Übersetzung für "Full cost" in Deutsch
Therefore,
the
full
cost
of
the
investment
can
be
considered
as
eligible.
Folglich
betrachtet
die
Kommission
die
gesamte
Investition
als
beihilfefähig.
DGT v2019
Only
a
few
Member
States
could
identify
the
full
cost
of
asylum
procedures.
Nur
wenige
Mitgliedstaaten
konnten
die
vollen
Kosten
des
Asylverfahrens
angeben.
Europarl v8
Hence,
the
full
investment
cost
minus
EUR
1189000
would
be
eligible
for
aid.
Daher
entsprechen
die
beihilfefähigen
Kosten
dem
Gesamtinvestitionsumfang
abzüglich
1189000
EUR.
DGT v2019
The
Commission
will
not
provide
grants
supporting
the
full
cost
of
projects.
Die
Kommission
gewährt
keine
Beihilfen
in
voller
Höhe
der
Projektkosten.
TildeMODEL v2018
The
full
cost
of
administering
any
such
Special
Fund
shall
be
charged
to
that
Special
Fund.
Sämtliche
Kosten
für
die
Verwaltung
eines
solchen
Sonderfonds
gehen
zulasten
des
betreffenden
Sonderfonds.
DGT v2019
In
such
cases
the
Commission
covers
the
full
cost
of
the
survey.
In
solchen
Fällen
trägt
die
Kommission
die
gesamten
Umfragekosten.
TildeMODEL v2018
City's
gonna
cover
the
full
freight
cost
since
I
put
her
here.
Die
Stadt
wird
die
gesamten
Frachtkosten
decken,
da
ich
sie
hergbracht
habe.
OpenSubtitles v2018
Patients
who
are
uninsured
have
to
pay
the
full
cost
of
medical
services.
Patienten
ohne
Versicherung
müssen
jedoch
die
Kosten
der
Behandlung
selbst
bezahlen.
WikiMatrix v1
They
do
not
aim
to
cover
the
full
cost
of
study
abroad;
Sie
sollen
nicht
die
vollen
Kosten
des
Auslandsstudiums
decken.
EUbookshop v2
However,
full
cost
coverage
by
the
currently
applied
tariffs
is
not
guaranteed.
Jedoch
ist
die
volle
Kostendeckung
durch
die
derzeitigen
Tarifeinnahmen
nicht
gewährleistet.
EUbookshop v2