Übersetzung für "Gages" in Deutsch

The measuring beams are provided with strain gages which measure the deformations.
Die Meßbalken sind mit Dehnungsmeßstreifen versehen, die die Verformungen messen.
EuroPat v2

These resistance strain gages 14 are connected to a control device 16 via connection lines 15.
Diese Dehnmessstreifen 14 sind über Verbindungsleitungen 15 mit einem Steuergerät 16 verbunden.
EuroPat v2

Fastened to this bending beam 37 are measuring elements in the form of resistance strain gages 14.
An diesem Biegebalken 37 sind Messelemente in Form von Dehnmessstreifen 14 befestigt.
EuroPat v2

Strain gages 9 are arranged inside the bore 4.
Innerhalb der Bohrung 4 sind die Dehnungsmeßstreifen 9 angeordnet.
EuroPat v2

Capacitive sensors or strain gages can in particular be provided.
Insbesondere können kapazitive Sensoren oder Dehnungsmessstreifen vorgesehen sein.
EuroPat v2

The sensing beam carries the strain gages 6 and 7 as described.
Die Aufnehmerelemente tragen die Dehnungsmeßstreifen 6 und 7, wie schon beschrieben.
EuroPat v2

The signal delivered by such a measuring grid of strain gages is only directly proportional to the pressure.
Das Signal eines solchen Meßgitters aus Dehnungsmeßstreifen ist nur dem Druck direkt proportional.
EuroPat v2

The carrier sets for the small gages are pulled out on a plastic system.
Die Tragsätze für die kleineren Meßlehren werden auf einer Kunststoffauflage rausgezogen.
ParaCrawl v7.1

Different gages are stored in this carousel.
In diesem Umlaufregal werden unterschiedliche Meßlehren eingelagert.
ParaCrawl v7.1

The output signal of the strain gages is then indicative of the deflection.
Das Ausgangssignal der Dehnungsmessstreifen lässt dann Rückschlüsse auf die Durchbiegung zu.
EuroPat v2

The measuring gages 100 are preferably provided with a defined reference spacing RA.
Vorzugsweise werden die Messlehren 100 mit einem festgelegten Referenzabstand RA bereitgestellt.
EuroPat v2

Gages 18, 19 are provided in the channels 12 .
In den Kanälen 12 sind Messlehren 18, 19 vorgesehen.
EuroPat v2

The gages 18, 19 are provided in the channel 12 of the printing cylinder 10 .
In dem Kanal 12 des Druckzylinders 10 sind Messlehren 18, 19 vorgesehen.
EuroPat v2

In this connection, a measuring pick-up embodiment with strain gages on the inner bore of the inner part can be used.
Dabei kann eine Messaufnehmerausführung mit Dehnungsmessstreifen auf der Innenbohrung des Innenteiles verwendet werden.
EuroPat v2

The strain gages 90, 91, 92, 93 are connected into a full bridge circuit.
Die Dehnungsmessstreifen 90, 91, 92, 93 sind in Vollbrückenschaltung verbunden.
EuroPat v2

EP 0 151 479 describes a joystick to which strain gages are assigned.
Die EP 0 151 479 beschreibt einen Joystick, welchem Dehnungsmessstreifen zugeordnet sind.
EuroPat v2