Übersetzung für "Funding authorities" in Deutsch

I offered the Spanish authorities funding or co-funding for an environmental impact study.
Ich bot den spanischen Behörden eine Finanzierung oder Kofinanzierung einer Umweltverträglichkeitsstudie an.
Europarl v8

A large number of the projects supported by the Commission also received funding from public authorities at different levels in the Member States.
Viele der von der Kommission geförderten Projekte wurden von Behörden unterschiedlicher Ebenen in den Mitgliedstaaten mitfinanziert.
TildeMODEL v2018

A process of early dialogue regarding medicines under development should be established between these companies and authorities funding medicines20 This will give the sponsoring company more certainty on its potential future return and will give authorities more knowledge and trust in the value of medicines it will be requested to assess and fund.
Es sollte ein frühzeitiger Dialog über Arzneimittel, die in der Entwicklung begriffen sind, zwischen diesen Unternehmen und den Behörden stattfinden, die Arzneimittel finanzieren.20 Dadurch erhielte das sponsernde Unternehmen mehr Sicherheit über seinen potenziellen künftigen Ertrag, und die Behörden erhielten mehr Kenntnisse und Vertrauen hinsichtlich des Werts der Arzneimittel, deren Bewertung und Finanzierung bei ihnen beantragt wird.
TildeMODEL v2018

In the UK, National Asylum Support Service which provides funding for local authorities to support language training and wider employment integration initiatives for refugees.
Im Vereinigten Königreich stellt der National Asylum Support Service den lokalen Behörden Gelder zur Förderung des Sprachunterrichts für Flüchtlinge und zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

The funding of those authorities shall be secure and free from any possible undue influence by statutory auditors and audit firms.
Die Finanzierung dieser Behörden bzw. Stellen muss gesichert und frei von ungebührlicher Einflussnahme durch Abschlussprüfer oder Prüfungsgesellschaften sein.
TildeMODEL v2018

These entities are key players in the emergence of a common European cultural area but generally do not receive funding from national authorities.
Diese Einrichtungen spielen eine Schlüsselrolle für die Entstehung eines gemeinsamen europäischen Kulturraums, erhalten jedoch im Allgemeinen keine Zuschüsse von den nationalen Behörden.
TildeMODEL v2018

The Welsh Government has increased funding to local authorities for refurbishment and creation of new sites from 75% to 100%.
Die walisische Regierung hat den Zuschuss an lokale Behörden für Renovierungsarbeiten und die Schaffung neuer Lagerplätze von 75 % auf 100 % erhöht.
TildeMODEL v2018

This fresh funding available to authorities in Belgrade and Skopje, who have already done a lot to tackle the issue, is an important signal of continued European solidarity''.
Mit diesen neuen Geldern für die Behörden in Belgrad und Skopje, die bereits viel getan haben, um die Problematik anzugehen, setzen wir ein wichtiges Zeichen europäischer Solidarität.“
TildeMODEL v2018

On the matter of funding, the Tunisian authorities cite Article 8 of the 1959 Associations Act requiring Ministry of the Interior authorisation for any external financing of the activities of an association.
Was die Finanzierung von Vereinigungen betrifft, so berufen sich die tunesischen Behörden auf Artikel 8 des Gesetzes von 1959 über Vereinigungen, wonach für jegliche ausländische Finanzierung der Tätigkeit einer Vereinigung die vorherige Genehmigung des Innenministers erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

Consistency in the use of resources was particularly important in that, while providing these various specific forms of funding, the national authorities continued their policy of global resource allocation for schools, above all in the area of staffing.
So ist den Eltern möglicherweise die persönlichen Entfaltung ihres Kindes (persönliche Fähigkeiten) wichtiger, während die Behörden u. U. mehr Wert darauf legen, die Entwicklung von Fähigkeiten zu fördern, die für die Gemeinschaft von Interesse sind (soziale Kompetenzen oder Bürgersinn zum Beispiel).
EUbookshop v2

Subject to a favourable decision from the Commission on the funding, the Bulgarian authorities think that work would be able to start as early as the year 2000.
Vorbehaltlich der Genehmigung der Unterstützung durch die Kommission, gehen die bulgarischen Behörden davon aus, daß die ersten Arbeiten im Jahr 2000 eingeleitet werden können.
EUbookshop v2