Übersetzung für "Funding authorities" in Deutsch
I
offered
the
Spanish
authorities
funding
or
co-funding
for
an
environmental
impact
study.
Ich
bot
den
spanischen
Behörden
eine
Finanzierung
oder
Kofinanzierung
einer
Umweltverträglichkeitsstudie
an.
Europarl v8
A
large
number
of
the
projects
supported
by
the
Commission
also
received
funding
from
public
authorities
at
different
levels
in
the
Member
States.
Viele
der
von
der
Kommission
geförderten
Projekte
wurden
von
Behörden
unterschiedlicher
Ebenen
in
den
Mitgliedstaaten
mitfinanziert.
TildeMODEL v2018
A
process
of
early
dialogue
regarding
medicines
under
development
should
be
established
between
these
companies
and
authorities
funding
medicines20
This
will
give
the
sponsoring
company
more
certainty
on
its
potential
future
return
and
will
give
authorities
more
knowledge
and
trust
in
the
value
of
medicines
it
will
be
requested
to
assess
and
fund.
Es
sollte
ein
frühzeitiger
Dialog
über
Arzneimittel,
die
in
der
Entwicklung
begriffen
sind,
zwischen
diesen
Unternehmen
und
den
Behörden
stattfinden,
die
Arzneimittel
finanzieren.20
Dadurch
erhielte
das
sponsernde
Unternehmen
mehr
Sicherheit
über
seinen
potenziellen
künftigen
Ertrag,
und
die
Behörden
erhielten
mehr
Kenntnisse
und
Vertrauen
hinsichtlich
des
Werts
der
Arzneimittel,
deren
Bewertung
und
Finanzierung
bei
ihnen
beantragt
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
UK,
National
Asylum
Support
Service
which
provides
funding
for
local
authorities
to
support
language
training
and
wider
employment
integration
initiatives
for
refugees.
Im
Vereinigten
Königreich
stellt
der
National
Asylum
Support
Service
den
lokalen
Behörden
Gelder
zur
Förderung
des
Sprachunterrichts
für
Flüchtlinge
und
zur
Eingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
The
funding
of
those
authorities
shall
be
secure
and
free
from
any
possible
undue
influence
by
statutory
auditors
and
audit
firms.
Die
Finanzierung
dieser
Behörden
bzw.
Stellen
muss
gesichert
und
frei
von
ungebührlicher
Einflussnahme
durch
Abschlussprüfer
oder
Prüfungsgesellschaften
sein.
TildeMODEL v2018
These
entities
are
key
players
in
the
emergence
of
a
common
European
cultural
area
but
generally
do
not
receive
funding
from
national
authorities.
Diese
Einrichtungen
spielen
eine
Schlüsselrolle
für
die
Entstehung
eines
gemeinsamen
europäischen
Kulturraums,
erhalten
jedoch
im
Allgemeinen
keine
Zuschüsse
von
den
nationalen
Behörden.
TildeMODEL v2018
The
Welsh
Government
has
increased
funding
to
local
authorities
for
refurbishment
and
creation
of
new
sites
from
75%
to
100%.
Die
walisische
Regierung
hat
den
Zuschuss
an
lokale
Behörden
für
Renovierungsarbeiten
und
die
Schaffung
neuer
Lagerplätze
von
75
%
auf
100
%
erhöht.
TildeMODEL v2018
This
fresh
funding
available
to
authorities
in
Belgrade
and
Skopje,
who
have
already
done
a
lot
to
tackle
the
issue,
is
an
important
signal
of
continued
European
solidarity''.
Mit
diesen
neuen
Geldern
für
die
Behörden
in
Belgrad
und
Skopje,
die
bereits
viel
getan
haben,
um
die
Problematik
anzugehen,
setzen
wir
ein
wichtiges
Zeichen
europäischer
Solidarität.“
TildeMODEL v2018
On
the
matter
of
funding,
the
Tunisian
authorities
cite
Article
8
of
the
1959
Associations
Act
requiring
Ministry
of
the
Interior
authorisation
for
any
external
financing
of
the
activities
of
an
association.
Was
die
Finanzierung
von
Vereinigungen
betrifft,
so
berufen
sich
die
tunesischen
Behörden
auf
Artikel
8
des
Gesetzes
von
1959
über
Vereinigungen,
wonach
für
jegliche
ausländische
Finanzierung
der
Tätigkeit
einer
Vereinigung
die
vorherige
Genehmigung
des
Innenministers
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
Consistency
in
the
use
of
resources
was
particularly
important
in
that,
while
providing
these
various
specific
forms
of
funding,
the
national
authorities
continued
their
policy
of
global
resource
allocation
for
schools,
above
all
in
the
area
of
staffing.
So
ist
den
Eltern
möglicherweise
die
persönlichen
Entfaltung
ihres
Kindes
(persönliche
Fähigkeiten)
wichtiger,
während
die
Behörden
u.
U.
mehr
Wert
darauf
legen,
die
Entwicklung
von
Fähigkeiten
zu
fördern,
die
für
die
Gemeinschaft
von
Interesse
sind
(soziale
Kompetenzen
oder
Bürgersinn
zum
Beispiel).
EUbookshop v2
Subject
to
a
favourable
decision
from
the
Commission
on
the
funding,
the
Bulgarian
authorities
think
that
work
would
be
able
to
start
as
early
as
the
year
2000.
Vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
Unterstützung
durch
die
Kommission,
gehen
die
bulgarischen
Behörden
davon
aus,
daß
die
ersten
Arbeiten
im
Jahr
2000
eingeleitet
werden
können.
EUbookshop v2