Übersetzung für "From the effective date" in Deutsch

The provisions of this Privacy Policy shall apply from the Effective Date stated above.
Die Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie gilt ab dem oben angeführten Wirksamkeitsdatum.
CCAligned v1

Since Euro 3 vehicles are less polluting than the other most polluting vehicles in the Euro emission categories, the double charge system will apply to them only from a later date, while it will already be applicable to the other categories from the effective date of the directive.
Da die Euro 3-Fahrzeuge die Umwelt weniger belasten als die anderen Fahrzeuge in den Euro-Emissionsklassen, die die Umwelt am stärksten verschmutzen, wird das doppelte Gebührensystem für sie erst ab einem späteren Zeitpunkt gelten, während es für die anderen Klassen bereits ab dem Inkrafttreten der Richtlinie anwendbar ist.
Europarl v8

By way of derogation from paragraph 2, the Member States may provide that a contract which has been concluded in breach of the provisions referred to in paragraph 1 nevertheless has certain effects between the parties concerned or with regard to third parties, on account of the end of a limitation period, which cannot be less than six months with effect from the effective date of conclusion.
Abweichend von Absatz 2 können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass ein Vertrag, der unter Missachtung der Bestimmungen von Absatz 1 geschlossen wird, gleichwohl zwischen den Vertragsparteien oder gegenüber Dritten be­stimmte Wirkungen entfaltet und zwar nach Ablauf einer mindestens sechsmo­natigen Verjährungsfrist, gerechnet ab dem Zeitpunkt des Vertragsschlusses.
TildeMODEL v2018

In keeping with current policy, revisions to the specifications are arrived at through stakeholder discussions and are expected to occur approximately 2 to 3 years from the effective date of version 1.1.
Wie bisher werden Änderungen der Spezifikationen stets im Gespräch mit den Interessengruppen ausgearbeitet und dürften etwa 2 - 3 Jahre nach Inkrafttreten der Version 1.1 vorgenommen werden.
DGT v2019

So, Article 38(1) of the Regulation prevents the competent institution from treating the effective date of insurance cover under the legislation which it administers as the commencement date for the periods of insurance to be taken into account for the purposes of the payment of invalidity benefits.
Rechtsvorschriften zum Zeitpunkt des Eintritts der Arbeitsunfähigkeit mit anschließender Invalidität anzuwenden waren, nach diesen Rechtsvorschriften fest, ob die betreffende Person die Voraussetzungen für den Leistungsanspruch erfüllt (Artikel 39 Absatz 1).
EUbookshop v2

In the present case, Article 18(1) of the Regulation prevents the competent institution from treating the effective date of the insurance cover under the legislation which it administers as the starting point for the periods of insurance which are to be taken into account for the purposes of entitlement to sickness benefits.
Ist daher nach den Rechtsvorschriften des zuständigen Staates die Gewährung der Leistungen bei Invalidität davon abhängig, daß der Gesundheitszustand des Versicherten zum Zeitpunkt des Versicherungsbeginns nicht kurzfristig den Eintritt einer Arbeitsunfähigkeit mit anschließender Invalidität erwarten ließ, so hat der zuständige Träger gemäß Artikel 38 Absatz 1 der Verordnung auch die Versicherungszeiten, die die betreffende Person nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats zurückgelegt hat, so zu berücksichtigen, als handelte es sich um Zeiten, die nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften zurückgelegt wurden.
EUbookshop v2

The confidentiality obligations are in force for five (5) years from the Effective Date, however, at least three (3) years from the disclosure of such information.
Die Vertraulichkeitsverpflichtung gilt fünf (5) Jahre ab dem Datum des Inkrafttretens dieser Vereinbarung, jedoch mindestens drei (3) Jahre ab der Offenlegung solcher Informationen.
ParaCrawl v7.1

These provisions allow existing payment institutions to continue to provide their services, based on their current authorization, for another six months from the effective date of the Act.
Diese Übergangsbestimmungen erlauben es den bestehenden Betreibern von Zahlungsdiensten, diese Dienste noch für einen Zeitraum von sechs Monaten ab Inkrafttreten des Gesetzes auf der Grundlage ihrer bisherigen Unternehmenszulassung zu erbringen.
ParaCrawl v7.1

Licence Term Licence Term purchased under the Active Host model is a two (2) year “licence Term” from the effective date (the “Term”).
Die Lizenzlaufzeit im Rahmen des Active Host-Modells beträgt zwei (2) Jahre ab dem Datum des Inkrafttretens (die „Laufzeit“).
ParaCrawl v7.1

Unless the Partner objects to the amendments in writing to ClickandBuy within four weeks of receipt of such notification, the amended FirstGate General Terms shall apply from the effective date of the amendments as specified in the notification.
Sofern der Vertragspartner den Änderungen nicht innerhalb von vier Wochen ab Zugang der Information schriftlich gegenüber ClickandBuy widerspricht, gelten die geänderten AGB FirstGate ab dem in der Information mitgeteilten Datum des Inkrafttretens der Änderungen.
ParaCrawl v7.1

If any of the conditions to fix the reference date of the delivery schedule under Article 9 are not fulfilled within two (2) months from the Effective Date of the Order, SOLAR23 shall have the option to rescind the sale without liability to the Purchaser or to require an equitable adjustment of the Order Price, delivery schedule and/or other relevant conditions of the Order.
Wenn eine der in Artikel 9 genannten Bedingungen zur Festlegung des Stichtags des Lieferplans nicht innerhalb von zwei (2) Monaten nach dem effektiven Bestelldatum erfüllt ist, hat SOLAR23 das Recht, den Verkauf ohne Haftung gegenüber dem Käufer zu widerrufen oder eine angemessene Anpassung des Bestellpreises, des Lieferplans und/oder anderer relevanter Bedingungen der Bestellung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

From the effective date without correct postal code information you will no longer be able to generate a shipping label using your FedEx automation solution.
Ab dem Stichtag können Sie ohne Angabe der korrekten Postleitzahl keine Versandetiketten mehr mit den FedEx Versand-Tools erstellen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Company earned an undivided 25% working interest in all PNG rights to the base of the deepest formation evaluated on the Farmout Lands, which covered 1 section with the option to participate as to a 50% Working Interest in future land acquisitions, exploration and development within an area of mutual interest (AMI) for a period of 1 year from the effective date of the Agreement.
Außerdem verdient das Unternehmen eine zusammenhängende 25-prozentige Beteiligung an allen Rechten an Erdöl und Ergas bis zur Sohle der tiefsten Formation, die auf dem verpachteten Land in Sektion 1 untersucht wurde, und erhält die Option auf eine 50-%ige Förderbeteiligung an den zukünftigen Explorations- und Erschließungsarbeiten in einem Gebiet von gegenseitigem Interesse (AMI) für eine Dauer von einem Jahr ab Stichtag des Vertrages.
ParaCrawl v7.1

From the effective date of such termination you will no longer be entitled to use any affected Solution and Documentation.
Ab dem Datum des Inkrafttretens dieser Kündigung sind Sie nicht mehr berechtigt, betroffene Lösungen und die dazugehörige Dokumentation zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

The rate increase confers on you the right to terminate the contract within 30 days after the rate increase is notified to you, starting from the effective date of this rate increase.
Eine Tariferhöhung berechtigt Sie dazu, die Vereinbarung innerhalb von 30 Tagen ab dem Eingangsdatum dieser Tariferhöhung schriftlich zu kündigen.
ParaCrawl v7.1