Übersetzung für "Fuel stop" in Deutsch

As battery technology advances further, recharging will become available with the speed and simplicity of a fuel stop.
Als Akku-Technologie Fortschritte weiter, wird Aufladen zur Verfügung mit der Geschwindigkeit und Einfachheit eines Tankstopp.
ParaCrawl v7.1

If the leakage exceeds a permissible limiting value, this may also be indicated on display 18 and/or processed in another way, e.g., a diagnosis may be made upon re-ignition after a fuel stop of whether the tank closure cover 3 has been properly screwed on again and thus HC emissions from tank filling tube 2 are avoided.
Falls die Undichtheit einen zulässigen Grenzwert übersteigt, kann dies ebenfalls über das Display 18 angezeigt und/oder anderweitig verarbeitet werden, z. B. kann nach einem Tankstopp bei Zündung an diagnostiziert werden, ob der Tankverschlußdeckel 3 wieder ordnungsgemäß aufgeschraubt wurde und damit HC-Emissionen aus dem Tankeinfüllstutzen 2 vermieden werden.
EuroPat v2

Mid time last season, the “Temsa” Clio was already equipped with a 100 litres FT3 fuel tank so that a race of 4 hours duration can normally be contested with only one fuel stop.
Bereits zur Mitte der vergangenen Saison wurde der „Temsa“ Clio mit einem 100 Liter FT3-Tank bestückt, womit ein 4-Stunden-Rennen normalerweise mit nur einem Tankstopp beendet werden kann.
ParaCrawl v7.1

The microprocessor 1 uses these data for the purpose, for example, of indicating to the driver via the loudspeaker 11 the need for a fuel stop or, if the engine temperature is too high, of calling on the driver via the loudspeaker 11 to drive more slowly so that the engine temperature can drop again.
Der Mikroprozessor 1 verwendet diese Daten beispielsweise dazu, den Fahrer über den Lautsprecher 11 auf einen nötigen Tankstopp hinzuweisen oder den Fahrer über den Lautsprecher 11 bei zu hoher Motortemperatur dazu aufzufordern, langsamer zu fahren, so dass die Motortemperatur wieder absinken kann.
EuroPat v2

Yet, he had to come to an additional fuel stop due to the standard tank fitted in the Mondeo and because of the apparent lack of performance Stephan had to let the RS with a strongly pushing Stefan Schlesack at the steering wheel go away in the second to last lap.
Der Serientank im Mondeo erforderte aber einen zusätzlichen Tankstopp und aufgrund des offensichtlichen Leistungsdefizits musste Stephan den RS mit einem entfesselten Stefan Schlesack am Steuer in der zweitletzten Runde ziehen lassen.
ParaCrawl v7.1