Übersetzung für "Fully compatible with" in Deutsch

Bilateral trade agreements should always be fully compatible with the multilateral trading system.
Bilaterale Handelsabkommen sollten stets in jeder Hinsicht mit dem multilateralen Handelssystem vereinbar sein.
Europarl v8

The new laws must be fully compatible with EU standards.
Die neuen Gesetze müssen voll und ganz den EU-Normen entsprechen.
Europarl v8

The process of EU enlargement is fully compatible with the objectives of the new WTO Round.
Der Prozeß der EU-Erweiterung ist mit den Zielen der neuen WTO-Runde uneingeschränkt vereinbar.
TildeMODEL v2018

The EPAs are fully compatible with the rules of the World Trade Organisation.
Die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen stehen vollständig im Einklang mit den Regeln der Welthandelsorganisation.
TildeMODEL v2018

The initial arrangements for the coordination of radio frequencies shall be fully compatible with the existing ones.
Die Ausgangsvorkehrungen zur Koordinierung von Funkfrequenzen müssen mit den bestehenden vollständig vereinbar sein.
DGT v2019

Ensure that the national legislation is fully compatible with the European Convention for Human Rights.
Gewährleistung, dass das nationale Recht uneingeschränkt mit der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar ist.
DGT v2019

Moreover the system is fully compatible with other EU information systems.
Des weiteren ist das System vollständig mit den an deren EU-Informationssystemen kompatibel.
TildeMODEL v2018

This evolution must be fully compatible with NATO and its principles.
Diese Entwicklung muss mit der NATO und ihren Grundsätzen vollständig vereinbar sein.
TildeMODEL v2018

Such Europe-wide policies were fully compatible with the principle of subsidiarity.
Eine solche europaweite Politik sei mit dem Subsidiaritätsprinzip ohne weiteres vereinbar.
TildeMODEL v2018

The information systems used by the DAs and BCCs should be fully compatible with each other.
Die von den Entwicklungsagenturen und Geschäftskommunikationszentren benutzten Informationssysteme sollten miteinander völlig kompatibel sein.
TildeMODEL v2018

Our system will also be fully compatible with the emerging international emissions trading system.
Unser System wird außerdem vollständig mit den entstehenden internationalen Emissionshandelssystemen kompatibel sein.
TildeMODEL v2018

This approach is fully compatible with European competition law.
Ein solcher Ansatz ist mit dem europäischen Wettbewerbsrecht voll vereinbar.
TildeMODEL v2018

The system of legal remedies is not fully compatible with the EC requirements.
Das Rechtsmittelsystem stimmt nicht vollständig mit den EG-Anforderungen überein.
TildeMODEL v2018

In the view of the Commission such extension is fully compatible with the subsidiarity principle:
Nach Ansicht der Kommission ist eine solche Ausweitung uneingeschränkt vereinbar mit dem Subsidiaritätsprinzip:
TildeMODEL v2018

In addition, remedies and review procedures do not seem to be fully compatible with the EC requirements.
Außerdem scheinen die Rechtsmittelverfahren nicht voll im Einklang mit den EG-Vorschriften zu stehen.
TildeMODEL v2018

The emissions trading scheme is fully compatible with international emissions trading under the Kyoto Protocol.
Das Emissionshandelssystem ist vollständig mit dem internationalen Emissionshandel gemäß dem Kyoto-Protokoll vereinbar.
TildeMODEL v2018

Such a system would be fully compatible with the achievement of economic and monetary union.
Ein solches System wäre mit der Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion völlig vereinbar.
EUbookshop v2

EMS is and will remain fully compatible with the relevant articles of the IMF agreement.
Das EWS ist und bleibt uneingeschränkt mit den betreffenden Vorschriften des IWF-Abkommens vereinbar.
EUbookshop v2

The conditions laid down in the Netherlands rules are, it submits, fully compatible with those objectives.
Die in der niederländischen Regelung vorgesehenen Voraussetzungen stünden mit diesen in Einklang.
EUbookshop v2

This solution was fully compatible with water.
Diese Lösung ist mit Wasser völlig verträglich.
EuroPat v2

Copert 3 is thereby also fully compatible with the TRENDS project.
Dadurch ist Copert 3 auch voll kompatibel mit dem Projekt TRENDS.
EUbookshop v2

This de«nition remains fully compatible with the International Labour Organisation standards.
Diese Definition entspricht in vollem Umfang den Standards der Internationalen Arbeitsorganisation.
EUbookshop v2