Übersetzung für "Gain in relevance" in Deutsch

The slogan of bygone days “driving in its most beautiful form” will continue to gain in actual relevance.
Der Slogan vergangener Tage „Fahren in seiner schönsten Form“ wird damit in des Wortes vielseitiger Bedeutung weiterhin an Aktualität gewinnen.
CCAligned v1

There are no doubts they will evolve and gain in relevance in the next few years, while 3D printing reaches a larger public through the action of large companies.
Zweifellos werden Sie sich in den nächsten Jahren weiterentwickeln und wichtiger werden, während der 3D-Druck durch große Unternehmen einem breiteren Publikum zugänglich gemacht wird.
ParaCrawl v7.1

The cultural and historical specificity of the perception of time that prompts a comparative perspective on China becomes apparent when considering that prior to the advent of global modernity, the concept of a divisible "time" that was so formative for Europe did not gain relevance in the history of ideas and institutions in a China regarding herself not as linearly developing, but as an expanding eternity.
Kulturelle und historische Spezifika der Wahrnehmung von Zeit, durch die der vergleichende Blick auf China angezeigt scheint, zeigen sich schon daran, dass vor der globalen Moderne der für Europa so prägende Begriff einer teilenden und strukturierenden "Zeit" bei der ideengeschichtlichen und staatlich-institutionellen Ordnungskonstruktion des sich als eine nicht linear entwickelnde sondern ausdehnende Ewigkeit verstehenden China keinerlei Bedeutung erfahren hat.
ParaCrawl v7.1

The question of how the European Union tackles the migration of Roma will gain more relevance in the future.
Die Frage, wie die Europäische Union mit der Migration der Roma umgeht, wird zukünftig weiter an Relevanz gewinnen.
ParaCrawl v7.1

If it becomes more common to cite software properly, it may gain in relevance for the reputation of scientists.
Möglicherweise wird Software, wenn deren angemessene Zitation in der Breite noch üblicher wird, dann auch relevanter für die Reputation von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler werden.
ParaCrawl v7.1

Against that, Bruno Liebrucks' global analysis can amongst other gain in relevance (with the focus of his sentence: "reason is language"), maybe however, in the overall assessment, categorization and typologization of Hamann's philosophy, the holism of the whole debates with the Enlightenment, rationality and scentism, the problematic of the "new" skepticism, the specific homogenization of beliefs and knowledge, as well as the attitude of the metaphysics criticism will play an appropriate role on the basis of a non positive position.
An Relevanz kann dagegen unter anderen Bruno Liebrucks umfassende Analyse (mit dem Zentrum des von ihm verstandenen Satzes: "Vernunft ist Sprache") gewinnen, vielleicht aber wird einmal bei der generellen Beurteilung, Kategorisierung und Typologisierung der Hamannschen Philosophie der Holismus von Gesamtauseinandersetzungen mit Aufklaerung, Rationalitaet und Szentismus, die Problematik der "neuen" Skepsis, die spezifische Homogenisierung von Glauben und Erkennen, sowie die Attitüde der Metaphysikkritik auf der Grundlage einer nicht positiven Position eine entsprechende Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

With change, we see opportunity, and are here to help companies tap into their full potential to remain and gain relevance in the future.
Wir sehen den Wandel als Chance und möchten den Unternehmen dabei helfen, ihr Potenzial voll auszuschöpfen, um auch in Zukunft relevant zu bleiben und sogar an Relevanz zu gewinnen.
CCAligned v1

They rarely address the specific themes which gain in relevance in exacting situations (decision-making, human factors, information management).
Dabei thematisieren sie selten die spezifischen Themen, die in anspruchsvollen Lagen an Relevanz gewinnen (Entscheidungen, menschliche Faktoren, Informations-Management).
ParaCrawl v7.1

By awarding the Nobel prize to these researchers, it will certainly continue to gain in relevance and flow into the European debate.
Mit der Zuerkennung des Nobelpreises an die Forscher wird es aber sicher noch an Relevanz gewinnen und in die europäische Debatte einfließen.
ParaCrawl v7.1

