Übersetzung für "Full assistance" in Deutsch

The EU is ready to provide its full assistance to Zambia in this area.
Die Union sichert Sambia ihre volle Unterstützung in diesem Bereich zu.
TildeMODEL v2018

Assistance: Full labour market support amounts to FIM 118 (ECU 21) per day.
Der volle Satz der beträgt FIM 118 (ECU 21) pro Tag.
EUbookshop v2

We offer full assistance throughout your visit starting from the airport terminal.
Wir bieten Ihnen während Ihres Besuches volle Hilfe, beginnend schon am Flughafen.
CCAligned v1

At any time we are ready to provide qualified and full-fledged assistance.
Zu jeder Zeit sind wir bereit, qualifizierte und vollwertige Unterstützung zu leisten.
CCAligned v1

We guarantee full assistance until the signing of the the notary’s deed.
Wir garantieren volle Unterstützung bis zur Unterzeichnung des notariellen Kaufvertrages.
CCAligned v1

The Other Party is obliged to provide Lely with full assistance in the recovery.
Die andere Partei ist verpflichtet, Lely bei der Wiederabholung umfassend zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

We do this, of course, with the full supervision and assistance of Heaven.
Wir tun dies natürlich mit der vollen Überwachung und dem Beistand des Himmels.
ParaCrawl v7.1

Their contributions were, I understand, much appreciated by the Irish authorities, which in the wake of these disturbing incidents, had every right to expect full Community assistance.
Ich bin sicher, daß sich die deutschen Behörden auch darüber im klaren sind.
EUbookshop v2

Only with the latter's full assistance will the political, diplomatic and economic isolation of Iraq be effective.
Nur mit voller Unterstützung letzterer wird die politische, diplomatische und wirtschaft­liche Isolation Iraks wirksam sein.
EUbookshop v2

OLAF received the full assistance and support of the national authorities in the course of this investigation.
Bei dieser Untersuchung erhielt das OLAF umfassende Amtshilfe und Unterstützung von den nationalen Behörden.
EUbookshop v2

Elderly persons accommodated in rest homes who need part or full time assistance.
In Altenheimen lebende alte Menschen, die ganz oder teilweise auf Hilfe angewiesen sind.
EUbookshop v2

You may contact us before you visit, our sales personnel will provide you a full assistance.
Sie können uns vor Ihrem Besuch kontaktieren, unser Verkaufspersonal wird Ihnen volle Unterstützung bieten.
ParaCrawl v7.1

Within 3 to 6 months of the therapy we will offer you full help and assistance.
Die ganzen 3 bis 6 Monate der Therapie werden wir Ihnen mit Unterstützung und Hilfe beistehen.
ParaCrawl v7.1

Our customers get full attention and assistance from the concept to the development and to the series production.
Von der Konzeption über die Entwicklung bis hin zur Serie erhält der Kunde die volle Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

The parties offer to the purchaser an interim OEM supply agreement followed by either the continuation of such agreement or the full assistance to replicate the USA production facility in Europe.
Die Parteien schlagen dem Erwerber eine Übergangslieferungsvereinbarung als Originalgerätehersteller entweder durch Fortführung einer bestehenden Vereinbarung oder die uneingeschränkte Unterstützung beim Nachbau der amerikanischen Produktionsanlagen in Europa vor.
DGT v2019

I feel that the EU must show greater solidarity and provide the Member States with full assistance to enable them to join the club of euro area countries and become fully-fledged EU Member States.
Ich glaube, dass die EU größere Solidarität zeigen muss und die Mitgliedstaaten voll unterstützen muss, um sie in die Lage zu versetzen, dem Klub der Staaten im Euroraum beizutreten und vollwertige Mitgliedstaaten der EU zu werden.
Europarl v8

