Übersetzung für "Fuel grade" in Deutsch

So he was testing military grade fuel on the boat.
Also hat er auf dem Boot Treibstoff für den Militäreinsatz getestet.
OpenSubtitles v2018

But doing so requires an enormous amount of high-grade fuel.
Aber das zu tun, erfordert eine enorme Menge an hochwertigem Brennstoff.
OpenSubtitles v2018

It's very simple, Mr. Farmer it's illegal to try to obtain such a high-grade fuel for private use.
Es verstößt gegen das Gesetz, sich diesen Treibstoff zu besorgen.
OpenSubtitles v2018

Just about nobody supports research on weapons-grade fuel today,
Fast niemand unterstützt heute die Forschung an waffenfähigem Brennmaterial,
ParaCrawl v7.1

The test fuel used was an unleaded premium grade fuel (RON 95) according to DIN 51,607.
Als Prüfkraftstoff wurde ein unverbleiter Superkraftstoff (ROZ 95) nach DIN 51 607 eingesetzt.
EuroPat v2

The correct fuel grade for your Audi A6 is given on a sticker on the inside of the tank flap.
Die richtige Kraftstoffsorte für das Fahrzeug finden Sie auf einem Aufkleber auf der Innenseite der Tankklappe.
ParaCrawl v7.1

He gets regular detailing, and as much high-grade fuel as he needs.
Er bekommt regelmäßig Detaillierung, und so viel hochwertigen Brennstoff, wie er braucht.
ParaCrawl v7.1

The correct fuel grade for your Audi Q5 is given on a sticker on the inside of the tank flap.
Die richtige Kraftstoffsorte für das Fahrzeug finden Sie auf einem Aufkleber auf der Innenseite der Tankklappe.
ParaCrawl v7.1

For this reason the operation of Rotax engines with the premium fuel grade E10 is not permitted.
Daher ist eine Verwendung des Kraftstoff vom Typs E10 in diesen Flugzeugen nicht gestattet.
ParaCrawl v7.1

The correct fuel grade for your vehicle is given on a sticker on the inside of the tank flap.
Die richtige Kraftstoffsorte für das Fahrzeug finden Sie auf einem Aufkleber auf der Innenseite der Tankklappe.
ParaCrawl v7.1

The correct fuel grade for your AudiTT is given on a sticker on the inside of the tank flap.
Die richtige Kraftstoffsorte für das Fahrzeug finden Sie auf einem Aufkleber auf der Innenseite der Tankklappe.
ParaCrawl v7.1

At 130, we start somewhere above 130, between building a bomb, and making enough weapons-grade fuel so that you could build a bomb.
Bei 130, wir fangen irgendwo über 130 an, zwischen dem Bau der Bombe und dem Herstellen von genügend waffenfähigem Brennmaterial, so dass man eine Bombe bauen könnte.
TED2020 v1

And that is that Iran will achieve that nationalist pride by making enough weapons-grade fuel, through research, so that they could show that they know how to make weapons-grade fuel, but not enough to actually build a bomb.
Und zwar dieses, dass der Iran diesen Nationalstolz erreichen wird, indem er ausreichend waffenfähiges Brennmaterial für Forschungszwecke herstellen wird, damit bewiesen wird, dass die Technologie bekannt ist, aber nicht genug, um eine Bombe zu bauen.
TED2013 v1.1

The fuel used for the permeability test must be either the reference fuel specified in Regulation No 83, Annex IX or a commercial premium-grade fuel.
Für die Durchlässigkeitsprüfung ist der in Anhang IX der Regelung Nr. 83 genannte Bezugskraftstoff oder handelsüblicher Superkraftstoff zu verwenden.
DGT v2019

The fuel used for the permeability test shall be either the reference fuel specified in Regulation No 83, Annex 9 or a commercial premium-grade fuel.
Der für die Durchlässigkeitsprüfung verwendete Kraftstoff muss entweder der in der Regelung Nr. 83 Anhang 9 aufgeführte Bezugskraftstoff oder ein handelsüblicher Superkraftstoff sein.
DGT v2019

Just about nobody supports research on weapons-grade fuel today, but by 2011 that gets to be a big block, and you put these two together, that's the controlling influence in Iran.
Fast niemand unterstützt heute die Forschung an waffenfähigem Brennmaterial, aber 2011 wird daraus ein großer Block geworden sein, und wenn man diese beiden zusammenrechnet, ist das der kontrollierende Einfluss im Iran.
TED2013 v1.1

The fuel used for the permeability test must be either the reference fuel specified in Annex VIII of Directive 70/220/EEC or a commercial premium-grade fuel.
Der für die Durchlässigkeitsprüfung verwendete Kraftstoff muß entweder der in Anhang VIII der Richtlinie 70/220/EWG angeführte Bezugskraftstoff oder ein handelsüblicher Kraftstoff vom Typ “Super” sein.
TildeMODEL v2018