Übersetzung für "Funding award" in Deutsch
The
Fulbright
Commission
makes
the
decision
to
award
funding.
Die
Entscheidung
über
die
Förderung
obliegt
der
Fulbright-Kommission.
ParaCrawl v7.1
Funding
for
the
award
is
provided
by
the
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development.
Der
Preis
wird
finanziert
aus
Mitteln
des
Bundesministeriums
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
He
first
proposed
an
additional
funding
award
for
outstanding
researchers
in
Germany
in
late
1983.
Er
hatte
schon
Ende
1983
eine
zusätzliche
Förderung
herausragender
Wissenschaftler
in
Deutschland
angeregt.
ParaCrawl v7.1
Funding
for
the
award
will
be
provided
by
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research.
Der
Preis
wird
aus
Mitteln
des
Bundesministeriums
für
Bildung
und
Forschung
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Funding
for
the
award
is
provided
by
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research.
Der
Preis
wird
mit
Mitteln
des
Bundesministeriums
für
Bildung
und
Forschung
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Funding
for
the
award
is
being
provided
by
the
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ).
Der
Preis
wird
aus
Mitteln
des
Bundesministeriums
für
wirtschaftliche
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
(BMZ)
finanziert.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
we
should
rapidly
award
funding
to
those
in
Europe
who
show
real
innovation
and
initiative
and
help
them
to
discover
new
funding
opportunities
to
increase
our
competitive
advantage
vis-à-vis
the
other
areas
of
the
world.
Im
Gegenteil,
wir
sollten
denjenigen
in
Europa,
die
echten
Innovationsgeist
und
Initiative
zeigen,
zügig
Finanzmittel
gewähren
und
ihnen
helfen,
neue
Finanzierungsmöglichkeiten
zu
finden,
um
unseren
Wettbewerbsvorteil
gegenüber
anderen
Regionen
der
Welt
zu
verbessern.
Europarl v8
Finally,
as
to
the
social
objective
to
award
funding
only
to
those
students
who
would,
following
their
studies
abroad,
become
effective
members
of
the
German
workforce
or
otherwise
be
absorbed
into
its
economy
and
society,
Advocate
General
Sharpston
accepts
that
that
objective
is
capable
of
justifying
the
three-year
rule.
Was
schließlich
den
gesellschaftlichen
Zweck
einer
Gewährung
von
Ausbildungsförderung
nur
für
diejenigen
Auszubildenden
angeht,
die
nach
ihrem
Auslandsstudium
als
Arbeitskräfte
in
Deutschland
zur
Verfügung
stünden
oder
in
sonstiger
Weise
in
die
deutsche
Wirtschaft
oder
Gesellschaft
eingegliedert
würden,
ist
Generalanwältin
Sharpston
der
Ansicht,
dass
dieser
Zweck
die
Drei-Jahre-Regel
rechtfertigen
könne.
TildeMODEL v2018
Advocate
General
Eleanor
Sharpston
notes
that
EU
law
does
not
oblige
Member
States
to
award
funding
for
studies
pursued
either
within
their
territory
or
elsewhere.
Generalanwältin
Eleanor
Sharpston
führt
aus,
dass
das
Unionsrecht
die
Mitgliedstaaten
nicht
verpflichte,
Ausbildungsförderung
für
ein
in
ihrem
Hoheitsgebiet
oder
anderenorts
absolviertes
Studium
zu
gewähren.
TildeMODEL v2018
This
funding
enables
the
award
winners
to
conduct
collaborative
research
with
specialist
colleagues
in
Germany
for
a
period
of
five
years.
Die
Förderung
ermöglicht
den
Preisträgerinnen
und
Preisträgern
Forschungskooperationen
mit
Fachkollegen
in
Deutschland
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
successful
Pre-Seed
Funding
Program
“m4
Award
–
Pre-Seed
Competition
for
Personalized
Medicine”
is
going
into
the
second
round.
Das
erfolgreiche
Vorgründungs-Förderprogramm
„m4
Award
–
Pre-Seed-Wettbewerb
für
Personalisierte
Medizin“
geht
in
die
zweite
Runde.
ParaCrawl v7.1