Übersetzung für "Full access" in Deutsch
The
Commission
shall
have
full
access
to
all
information
collected
by
the
Agency.
Die
Kommission
hat
Zugang
zu
allen
von
der
Agentur
gesammelten
Informationen.
DGT v2019
So
why
then
are
we
not
allowing
South
African
products
full
access
to
the
European
market?
Weshalb
wird
dann
südafrikanischen
Produkten
der
ungehinderte
Zugang
zum
europäischen
Markt
verwehrt?
Europarl v8
Many
of
these
agreements
were
restrictive
and
did
not
offer
full
access
to
the
respective
markets.
Viele
dieser
Abkommen
waren
restriktiv
und
boten
keinen
uneingeschränkten
Zugang
zum
jeweiligen
Markt.
Europarl v8
The
competent
authorities
shall
have
full
access
to
the
weighing
system
and
the
logbooks.
Die
zuständigen
Behörden
haben
uneingeschränkten
Zugang
zur
Wiegeeinrichtung.
DGT v2019
Openness
and
full
access
to
documents
will
be
the
main
rule.
Offenheit
und
uneingeschränkter
Zugang
zu
Dokumenten
wird
die
Hauptregel
sein.
Europarl v8
Nonetheless,
Parliament
must
have
full
and
free
access
to
all
documents.
Dennoch
muss
das
Parlament
vollständigen
und
freien
Zugang
zu
allen
Dokumenten
haben.
Europarl v8
It
grants
full
access
to
the
Member
States’
labour
markets
for
long-term
resident
third-country
nationals.
Sie
gewährt
langfristig
aufenthaltsberechtigten
Drittstaatsangehörigen
umfassenden
Zugang
zu
den
Arbeitsmärkten
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
He/she
shall
enjoy
full
and
unlimited
access
to
all
information
required
to
perform
his/her
duties.
Er
hat
uneingeschränkten
Zugang
zu
sämtlichen
für
die
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
erforderlichen
Informationen.
JRC-Acquis v3.0
Where
electronic
banking
is
concerned,
full
access
to
the
most
relevant
information
must
be
guaranteed.
Beim
Online-Banking
muss
der
uneingeschränkte
Zugang
zu
den
wichtigsten
Informationen
garantiert
werden.
TildeMODEL v2018
Thirdly,
data
produced
by
the
Sentinels
will
be
available
under
full
and
open
access.
Drittens
besteht
vollständiger
und
offener
Zugang
zu
von
den
Sentinels
generierten
Daten.
TildeMODEL v2018
Such
a
Community
would
in
the
longer
term
offer
full
access
to
the
single
market.
Eine
solche
Gemeinschaft
würde
langfristig
den
uneingeschränkten
Zugang
zum
Gemeinsamen
Markt
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
two
technical
options
-
full
unbundled
access
and
shared
access
-
are
not
economically
neutral.
Die
beiden
technischen
Optionen
völlige
Entbündelung
und
geteilter
Zugang
sind
nicht
wirtschaftlich
neutral.
TildeMODEL v2018
These
organisations
will
in
fact
have
full
access
to
all
the
activities
under
the
programmes.
Diese
Einrichtungen
erhalten
zudem
uneingeschränkten
Zugang
zu
sämtlichen
Tätigkeiten
des
Programms.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
shall
have
full
access
to
the
database
set
up
in
accordance
with
Article
94.
Die
zuständigen
Behörden
haben
uneingeschränkten
Zugang
zu
der
gemäß
Artikel
94
eingerichteten
Datenbank.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
shall
have
full
access
to
the
pharmacovigilance
database.
Die
zuständigen
Behörden
haben
uneingeschränkten
Zugang
zur
Pharmakovigilanz-Datenbank.
TildeMODEL v2018
European
chemical
companies
need
full
access
to
booming
emerging
markets.
Europäische
Chemieunternehmen
müssen
über
freien
Zugang
zu
den
boomenden
neu
entstehenden
Märkten
verfügen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
full
access
was
granted
in
more
than
four
out
of
five
cases.
Allerdings
wurde
in
mehr
als
vier
von
fünf
Fällen
uneingeschränkter
Zugang
gewährt.
TildeMODEL v2018
They
will
include
provisions
ensuring
full
access
for
any
disabled
participants.
Sie
beinhalten
Vorkehrungen
für
eine
uneingeschränkte
Teilnahme
von
Behinderten.
TildeMODEL v2018
The
EU
proposal
guarantees
foreign
financial
institutions
full
access
to
the
single
market.
Der
Vorschlag
der
EU
garantiert
ausländischen
Finanzinstituten
den
vollen
Zugang
zum
europäischen
Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018