Übersetzung für "G-8 summit" in Deutsch
Her
aura
dominated
the
just-concluded
G-8
summit
hosted
by
France.
Ihre
Aura
dominierte
den
gerade
zum
Abschluss
gebrachten,
von
Frankreich
ausgerichteten
G8-Gipfel.
News-Commentary v14
This
year's
G
8
summit
takes
place
in
particularly
testing
times.
Der
diesjährige
G8-Gipfel
fällt
in
eine
ausgesprochen
schwierige
Zeit.
TildeMODEL v2018
All
these
tattered
arguments
were
replayed
at
the
G-8
summit
in
Okinawa
last
week.
All
diese
verbrauchten
Argumente
wurden
letzte
Woche
auf
dem
G8-Gipfel
in
Okinawa
wiederholt.
News-Commentary v14
The
G-8
Summit
Meeting
was
certainly
the
most
important
event
of
the
latest
time
in
various
respects.
Der
G8-Gipfel
war
sicherlich
das
brennendste
Ereignis
der
letzten
Zeit
in
verschiedener
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1
Two
matters
–
besides
the
shaky
global
economy
–
are
especially
important
for
the
G-8
summit.
Neben
der
instabilen
Lage
der
Weltwirtschaft
sind
besonders
zwei
Fragen
von
besonderer
Bedeutung
für
den
G-8-Gipfel.
News-Commentary v14
Another
Member
has
already
mentioned
the
G-8
summit,
which
is
going
to
take
place
in
Edinburgh,
and
also
the
Live-8
campaign,
which
is
seeking
debt
relief,
trade
justice
and
increased
aid
for
Africa.
Andere
Abgeordnete
haben
bereits
den
G8-Gipfel,
der
in
Edinburgh
stattfinden
wird,
und
auch
die
Live-8-Kampagne
erwähnt,
mit
der
ein
Schuldenerlass,
ein
fairer
Handel
und
mehr
Hilfen
für
Afrika
erreicht
werden
sollen.
Europarl v8
The
supposedly
civilizing
influence
of
being
a
Western
partner
—
chairing
a
G-8
summit
in
Saint
Petersburg
for
example
—
seems
to
have
been
lost
on
Putin’s
Kremlin
cabal.
Der
angebliche
zivilisierende
Einfluss
den
Russlands
Rolle
als
Partner
des
Westens
haben
soll
–
wie
beispielsweise
sein
Vorsitz
beim
G-8-Gipfel
in
St.
Petersburg
–
scheint
bei
Putins
Kreml-Kabale
jede
Wirkung
verfehlt
zu
haben.
News-Commentary v14
The
Deauville
Partnership
launched
at
the
2011
G-8
Summit
was
a
half-baked
initiative
long
overtaken
by
events.
Die
auf
dem
G-8-Gipfel
von
2011
verabschiedete
Deauville-Partnerschaft
war
eine
unausgegorene
Initiative,
die
den
Ereignissen
weit
hinterher
hinkte.
News-Commentary v14
In
nominating
his
new
cabinet
(which
he
deemed
so
important
that
he
could
not
attend
the
G-8
summit),
Putin’s
Soviet
origins
could
not
be
more
obvious.
Angesichts
der
Nominierung
seines
neuen
Kabinetts
(die
er
für
so
wichtig
hielt,
dass
er
deswegen
nicht
zum
G-8-Gipfel
kommen
konnte)
werden
Putins
sowjetische
Wurzeln
nur
zu
offensichtlich.
News-Commentary v14
The
G-8
Summit
in
Scotland
in
early
July
will
bring
together
the
political
leaders
of
the
richest
countries
to
consider
the
plight
of
the
poorest
countries.
Am
G-8-Gipfel
Anfang
Juli
in
Schottland
werden
sich
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
reichsten
Staaten
treffen,
um
über
das
Elend
der
ärmsten
Länder
zu
beraten.
News-Commentary v14
The
G-8
Summit
provides
an
opportunity
for
the
US,
which
will
spend
$500
billion
on
its
military
this
year,
to
make
a
lasting
–
and
certainly
more
cost-effective
–
contribution
to
global
security
by
saving
millions
of
lives
in
Africa
and
helping
its
people
escape
extreme
poverty.
Der
G-8-Gipfel
gibt
den
USA,
die
in
diesem
Jahr
500
Milliarden
Dollar
für
militärische
Zwecke
ausgeben,
die
Gelegenheit,
einen
dauerhaften
–
und
sicher
kostenwirksameren
–
Beitrag
zur
globalen
Sicherheit
zu
leisten,
indem
man
in
Afrika
Millionen
Menschenleben
rettet
und
ihnen
hilft,
der
extremen
Armut
zu
entkommen.
News-Commentary v14
On
June
8,
just
ahead
of
the
G-8
Summit,
the
United
Kingdom
will
convene
a
summit
on
Nutrition
for
Growth.
Am
8.
Juni,
kurz
vor
dem
G-8-Gipfel,
wird
das
Vereinigte
Königreich
einen
Gipfel
mit
dem
Titel
Nutrition
for
Growth
(Ernährung
für
Wachstum)
ausrichten.
