Übersetzung für "Gains from trade" in Deutsch
This
approach
limits
gains
from
trade.
Dieser
Ansatz
beschränkt
auch
die
Vorteile
aus
dem
Handel.
News-Commentary v14
This
would
destroy
the
prosperity
gains
from
free
trade.
Dies
würde
die
Wohlfahrtsgewinne
aus
Freihandel
zunichtemachen.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
the
potential
gains
from
improved
trade
arrangements
were
being
exhausted
as
they
joined
the
European
Union.
Auch
die
potenziellen
Gewinne
aus
verbesserten
Handelsübereinkünften
wurden
durch
den
Beitritt
zur
Europäischen
Union
zunichte
gemacht.
News-Commentary v14
When
your
skills
are
so
similar,
the
gains
from
trade
aren’t
so
large.
Sind
die
Fähigkeiten
so
ähnlich,
sind
die
Vorteile
eines
Handels
nicht
besonders
groß.
News-Commentary v14
If
Europe,
China,
and
other
trade
partners
were
to
retaliate
in
response
to
Trump’s
tariffs
they
would
simply
reduce
their
own
gains
from
trade
without
reaping
any
of
the
advantages
of
protectionism.
Falls
Europa,
China
und
andere
Handelspartner
Vergeltungsmaßnahmen
gegen
Trumps
Zölle
einleiten,
verringern
sie
damit
lediglich
ihre
eigenen
Handelsgewinne,
ohne
irgendwelche
Vorteile
des
Protektionismus
zu
genießen.
News-Commentary v14
The
theory
of
comparative
advantage
is
an
economic
theory
about
the
potential
gains
from
trade
for
individuals,
firms,
or
nations
that
arise
from
differences
in
their
factor
endowments
or
technological
progress.
Somit
sind
nach
der
Theorie
internationaler
Handel
und
internationale
Arbeitsteilung
selbst
für
solche
Länder
von
Vorteil,
die
alle
Güter
zu
niedrigeren
Kosten
erzeugen
können
als
das
Ausland.
Wikipedia v1.0
One
reason
is
rooted
in
initial
conditions
that
limit
direct
gains
from
increased
trade
while
widening
the
scope
for
tension
and
conflict.
Ein
Grund
dafür
liegt
in
den
Ausgangsbedingungen,
die
direkte
Gewinne
aus
dem
verstärktem
Handel
begrenzen,
aber
dafür
den
Spielraum
für
Spannungen
und
Konflikte
erweitern
würden.
News-Commentary v14
It
offers
countries
the
gains
from
increased
international
trade,
faster
diffusion
of
technologies
to
mutual
benefit,
and
hopes
for
less
cross-country
violence
and
conflict.
Einzelne
Länder
erhalten
die
Möglichkeit,
den
internationalen
Handel
und
damit
ihre
Gewinne
auszubauen,
neue
Technologien
können
zum
allgemeinen
Nutzen
schneller
verbreitet
werden
und
die
Hoffnung
auf
einen
Rückgang
zwischenstaatlicher
Gewalt
und
Auseinandersetzungen
wächst.
News-Commentary v14
Economic
theory
implies
that
the
gains
from
reducing
trade
barriers
decline
faster
as
those
barriers
become
lower.
Die
Wirtschaftstheorie
geht
davon
aus,
dass
sich
die
zusätzlichen
Vorteile,
die
der
Abbau
von
Handelsbarrieren
bringt,
verringern,
je
stärker
diese
Barrieren
fallen.
News-Commentary v14
When
we
economists
teach
the
principle
of
comparative
advantage
and
the
gains
from
trade,
we
explain
that
free
trade
expands
the
home
country’s
economic
pie.
Wenn
wir
Ökonomen
das
Prinzip
des
komparativen
Vorteils
und
des
Nutzens
aus
dem
Handel
lehren,
erklären
wir,
dass
der
Freihandel
den
ökonomischen
Kuchen
im
eigenen
Land
größer
werden
lässt.
News-Commentary v14
But,
beyond
the
direct
gains
from
trade,
such
a
pact
holds
the
promise
of
opening
up
and
accelerating
the
transformation
of
Ukraine’s
economy
and
polity.