Against that, Bruno Liebruck's global analysis can amongst other gain in relevance (with the focus of his sentence: "reason is language"), maybe however, in the overall assessment, categorization and typologization of Hamann's philosophy, the holism of the whole debates with the Enlightenment, rationality and scientism, the problematic of the "new" skepticism, the specific homogenization of beliefs and knowledge, as well as the attitude of the metaphysics criticism will play an appropriate role on the basis of a non positive position.
An Relevanz kann dagegen unter anderen Bruno Liebrucks umfassende Analyse (mit dem Zentrum des von ihm verstandenen Satzes: "Vernunft ist Sprache") gewinnen, vielleicht aber wird einmal bei der generellen Beurteilung, Kategorisierung und Typologisierung der Hamannschen Philosophie der Holismus von Gesamtauseinandersetzungen mit Aufklaerung, Rationalitaet und Szentismus, die Problematik der "neuen" Skepsis, die spezifische Homogenisierung von Glauben und Erkennen, sowie die Attitüde der Metaphysikkritik auf der Grundlage einer nicht positiven Position eine entsprechende Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

Since improving customer service is consistently mentioned as the main reason for the development of own apps, but 80 percent of the time a user spends on apps is allocated to just three apps, messengers gain specific relevance in this context: they rank number one in usage and their dialog form is ideal for direct communication with customers.
Da die Verbesserung des Customer-Services konsequent als Hauptgrund für die Entwicklung eigener Apps genannt wird, 80 Prozent der Zeit eines Nutzers aber auf nur drei Apps entfällt, gewinnen Messenger besondere Relevanz: Sie liegen in der Nutzung stets an erster Stelle und eignen sich in ihrer Dialogform ideal für den Austausch mit den Kunden.
ParaCrawl v7.1

This principle of cohesion has gained further relevance in the context of enlargement.
Dieses Kohäsionsprinzip gewinnt anlässlich der Erweiterung noch mehr an Bedeutung.
Europarl v8

The European level has only gained in relevance.
Die europäische Ebene hat stetig an Relevanz gewonnen.
TildeMODEL v2018

You must have already gained experience in the relevant field.
Sie müssen bereits Erfahrungen auf diesem Gebiet gesammelt haben.
CCAligned v1

Lung diseases are gaining in relevance – also as a cost factor in the healthcare system.
Lungenerkrankungen gewinnen an Relevanz – auch als Kostenfaktor im Gesundheitssystem.
ParaCrawl v7.1

Sustainability in tourism is gaining in relevance all the time.
Nachhaltigkeit gewinnt im Tourismus immer mehr an Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

With one million regular users in Germany, the consumption of e-cigarettes is gaining in relevance.
Mit einer Million regelmäßiger Nutzer in Deutschland gewinnt der Konsum von E-Zigaretten an Relevanz.
ParaCrawl v7.1

The joint endeavor has succeeded in gaining clinically relevant findings for improved treatment of osteosarcoma patients.
Gemeinsam ist es gelungen, klinisch relevante Erkenntnisse zur verbesserten Behandlung von Osteosarkom-Patienten zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Your score gains relevance in the context of other scores within your industry .
Erst im Kontext anderer NPS-Werte aus Ihrer Branche erhält Ihr Net Promoter Score wirklich Aussagekraft.
ParaCrawl v7.1

TVET has been steadily gaining relevance in German development policy since 2010.
Seit 2010 hat die berufliche Bildung in der deutschen Entwicklungspolitik stetig an Bedeutung gewonnen.
ParaCrawl v7.1

The Commission shall facilitate and structure the exchange of knowledge and best practices between Member States, making use of the experience gained in existing relevant international forums, with a view to achieving continuous improvement of safety management practices concerning road infrastructures in the European Union.
Die Kommission erleichtert und strukturiert den Austausch von Kenntnissen und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten und nutzt dabei die in den bestehenden einschlägigen internationalen Foren gewonnenen Erfahrungen, damit eine kontinuierliche Verbesserung der Verfahren des Sicherheitsmanagements für die Straßenverkehrsinfrastruktur in der Europäischen Union erreicht werden kann.
DGT v2019

Because of production tolerances different delays occur in individual receivers, which results in a finite loop gain in the relevant receiver, if an individual compensation is not effected.
Aufgrund von Fertigungsstreuungen ergeben sich in den einzelnen Empfängern jedoch unterschiedliche Verzögerungen bzw. Laufzeiten, was zur Folge hat, daß sich bei dem betreffenden Empfänger eine endliche Schleifenverstärkung ergibt, wenn nicht noch ein individueller Abgleich erfolgen würde.
EuroPat v2

