Übersetzung für "Full blood count" in Deutsch

Haematological toxicity is dose-related and full blood count including platelets should be determined regularly (see section 4.2).
Das Blutbild, einschließlich der Thrombozytenzahl, sollte regelmäßig bestimmt werden (siehe Abschnitt 4.2).
ELRC_2682 v1

The full blood cell count with white cell differential, reticulate count, and platelet count should be monitored regularly (see section 4.2).
Das große Blutbild mit Differenzialblutbild der Leukozyten, Retikulozyten- und Thrombozytenzahl sollte regelmäßig überprüft werden (siehe Abschnitt 4.2).
ELRC_2682 v1

Once a maximum tolerated dose is established, laboratory safety monitoring should include full blood cell count with white cell differential, reticulocyte count, and platelet count every 2-3 months.
Nachdem die maximal verträgliche Dosis bestimmt wurde, sollte die Laborsicherheitsüberwachung alle 2 bis 3 Monate ein großes Blutbild mit Differenzialblutbild der Leukozyten, Retikulozyten- und Thrombozytenzahl umfassen.
ELRC_2682 v1

As with the adult population, a full blood count and assessment of cardiac, hepatic and renal function should be undertaken before treatment and regularly during treatment.
Wie bei Erwachsenen sollten vor der Behandlung und in regelmäßigen Abständen während der Behandlung ein großes Blutbild erstellt sowie die Herz-, Leber- und Nierenfunktion überprüft werden.
ELRC_2682 v1

Full blood cell count with white cell differential and reticulocyte count should be monitored every 2 weeks for the first 2 months following treatment initiation.
In den ersten 2 Monaten nach der Einleitung der Behandlung muss alle 2 Wochen ein großes Blutbild mit Differenzialblutbild der Leukozyten und Retikulozytenzahl angefertigt werden.
ELRC_2682 v1

A full blood count should be performed if infection is suspected or there is any other clinical evidence of blood dyscrasia.
Ein großes Blutbild sollte erstellt werden, wenn Verdacht auf eine Infektion besteht oder ein anderer klinischer Nachweis einer Blutdyskrasie vorliegt.
ELRC_2682 v1

A full blood cell count including differential and platelet count must be performed at baseline, weekly for the first two cycles and then once between cycles (see section 4.2).
Ein großes Blutbild einschließlich Differentialblutbild und Thrombozytenzahl muss jeweils vor Beginn der Therapie, in den ersten beiden Behandlungszyklen wöchentlich und im Weiteren dann jeweils einmal zwischen den Behandlungszyklen angefertigt werden (siehe Abschnitt 4.2).
ELRC_2682 v1

Therapy requires close clinical supervision of the patient which will include a full blood count (haemoglobin and white blood cell and platelet counts), assessment of liver function (ALT and AST), renal function (serum creatinine and urea) and electrolytes (potassium, magnesium and calcium).
Die Therapie erfordert eine enge klinische Überwachung des Patienten einschließlich vollständigen Blutbildes (Hämoglobin und Leukozyten- und Thrombozytenzahl) und Tests zur Bewertung der Leberfunktion (ALT und AST) und der Nierenfunktion (Serumkreatinin und Harnstoff) sowie der Elektrolyte (Kalium, Magnesium und Kalzium).
ELRC_2682 v1

General: therapy requires close clinical supervision of the patient which will include a full blood count (haemoglobin and white blood cell and platelet counts), and assessment of liver function (ALT and AST) and renal function (serum creatinine and urea) tests.
Die Therapie erfordert eine enge klinische Überwachung des Patienten einschließlich vollständigem Blutbild (Hämoglobin und Leukozyten- und Thrombozytenzahl) und Tests zur Bewertung der Leberfunktion (ALT und AST) und der Nierenfunktion (Serumkreatinin und Harnstoff).
EMEA v3

If neutropenia or thrombocytopenia occurs, hydroxycarbamide dosing should be temporarily withheld and full blood cell count with white cell differential should be monitored weekly.
Bei Auftreten von Neutropenie oder Thrombozytopenie muss die Hydroxycarbamid-Behandlung vorübergehend ausgesetzt und das große Blutbild mit Differenzialblutbild der Leukozyten wöchentlich angefertigt werden.
ELRC_2682 v1

Tests such as erythrocyte sedimentation rate (ESR), CRP, full blood count are important during an attack (at least 24-48 hours after the start of the attack) to assess the extent of inflammation.
Untersuchungen wie Blutsenkungsgeschwindigkeit (BSG), C-reaktives Protein, großes Blutbild und Fibrinogen werden während eines Anfalls durchgeführt (spätestens 24 - 48 Stunden nach Beginn des Anfalls) und sind hilfreich, um das Ausmaß der Entzündung zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

A full blood count may also be carried out, as a small increase in white blood cell count can be associated with the disease.
Ein Blutbild auch wird durchgefÃ1?4hrt möglicherweise, da eine kleine Zunahme der Zählung des weißen Blutkörperchens auf die Krankheit sich beziehen kann.
ParaCrawl v7.1

The blood tests that you need are: full blood count, liver and kidney function tests, FSH, LH, TSH, cholesterol.
Die Blutuntersuchungen, die Sie benötigen, sind: Blutbild, Leber-und Nierenfunktion Tests, FSH, LH, TSH, Cholesterin.
ParaCrawl v7.1

Regular full blood counts, including neutrophil and platelet counts, should be performed during Rixathon therapy.
Regelmäßige Kontrollen des großen Blutbilds, einschließlich der Neutrophilen- und Thrombozytenzahl, sollten während der Behandlung mit Rixathon durchgeführt werden.
ELRC_2682 v1

Regular full blood counts, including neutrophil and platelet counts, should be performed during rituximab therapy.
Regelmäßige Kontrollen des großen Blutbilds, einschließlich der Neutrophilen- und Thrombozytenzahl, sollten während der Behandlung mit Rituximab durchgeführt werden.
ELRC_2682 v1

Patients should be monitored during and after the infusion for certain side effects and they should have full blood counts (tests of the number of blood cells) before every dose of Adcetris.
Die Patienten sollten während und nach der Infusion auf bestimmte Nebenwirkungen überwacht werden, und vor jeder Gabe einer Dosis von Adcetris sollte ein großes Blutbild (Tests der Anzahl von Blutkörperchen) erstellt werden.
ELRC_2682 v1

When MabThera is given in combination with CHOP or CVP (cyclophosphamide, vincristine, and prednisone) chemotherapy, regular full blood counts should be performed according to usual medical practice.
Wenn MabThera in Kombination mit einer CHOP- oder CVP(Cyclophosphamid, Vincristin und Prednison)- Chemotherapie angewendet wird, sollte die regelmäßige Kontrolle des vollständigen Blutbildes entsprechend der gängigen medizinischen Praxis erfolgen.
EMEA v3