Europe
play
a
pivotal
role
in
the
distribution
of
virtually
all
types
of
drug
across
the
EU.
Der
Bericht
macht
auf
die
Verbindungen
zwischen
Kokain-
und
Haschischschmugglerringen
sowie
die
wachsende
Bedeutung
Afrikas
als
Durchgangs-
und
Lagerbereich
aufmerksam
–
und
darauf,
dass
kriminelle
Banden
aus
Nordwesteuropa
bei
der
Verteilung
nahezu
aller
Arten
von
Drogen
über
die
gesamte
EU
eine
zentrale
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
At
some
point,
McCall
rescues
Miles,
who
had
been
lured
away
by
a
gang
to
commit
crimes
for
them.
Einmal
rettet
McCall
Miles
vor
einer
kriminellen
Bande,
die
ihn
angelockt
hatte,
um
Verbrechen
für
sie
zu
begehen.
WikiMatrix v1
Though
thousands
of
FARC
fighters
demobilized
last
year
and
the
group
has
now
become
a
political
party,
lucrative
drug-trafficking
and
illegal-mining
areas
abandoned
by
the
group
have
become
the
focus
of
fierce
fighting
among
the
ELN,
crime
gangs
and
FARC
dissidents
who
refused
to
lay
down
their
arms.
Obwohl
Tausende
von
FARC-Kämpfern
im
vergangenen
Jahr
demobilisiert
wurden
und
die
Gruppe
inzwischen
zu
einer
politischen
Partei
geworden
ist,
sind
lukrative
Drogenhandels-
und
illegale
Minengebiete,
die
von
der
Gruppe
aufgegeben
wurden,
zum
Mittelpunkt
heftiger
Kämpfe
zwischen
ELN,
Verbrecherbanden
und
FARC-Dissidenten
geworden,
die
dies
ablehnten
lege
ihre
Arme
nieder.
CCAligned v1