Übersetzung für "Fully operational" in Deutsch

Today, we can say that the Lisbon Treaty is now fully operational.
Heute können wir sagen, dass der Vertrag von Lissabon umfassend einsatzfähig ist.
Europarl v8

And this difference emerges even before it is fully operational.
Und diese Differenz taucht sogar auf, bevor er voll funktionsfähig ist.
Europarl v8

We wanted them to be fully operational from 1 January.
Wir wollten, dass sie ab dem 1. Januar voll einsatzfähig sind.
Europarl v8

At the moment, the 116 000 hotline is fully operational only in 12 Member States.
Derzeit ist die Notrufnummer 116 000 nur in 12 Mitgliedstaaten voll funktionsfähig.
Europarl v8

We will have no growth in Europe without a fully operational internal market.
Ohne einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt wird es in Europa kein Wachstum geben.
Europarl v8

The delegation will become fully operational towards the second half of 2008.
Die Delegation wird zum zweiten Halbjahr 2008 voll arbeitsfähig sein.
Europarl v8

The project started in 1999 and has been fully operational since May 2001.
Das Projekt begann 1999 und ist seit Mai 2001 voll operabel.
Wikipedia v1.0

The Customs Risk Management System also became fully operational during the lifetime of the programme.
Auch das System des Zollrisikomanagements erlangte während der Laufzeit des Programms volle Einsatzbereitschaft.
TildeMODEL v2018

Similarly, not all enquiry points of WTO Members are fully operational.
Auch sind nicht alle Auskunftsstellen der WTO-Mitglieder vollständig funktionsfähig.
TildeMODEL v2018

Some institutions are not yet fully operational.
Bestimmte Einrichtungen haben ihre Arbeit noch nicht vollständig aufgenommen.
TildeMODEL v2018

The system will be fully operational in 2004/2005.
Das System soll 2004/2005 in vollem Umfang operationell sein.
TildeMODEL v2018

The fifteen programmes covering the Objective 3 regions are fully operational.
Die fünfzehn Programme für die Ziel-3-Regionen sind inzwischen alle operationell.
TildeMODEL v2018