Übersetzung für "Fully operational" in Deutsch
Today,
we
can
say
that
the
Lisbon
Treaty
is
now
fully
operational.
Heute
können
wir
sagen,
dass
der
Vertrag
von
Lissabon
umfassend
einsatzfähig
ist.
Europarl v8
And
this
difference
emerges
even
before
it
is
fully
operational.
Und
diese
Differenz
taucht
sogar
auf,
bevor
er
voll
funktionsfähig
ist.
Europarl v8
We
wanted
them
to
be
fully
operational
from
1
January.
Wir
wollten,
dass
sie
ab
dem
1.
Januar
voll
einsatzfähig
sind.
Europarl v8
At
the
moment,
the
116
000
hotline
is
fully
operational
only
in
12
Member
States.
Derzeit
ist
die
Notrufnummer
116
000
nur
in
12
Mitgliedstaaten
voll
funktionsfähig.
Europarl v8
We
will
have
no
growth
in
Europe
without
a
fully
operational
internal
market.
Ohne
einen
voll
funktionsfähigen
Binnenmarkt
wird
es
in
Europa
kein
Wachstum
geben.
Europarl v8
The
delegation
will
become
fully
operational
towards
the
second
half
of
2008.
Die
Delegation
wird
zum
zweiten
Halbjahr
2008
voll
arbeitsfähig
sein.
Europarl v8
The
project
started
in
1999
and
has
been
fully
operational
since
May
2001.
Das
Projekt
begann
1999
und
ist
seit
Mai
2001
voll
operabel.
Wikipedia v1.0
The
Customs
Risk
Management
System
also
became
fully
operational
during
the
lifetime
of
the
programme.
Auch
das
System
des
Zollrisikomanagements
erlangte
während
der
Laufzeit
des
Programms
volle
Einsatzbereitschaft.
TildeMODEL v2018
Similarly,
not
all
enquiry
points
of
WTO
Members
are
fully
operational.
Auch
sind
nicht
alle
Auskunftsstellen
der
WTO-Mitglieder
vollständig
funktionsfähig.
TildeMODEL v2018
Some
institutions
are
not
yet
fully
operational.
Bestimmte
Einrichtungen
haben
ihre
Arbeit
noch
nicht
vollständig
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
The
system
will
be
fully
operational
in
2004/2005.
Das
System
soll
2004/2005
in
vollem
Umfang
operationell
sein.
TildeMODEL v2018
The
fifteen
programmes
covering
the
Objective
3
regions
are
fully
operational.
Die
fünfzehn
Programme
für
die
Ziel-3-Regionen
sind
inzwischen
alle
operationell.
TildeMODEL v2018