News-Commentary v14
With
debt
relief
for
poor
countries
shaping
up
as
a
focal
issue
at
the
July
G-8
summit
in
Scotland,
it
is
a
shame
that
so
few
people
appreciate
what
a
farce
such
measures
could
turn
out
to
be.
Der
Schuldenerlass
für
arme
Länder
kristallisiert
sich
als
zentrales
Thema
beim
G8-Gipfel
im
Juli
in
Schottland
heraus
und
es
ist
beschämend,
dass
so
wenige
Menschen
verstehen,
welche
Farce
aus
derartigen
Maßnahmen
entstehen
kann.
News-Commentary v14
Incredibly,
the
actions
of
the
richest
countries
–
which
promised
solidarity
with
the
world’s
poorest
people
at
the
G-8
Summit
in
July
–
have
intensified
the
hunger
crisis.
Unglaublicherweise
hat
das
Vorgehen
der
reichsten
Länder,
die
beim
G-8-Gipfel
im
Juli
Solidarität
mit
den
Ärmsten
der
Welt
versprochen
haben,
die
Hungersnot
noch
verschlimmert.
News-Commentary v14
At
the
recent
G-8
summit
in
L’Aquila,
Italy,
we
made
a
firm
commitment
“to
act
with
the
scale
and
urgency
needed
to
achieve
global
food
security,”
and
we
collectively
pledged
$20
billion
over
three
years.
Auf
dem
G8-Gipfel
in
L'Aquila
haben
wir
vor
kurzem
beschlossen,
im
notwendigen
Umfang
und
mit
der
erforderlichen
Dringlichkeit
zu
handeln,
um
die
weltweite
Ernährungssicherheit
zu
gewährleisten,
und
dafür
20
Mrd.
USD
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
bereitgestellt.
News-Commentary v14
The
developed
countries
have
not
lived
up
to
their
promise
in
Doha
in
November
2001
to
create
a
pro-development
trade
regime,
or
to
their
pledge
at
the
G-8
summit
in
Gleneagles
in
2005
to
provide
significantly
more
assistance
to
the
poorest
countries.
Die
entwickelten
Länder
haben
ihr
im
November
2001
in
Doha
gegebenes
Versprechen,
ein
entwicklungsfreundliches
Handelssystem
zu
schaffen,
und
auch
ihre
Zusage
vom
G8-Gipfel
in
Gleneagles
aus
dem
Jahre
2005,
die
ärmsten
Länder
deutlich
stärker
zu
unterstützen,
nicht
eingehalten.
News-Commentary v14
More
recently,
the
annual
G-8
summit
has
invited
five
other
countries
to
attend
as
observers,
creating
a
de
facto
G-13.
In
jüngerer
Zeit
haben
die
G-8
fünf
weitere
Länder
als
Beobachter
zu
ihrem
jährlichen
Gipfeltreffen
eingeladen,
wodurch
de
facto
eine
G-13-Gruppe
entstanden
ist.
News-Commentary v14
Moreover,
during
the
upcoming
G-8
summit,
Hollande
will
enjoy
the
support
of
the
United
States,
which
worries
that
deflation
in
Europe
would
slow
its
own
economic
recovery.
Außerdem
wird
Hollande
auf
dem
bevorstehenden
G-8-Gipfel
die
Unterstützung
der
Vereinigten
Staaten
bekommen,
die
befürchten,
dass
eine
Deflation
in
Europa
ihre
eigene
wirtschaftliche
Erholung
bremst.
News-Commentary v14
At
the
G-8
summit
in
Japan
last
week,
rich-country
leaders
pledged
action.
Auf
dem
G-8
Gipfel
vergangene
Woche
in
Japan
versprachen
die
Staatschefs
der
reichen
Länder,
aktiv
zu
werden.
News-Commentary v14
At
the
G-8
summit
at
Gleneagles
and
the
UN
World
Summit
in
2005,
donors
committed
to
increasing
their
aid
by
$50
billion
at
2004
prices,
and
to
double
their
aid
to
Africa
from
2004
levels
by
2010.
Auf
dem
G8-Gipfel
in
Gleneagles
und
dem
UNO-Weltgipfel
von
2005
verpflichteten
sich
die
Geberländer,
ihre
Hilfen
bis
2010
um
50
Milliarden
Dollar
(zu
den
Preisen
von
2004)
aufzustocken
und
ihre
Hilfe
an
Afrika
gegenüber
dem
Niveau
von
2004
zu
verdoppeln.
News-Commentary v14
In
June
2003,
the
G-8
Summit
held
in
Evian,
France,
called
for
strengthened
international
cooperation
on
global
observation
of
the
environment.
Im
Juni
2003
wurde
auf
dem
G-8-Gipfel
in
Evian,
Frankreich,
der
Ruf
nach
stärkerer
internationaler
Zusammenarbeit
bei
der
weltweiten
Beobachtung
der
Umwelt
laut.
TildeMODEL v2018