Now, after lengthy negotiations in the Conciliation Committee, an acceptable compromise has been worked out, involving a guarantee that safeguard measures taken by the Commission will remain in force until they are replaced by another act and an obligation on the Member States to provide full assistance to the Commission officials carrying out on-the-spot inspections.
In langen Verhandlungen wurde nun im Vermittlungsausschuss ein Kompromiss gefunden, der annehmbar ist: Die Zusicherung, dass Schutzmaßnahmen, die von der Kommission getroffen wurden, so lange in Kraft bleiben, bis sie durch einen anderen Beschluss ersetzt werden, und dass die Mitgliedstaaten sich verpflichten, den Sachverständigen der Kommission eine uneingeschränkte Unterstützung während der Untersuchungen und Kontrollen vor Ort zu gewähren.
Europarl v8

The European Council, noting that serious forms of crime increasingly have tax and duty aspects, called upon the Members States to provide full mutual legal assistance in the investigation and prosecution of this type of crime and for the approximation of criminal law and procedures on money laundering.
Ausgehend davon, dass schwerwiegende Formen der Kriminalität zunehmend steuerliche Aspekte aufweisen, rief der Europäische Rat die Mitgliedstaaten zur umfassenden gegenseitigen Rechtshilfe bei der Untersuchung und Verfolgung derartiger Formen der Kriminalität sowie zur Angleichung der strafrechtlichen Vorschriften und Verfahren auf dem Gebiet der Geldwäsche auf.
Europarl v8

The change from requiring "all necessary assistance" to "full assistance" from Member States, and the fact that the European Parliament has to be kept informed as to results, also indicate that this report is of genuine significance for all Member States.
Die Änderung des Textes der an die Mitgliedstaaten gestellten Forderung von "jede erforderliche Unterstützung " in "uneingeschränkte Unterstützung ", und die Tatsache, dass das Europäische Parlament über die Ergebnisse der Kontrollen unterrichtet werden muss, sind ein weiterer Hinweis darauf, dass der Bericht für alle Mitgliedstaaten von wirklicher Bedeutung ist.
Europarl v8

Yet, we must ensure that what we have achieved up till now is not lost, and we must also see to it that permanent dialogue between India and Pakistan is given our full support and assistance.
Aber wir müssen sicherstellen, dass das bisher Erreichte nicht verloren geht, und wir müssen auch dafür Sorge tragen, dass wir dem ständigen Dialog zwischen Indien und Pakistan unsere uneingeschränkte Hilfe und Unterstützung zuteil werden lassen.
Europarl v8

It encourages the Transitional Government to facilitate humanitarian assistance for Congolese refugees now in Burundi, and the international community to provide its full assistance.
Er legt der Übergangsregierung nahe, die humanitäre Hilfe für kongolesische Flüchtlinge, die sich gegenwärtig in Burundi befinden, zu erleichtern, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, umfassende Hilfe zu gewähren.
MultiUN v1

Member States shall also require investment firms and market operators operating an MTF to supply the relevant information without delay to the authority competent for the investigation and prosecution of market abuse and to provide full assistance to the latter in investigating and prosecuting market abuse occurring on or through its systems.
Die Mitgliedstaaten schreiben ferner vor, dass Wertpapierfirmen und Marktbetreiber, die ein MTF betreiben, der Behörde, die für die Ermittlung und Verfolgung von Marktmissbrauch zuständig ist, die einschlägigen Informationen unverzüglich übermitteln und sie bei Ermittlungen wegen Marktmissbrauchs innerhalb oder über ihre Systeme und dessen Verfolgung in vollem Umfang unterstützen.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall also require the operator of the regulated market to supply the relevant information without delay to the authority competent for the investigation and prosecution of market abuse on the regulated market and to provide full assistance to the latter in investigating and prosecuting market abuse occurring on or through the systems of the regulated market.
Die Mitgliedstaaten schreiben dem Betreiber eines geregelten Marktes ferner vor, der Behörde, die für die Ermittlung und Verfolgung von Marktmissbrauch zuständig ist, die einschlägigen Informationen unverzüglich zu übermitteln und sie bei Ermittlungen wegen Marktmissbrauchs innerhalb oder über die Systeme des geregelten Marktes und dessen Verfolgung in vollem Umfang zu unterstützen.
JRC-Acquis v3.0