In view of the serious health problems and deficit in terms of coordination skills that are being diagnosed in our children, the promotion of physical training and exercise is gaining in relevance.
Eine Förderung der körperlichen Ausbildung und der Bewegung erhält vor dem Hintergrund schwerwiegender gesundheitlicher Mängel und koordinativer Schwächen bei unseren Kindern gesteigerte Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

My guiding thesis in doing this is that the pragmatic line of argument which Rorty defends against Derrida gains particular relevance in view of the Internet.
Meine Leitthese lautet dabei, daß die pragmatische Argumentationslinie, die von Rorty gegenüber Derrida stark gemacht wird, angesichts des Internet besondere Aktualität gewinnt.
ParaCrawl v7.1

The protracted transition from Industrial Park (1974) to the series 89/91 also gives expression to a historical change which we are witnessing: the transition from industrial to post-industrial society, where a mediated knowledge that moves along secret canals is gaining in relevance.
Der schleichende Übergang von Industrial Park (1974) zu 89/91 bringt auch einen historischen Wandel zum Ausdruck, dessen Zeuge wir sind: den Übergang von der industriellen zur postindustriellen Gesellschaft, in der ein mediatisiertes Wissen, das sich in geheimen Kanälen bewegt, an Relevanz gewinnt.
ParaCrawl v7.1

It is no wonder that data marketplaces are increasingly taking the interest of companies and gaining in relevance as they offer a wealth of added value for the economy.
Kein Wunder, dass Datenmarktplätze immer mehr ins Interesse von Unternehmen rücken und an Relevanz gewinnen, denn sie bieten eine Fülle an Mehrwerten für die Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

A theme that gained major relevance in the media is related to the fact that Mexico was classified, in the publication of Journalists Without Borders, as the second worst nation in the continent in terms of freedom of expression.
Ein Thema, welches große Beachtung in den Medien fand, hat damit zu tun, das Mexiko, nach Statistiken der Reporter ohne Grenzen (RSF), in Bezug auf Pressefreiheit die zweitschlechtesten Bedingungen im Vergleich zu anderen Ländern des Kontinentes bietet.
ParaCrawl v7.1

It only fell into oblivion again and gained in relevance in the course of the superfood and the current alternative medical development.
Es geriet nur wieder in Vergessenheit und hat im Zuge des Superfoods und der aktuellen alternativmedizinischen Entwicklung erneut an Relevanz gewonnen.
ParaCrawl v7.1

Three initial presentations constituted the basis for the following discussion respective this theme whereas this issue – due to the latest developments in the financial markets - gained in unexpected relevance.
In drei Einführungsreferaten wurde der Grundstein für die anschließende Diskussion über dieses Thema gelegt, wobei dieses Thema durch die jüngsten Entwicklungen auf den Finanzmärkten eine in der Vorbereitungsphase ungeahnte Aktualität gewann.
ParaCrawl v7.1

However, Amarante gained its relevance in the country due to the Benedictine monk, St. Gonçalo, after returning to Amarante from his pilgrimage to Italy and Jerusalem during the 13th century.
Amarante gewann in Portugal wegen dem Benediktinermönch, St. Gonçalo, an Bedeutung, der nach seinen Pilgerreisen nach Italien und Jerusalem im 13. Jahrhundert nach Amarante zurückkehrte.
ParaCrawl v7.1

This development objective, wherein each percentage point of efficiency increase is important, has gained in relevance in connection with the new formulation of the so-called Ecodesign Directive or ErP Directive (Directive 2009/125/EG of the European Union), which comprises not only energy-using products, but generally energy-related products for the minimization of harmful environmental pollution.
Im Zusammenhang mit der Neufassung der sogenannten Ökodesign-Richtlinie bzw. ErP-Richtlinie (Richtlinie 2009/125/EG der Europäischen Union), die zur Minimierung von schädlichen Umweltbelastungen nicht nur energiebetriebene Produkte (Energy-using products), sondern generell energieverbrauchsrelevante Produkte ("Energy-related Products") beinhaltet, hat dieses Entwicklungsziel an Relevanz zugenommen, wobei es auf jeden Prozentpunkt der Steigerung des Wirkungsgrades ankommt.
EuroPat v2