Aber
über
die
direkten
Vorteile
aus
dem
Handel
hinaus
verspricht
solch
ein
Abkommen
die
Öffnung
und
Beschleunigung
der
wirtschaftlichen
und
politischen
Transformation
der
Ukraine.
News-Commentary v14
Gains
from
trade
and
growth
do
not
automatically
spread
to
all
economic
participants,
particularly
not
to
the
most
vulnerable.
Die
Gewinne
des
Handels
und
des
Wachstums
verteilen
sich
nicht
automatisch
auf
alle
Wirtschaftsakteure,
insbesondere
nicht
auf
die
schwächsten
Segmente.
TildeMODEL v2018
The
crucial
efficiency
gains
from
trade
liberalisation
have
been
limited
by
lingering
protection
in
the
very
sectors
where
developing
countries’
comparative
advantages
often
lie.
Dringend
erforderliche
Effizienzsteigerungen
im
Zuge
der
Handelsliberalisierung
werden
in
ihrer
Wirkung
beschränkt
durch
schwer
auszurottende
Schutzmechanismen
in
genau
den
Sektoren,
in
denen
Entwicklungsländer
vielfach
Vorteile
haben.
TildeMODEL v2018
Up
to
80%
of
the
gains
from
a
trade
deal
are
expected
to
come
from
the
lower
costs
of
bureaucracy
and
regulations
arising
from
a
deal,
as
well
as
from
opening
up
trade
in
services
and
public
procurement
(purchases
of
goods
and
services
by
governments
and
local
authorities).
Schätzungen
zufolge
würden
bis
zu
80
%
der
durch
ein
Handelsabkommen
generierten
Gewinne
durch
die
Senkung
von
Verwaltungskosten
und
der
durch
Vorschriften
verursachten
Kosten
sowie
durch
die
Liberalisierung
des
Dienstleistungshandels
und
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
(Beschaffung
von
Waren
und
Dienstleistungen
durch
öffentliche
Stellen)
erzielt.
TildeMODEL v2018
This
can
only
be
done
by
ensuring
that
the
gains
from
trade
are
distributed
equally.
Dies
kann
nur
dann
erreicht
werden,
wenn
sichergestellt
werden
kann,
daß
die
Gewinne
aus
dem
Handel
gerecht
verteilt
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
up
to
the
state
to
ensure
a
fair
distribution
of
the
gains
from
trade
liberalisation
across
the
whole
economy
and
territory.
Es
liegt
in
der
Verantwortung
des
Staates,
die
Gewinne
der
Handelsöffnung
landesweit
und
auf
die
gesamte
Volkswirtschaft
gerecht
zu
verteilen.
TildeMODEL v2018
Up
to
80%
of
the
overall
gains
from
a
trade
deal
are
expected
to
come
from
cutting
costs
imposed
by
bureaucracy
and
regulations,
as
well
as
from
liberalising
trade
in
services
and
public
procurement.
Schätzungen
zufolge
sind
80
%
des
Gesamtgewinns
eines
Handelsgeschäfts
der
Senkung
von
Verwaltungskosten
sowie
der
Liberalisierung
des
Dienstleistungshandels
und
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
zu
verdanken.
TildeMODEL v2018
In
addition,
as
the
WCSDG
underlines,
it
is
undeniable
that
adjustment
costs
co-exist
with
the
efficiency
gains
from
trade.
Wie
die
WCSDG
außerdem
betont,
fallen
neben
den
Effizienzsteigerungen
durch
den
Handel
eindeutig
auch
Anpassungskosten
an.
TildeMODEL v2018
Domestic
measures
to
strengthen
the
rule
of
law,
correct
market
failures
and
protect
the
economic
and
human
environment
are
essential
for
a
development
strategy
and
are
preconditions
to
achieving
gains
from
trade,
particularly
in
agriculture.
Nationale
Maßnahmen
zur
Stärkung
des
Rechtsstaates,
zur
Behebung
von
Marktversagen
und
zum
Schutz
des
wirtschaftlichen
und
menschlichen
Umfelds
sind
unerlässliche
Bestandteile
von
Entwicklungsstrategien
und
Grundvoraussetzungen
für
Handelsgewinne,
insbesondere
im
Agrarsektor.
TildeMODEL v2018