Übersetzung für "Full access" in Deutsch

The Commission shall have full access to all information collected by the Agency.
Die Kommission hat Zugang zu allen von der Agentur gesammelten Informationen.
DGT v2019

So why then are we not allowing South African products full access to the European market?
Weshalb wird dann südafrikanischen Produkten der ungehinderte Zugang zum europäischen Markt verwehrt?
Europarl v8

Many of these agreements were restrictive and did not offer full access to the respective markets.
Viele dieser Abkommen waren restriktiv und boten keinen uneingeschränkten Zugang zum jeweiligen Markt.
Europarl v8

The competent authorities shall have full access to the weighing system and the logbooks.
Die zuständigen Behörden haben uneingeschränkten Zugang zur Wiegeeinrichtung.
DGT v2019

Openness and full access to documents will be the main rule.
Offenheit und uneingeschränkter Zugang zu Dokumenten wird die Hauptregel sein.
Europarl v8

Nonetheless, Parliament must have full and free access to all documents.
Dennoch muss das Parlament vollständigen und freien Zugang zu allen Dokumenten haben.
Europarl v8

It grants full access to the Member States’ labour markets for long-term resident third-country nationals.
Sie gewährt langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen umfassenden Zugang zu den Arbeitsmärkten der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

He/she shall enjoy full and unlimited access to all information required to perform his/her duties.
Er hat uneingeschränkten Zugang zu sämtlichen für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlichen Informationen.
JRC-Acquis v3.0

Where electronic banking is concerned, full access to the most relevant information must be guaranteed.
Beim Online-Banking muss der uneingeschränkte Zugang zu den wichtigsten Informationen garantiert werden.
TildeMODEL v2018

Thirdly, data produced by the Sentinels will be available under full and open access.
Drittens besteht vollständiger und offener Zugang zu von den Sentinels generierten Daten.
TildeMODEL v2018

Such a Community would in the longer term offer full access to the single market.
Eine solche Gemeinschaft würde langfristig den uneingeschränkten Zugang zum Gemeinsamen Markt ermöglichen.
TildeMODEL v2018

The two technical options - full unbundled access and shared access - are not economically neutral.
Die beiden technischen Optionen völlige Entbündelung und geteilter Zugang sind nicht wirtschaftlich neutral.
TildeMODEL v2018

These organisations will in fact have full access to all the activities under the programmes.
Diese Einrichtungen erhalten zudem uneingeschränkten Zugang zu sämtlichen Tätigkeiten des Programms.
TildeMODEL v2018

The competent authorities shall have full access to the database set up in accordance with Article 94.
Die zuständigen Behörden haben uneingeschränkten Zugang zu der gemäß Artikel 94 eingerichteten Datenbank.
TildeMODEL v2018

The competent authorities shall have full access to the pharmacovigilance database.
Die zuständigen Behörden haben uneingeschränkten Zugang zur Pharmakovigilanz-Datenbank.
TildeMODEL v2018

European chemical companies need full access to booming emerging markets.
Europäische Chemieunternehmen müssen über freien Zugang zu den boomenden neu entstehenden Märkten verfügen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, full access was granted in more than four out of five cases.
Allerdings wurde in mehr als vier von fünf Fällen uneingeschränkter Zugang gewährt.
TildeMODEL v2018

They will include provisions ensuring full access for any disabled participants.
Sie beinhalten Vorkehrungen für eine un­ein­ge­schränkte Teilnahme von Behinderten.
TildeMODEL v2018

The EU proposal guarantees foreign financial institutions full access to the single market.
Der Vorschlag der EU garantiert ausländischen Finanzinstituten den vollen Zugang zum europäischen Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018