Übersetzung für "Fuel grade" in Deutsch
So
he
was
testing
military
grade
fuel
on
the
boat.
Also
hat
er
auf
dem
Boot
Treibstoff
für
den
Militäreinsatz
getestet.
OpenSubtitles v2018
But
doing
so
requires
an
enormous
amount
of
high-grade
fuel.
Aber
das
zu
tun,
erfordert
eine
enorme
Menge
an
hochwertigem
Brennstoff.
OpenSubtitles v2018
It's
very
simple,
Mr.
Farmer
it's
illegal
to
try
to
obtain
such
a
high-grade
fuel
for
private
use.
Es
verstößt
gegen
das
Gesetz,
sich
diesen
Treibstoff
zu
besorgen.
OpenSubtitles v2018
Just
about
nobody
supports
research
on
weapons-grade
fuel
today,
Fast
niemand
unterstützt
heute
die
Forschung
an
waffenfähigem
Brennmaterial,
ParaCrawl v7.1
The
test
fuel
used
was
an
unleaded
premium
grade
fuel
(RON
95)
according
to
DIN
51,607.
Als
Prüfkraftstoff
wurde
ein
unverbleiter
Superkraftstoff
(ROZ
95)
nach
DIN
51
607
eingesetzt.
EuroPat v2
The
correct
fuel
grade
for
your
Audi
A6
is
given
on
a
sticker
on
the
inside
of
the
tank
flap.
Die
richtige
Kraftstoffsorte
für
das
Fahrzeug
finden
Sie
auf
einem
Aufkleber
auf
der
Innenseite
der
Tankklappe.
ParaCrawl v7.1
He
gets
regular
detailing,
and
as
much
high-grade
fuel
as
he
needs.
Er
bekommt
regelmäßig
Detaillierung,
und
so
viel
hochwertigen
Brennstoff,
wie
er
braucht.
ParaCrawl v7.1
The
correct
fuel
grade
for
your
Audi
Q5
is
given
on
a
sticker
on
the
inside
of
the
tank
flap.
Die
richtige
Kraftstoffsorte
für
das
Fahrzeug
finden
Sie
auf
einem
Aufkleber
auf
der
Innenseite
der
Tankklappe.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
the
operation
of
Rotax
engines
with
the
premium
fuel
grade
E10
is
not
permitted.
Daher
ist
eine
Verwendung
des
Kraftstoff
vom
Typs
E10
in
diesen
Flugzeugen
nicht
gestattet.
ParaCrawl v7.1
The
correct
fuel
grade
for
your
vehicle
is
given
on
a
sticker
on
the
inside
of
the
tank
flap.
Die
richtige
Kraftstoffsorte
für
das
Fahrzeug
finden
Sie
auf
einem
Aufkleber
auf
der
Innenseite
der
Tankklappe.
ParaCrawl v7.1
The
correct
fuel
grade
for
your
AudiTT
is
given
on
a
sticker
on
the
inside
of
the
tank
flap.
Die
richtige
Kraftstoffsorte
für
das
Fahrzeug
finden
Sie
auf
einem
Aufkleber
auf
der
Innenseite
der
Tankklappe.
ParaCrawl v7.1
At
130,
we
start
somewhere
above
130,
between
building
a
bomb,
and
making
enough
weapons-grade
fuel
so
that
you
could
build
a
bomb.
Bei
130,
wir
fangen
irgendwo
über
130
an,
zwischen
dem
Bau
der
Bombe
und
dem
Herstellen
von
genügend
waffenfähigem
Brennmaterial,
so
dass
man
eine
Bombe
bauen
könnte.
TED2020 v1
And
that
is
that
Iran
will
achieve
that
nationalist
pride
by
making
enough
weapons-grade
fuel,
through
research,
so
that
they
could
show
that
they
know
how
to
make
weapons-grade
fuel,
but
not
enough
to
actually
build
a
bomb.
Und
zwar
dieses,
dass
der
Iran
diesen
Nationalstolz
erreichen
wird,
indem
er
ausreichend
waffenfähiges
Brennmaterial
für
Forschungszwecke
herstellen
wird,
damit
bewiesen
wird,
dass
die
Technologie
bekannt
ist,
aber
nicht
genug,
um
eine
Bombe
zu
bauen.
TED2013 v1.1
The
fuel
used
for
the
permeability
test
must
be
either
the
reference
fuel
specified
in
Regulation
No
83,
Annex
IX
or
a
commercial
premium-grade
fuel.
Für
die
Durchlässigkeitsprüfung
ist
der
in
Anhang
IX
der
Regelung
Nr.
83
genannte
Bezugskraftstoff
oder
handelsüblicher
Superkraftstoff
zu
verwenden.
DGT v2019
The
fuel
used
for
the
permeability
test
shall
be
either
the
reference
fuel
specified
in
Regulation
No
83,
Annex
9
or
a
commercial
premium-grade
fuel.
Der
für
die
Durchlässigkeitsprüfung
verwendete
Kraftstoff
muss
entweder
der
in
der
Regelung
Nr.
83
Anhang
9
aufgeführte
Bezugskraftstoff
oder
ein
handelsüblicher
Superkraftstoff
sein.
DGT v2019
Just
about
nobody
supports
research
on
weapons-grade
fuel
today,
but
by
2011
that
gets
to
be
a
big
block,
and
you
put
these
two
together,
that's
the
controlling
influence
in
Iran.
Fast
niemand
unterstützt
heute
die
Forschung
an
waffenfähigem
Brennmaterial,
aber
2011
wird
daraus
ein
großer
Block
geworden
sein,
und
wenn
man
diese
beiden
zusammenrechnet,
ist
das
der
kontrollierende
Einfluss
im
Iran.
TED2013 v1.1
The
fuel
used
for
the
permeability
test
must
be
either
the
reference
fuel
specified
in
Annex
VIII
of
Directive
70/220/EEC
or
a
commercial
premium-grade
fuel.
Der
für
die
Durchlässigkeitsprüfung
verwendete
Kraftstoff
muß
entweder
der
in
Anhang
VIII
der
Richtlinie
70/220/EWG
angeführte
Bezugskraftstoff
oder
ein
handelsüblicher
Kraftstoff
vom
Typ
“Super”
sein.
TildeMODEL v2018