Übersetzung für "Fully productive" in Deutsch
Only
a
free
socialist
society
will
be
able
to
make
them
fully
productive.
Nur
eine
freie
sozialistische
Gesellschaft
wird
sie
produktiv
machen
können.
ParaCrawl v7.1
Exactly,
and
you
probably
feel
fully
productive.
Genau,
und
Sie
fühlen
sich
wahrscheinlich
viel
produktiver.
ParaCrawl v7.1
What
amount
of
investment
is
needed
to
get
employees
up
to
a
fully
productive
speed?
Welche
Investitionen
sind
notwendig,
um
die
Mitarbeiter
auf
eine
voll
produktive
Geschwindigkeit
zu
bringen?
CCAligned v1
The
projected
gross
annual
revenue
of
the
70,000
hectares
when
it
is
fully
productive
is
estimated
at
95
Million
Euros.
Der
jährliche
Bruttoertrag
der
70.000
Hektar
bei
voller
Produktivität
wird
auf
95
Millionen
Euro
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
This
means
your
battery-operated
welding
device
is
guaranteed
to
be
fully
functional,
productive
and
reliable
over
this
entire
period.
Damit
haben
Sie
über
diesen
Zeitraum
ein
garantiert
funktionstüchtiges,
produktives
und
verlässliches
Akku-Schweißsystem
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
need
to
fully
utilise
the
productive
potential
of
the
European
labour
force
is
key
to
achieving
the
overall
Lisbon
strategy
goals
of
becoming
by
2010
"
the
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy
in
the
world,
capable
of
sustainable
economic
growth
with
more
and
better
jobs
and
greater
social
cohesion".
Die
volle
Nutzung
des
Produktionspotenzials
der
Arbeitskräfte
in
Europa
ist
wesentlich
für
die
Verwirklichung
des
übergreifenden
Ziels
von
Lissabon,
„die
Union
zum
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
in
der
Welt
zu
machen
-
einem
Wirtschaftsraum,
der
fähig
ist,
ein
dauerhaftes
Wirtschaftswachstum
mit
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
und
einem
größeren
sozialen
Zusammenhalt
zu
erzielen“.
TildeMODEL v2018
Quality
jobs
attract
workers
and
allow
them
to
fully
exploit
their
productive
potential
and
contribute
to
improving
the
quality
of
life
in
society
as
a
whole.
Qualitativ
hochwertige
Arbeitsplätze
ziehen
Arbeitnehmer
an
und
ermöglichen
ihnen,
ihr
Leistungspotenzial
voll
auszuschöpfen,
was
zur
Verbesserung
der
allgemeinen
Lebensqualität
der
Gesellschaft
beiträgt.
TildeMODEL v2018
The
cost
will
be
lowest
when
there
is
a
fully
productive
replacement
on
the
scene,
but
it
is
there
all
the
time
in
one
form
or
another.
Am
niedrigsten
sind
die
Kosten
dann,
wenn
ein
voll
produktiver
Ersatz
zur
Stelle
ist,
dies
ist
jedoch
stets
in
der
einen
oder
anderen
Form
der
Fall.
EUbookshop v2
At
previous
meetings,
farmers
identified
one
important
problem,
namely
the
relatively
long
period
of
return
on
investment
in
terms
of
jatropha
plantations
(the
crop
takes
five
years
to
become
fully
productive).
Auf
Meetings
ín
der
Vergangenheit
wiesen
Landwirte
insbesondere
auf
ein
großes
Problem
hin,
nämlich
die
relativ
lange
Zeit
bis
zur
Erreichung
von
Anlagenrendite
beim
Jatropha-Anbau
(die
Pflanze
benötigt
5
Jahre,
um
ihre
volle
Produktivität
zu
erreichen).
EUbookshop v2
You
want
to
grow
and
retain
great
talent,
and
the
ultimate
purpose
of
your
360
degree
feedback
is
to
create
productive,
fully
engaged
teams
in
which
every
employee
owns
their
role
and
makes
competitive
advantage
their
business.
Der
wichtigste
Zweck
Ihrer
360-Grad-Umfrage
besteht
darin,
hochmotivierte
und
produktive
Teams
aufzustellen,
in
denen
jeder
Mitarbeiter
volle
Verantwortung
für
seine
Aufgabe
übernimmt
und
alle
Kräfte
mobilisiert,
um
dem
gesamten
Unternehmen
einen
Wettbewerbsvorteil
zu
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
best
way
to
maintain
the
psychological
health
of
a
group
will
be
to
have
everybody
fully
occupied
with
productive
tasks.
Der
beste
Weg
die
psychologische
Gesundheit
einer
Gruppe
zu
bewahren
ist,
alle
voll
mit
produktiven
Tätigkeiten
zu
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
However,
women
may
be
held
back
from
being
fully
productive
at
work
once
they
have
newborns
and
older
children
to
take
care
of.
Jedoch
können
Frauen
zurückgehalten
werden
aus
voll
bei
der
Arbeit
produktiv
zu
sein,
sobald
sie
haben
Neugeborene
und
ältere
Kinder
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
Programmes
should
fully
support
women's
productive
and
reproductive
roles
and
well
being,
with
special
attention
to
the
need
for
providing
equal
and
improved
health
care
for
all
children
and
the
need
to
reduce
the
risk
of
maternal
and
child
mortality
and
sickness.
Die
Programme
sollen
die
produktive
und
reproduktive
Rolle
und
das
Wohl
der
Frauen
uneingeschränkt
unterstützen,
wobei
der
Notwendigkeit
einer
gleichwertigen
und
verbesserten
Gesundheitsfürsorge
für
alle
Kinder
und
der
Reduzierung
der
Mütter-
und
Kindersterblichkeit
und
der
Erkrankungen
von
Mutter
und
Kind
besondere
Beachtung
gebührt.
ParaCrawl v7.1